More! Jump! More!: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (replaced versions template; updated infobox)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song new
|song id = 99
| song id = 99
|song name = More! Jump! More!
| song name = More! Jump! More!
|image = Jacket099.png
| jacket = Jacket099.png
|japanese = モア!ジャンプ!モア!
| japanese = モア!ジャンプ!モア!
|romaji = Moa! Jyampu! Moa!
| romaji = Moa! Jyampu! Moa!
|english = MORE! JUMP! MORE!
| english = MORE! JUMP! MORE!
| singers =
|singer = Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Hatsune Miku
| producers = NayutalieN
|producer = Nayutalien
| duration = 3:02
|arranger = Nayutalien
| arrangers = NayutalieN
|composer = Nayutalien
| composers = NayutalieN
|lyricist = Nayutalien
| lyricists = NayutalieN
|unit = mmj
| units = MORE MORE JUMP!
|commissioned = yes
|bpm = 202
| unlock = Present Box
| commissioned = Yes
|duration = 2:03
|3d mv = no
| bpm = 202
| game duration = 2:03
|2d mv = yes
| date = 2020/11/19
|original mv = no
|date = 2020/11/19
| 3d mv = No
|easy difficulty = 9
| 2d mv = Yes
|normal difficulty = 13
| original mv = No
|hard difficulty = 18
| easy difficulty = 9
|expert difficulty = 26
| normal difficulty = 13
|master difficulty = 31
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 26
|easy notes = 243
| master difficulty = 31
|normal notes = 417
|hard notes = 735
| easy notes = 243
|expert notes = 1011
| normal notes = 417
|master notes = 1257
| hard notes = 735
| expert notes = 1011
| master notes = 1257
}}
}}


'''More! Jump! More!''' (モア!ジャンプ!モア!, ''MORE! JUMP! MORE!'') is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]]. It is a song by Nayutalien featuring [[Hatsune Miku]].
'''More! Jump! More!''' (モア!ジャンプ!モア!, ''MORE! JUMP! MORE!'') is a song by NayutalieN commissioned for the [[Let's RE:START From Here!]] event. This song became playable on November 19, 2020. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 1 song version in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE!]] single on June 23, 2021.



==Lyrics==
== Lyrics ==
{{LyricsHead}}
{{Lyrics options|id=1}}
{{LyricsHead|id=1}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = だからもっと 近づきたいから
| japanese = だからもっと 近づきたいから
もっと 声きかせて
もっと 声きかせて
その手掴んだらはなさないから
その手掴んだらはなさないから
|romaji = dakara motto chikadzukitai kara
| romaji = dakara motto chikadzukitai kara
motto koe kikasete
motto koe kikasete
sono te tsukandara hanasanai kara
sono te tsukandara hanasanai kara
|english = That's why I want to be closer to you
| english = That's why I want to be closer to you
I want to raise my voice
I want to raise my voice
I won't let go of the hand I held
I won't let go of the hand I held
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = (いっせーのーで)
| japanese = (いっせーのーで)
(もっともっとジャンプ!)
(もっともっとジャンプ!)
(ハイ!)
(ハイ!)
|romaji = (isse no de)
| romaji = (isse no de)
(motto motto JUMP!)
(motto motto JUMP!)
(hai!)
(hai!)
|english = (One and two and)
| english = (One and two and)
(More More Jump!)
(More More Jump!)
(Yes!)
(Yes!)
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = また最初は消えちゃいそうな思いから (一歩ずつ)
| japanese = また最初は消えちゃいそうな思いから (一歩ずつ)
気づいたら動き出したストーリー (いちにーさんはい!)
気づいたら動き出したストーリー (いちにーさんはい!)
ひとりじゃ届きそうもない場所 (今はもう)
ひとりじゃ届きそうもない場所 (今はもう)
夢じゃないあなたがいるから (ポップ ステップ ジャンプ はい!)
夢じゃないあなたがいるから (ポップ ステップ ジャンプ はい!)
|romaji = mata saisho wa kiechaisou na omoikara (ippozutsu)
| romaji = mata saisho wa kiechaisou na omoikara (ippozutsu)
kizuitara ugokidashita sutoorii (ichi nii san hai!)
kizuitara ugokidashita sutoorii (ichi nii san hai!)
hitorija todokisou mo nai basho (ima wa mou)
hitorija todokisou mo nai basho (ima wa mou)
yume janai anata ga iru kara (poppu suteppu janpu hai!)
yume janai anata ga iru kara (poppu suteppu janpu hai!)
|english = At first, you'll feel like disappearing (Step by step)
| english = At first, you'll feel like disappearing (Step by step)
Then you'll see your continuing story (One two three yes!)
Then you'll see your continuing story (One two three yes!)
A place that you can't reach alone (Today, too)
A place that you can't reach alone (Today, too)
Line 72: Line 76:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 未来でも
| japanese = 未来でも
世界でも
世界でも
未知に満ち足りなくなっても
未知に満ち足りなくなっても
そんなの飛び越えて!
そんなの飛び越えて!
|romaji = mirai demo
| romaji = mirai demo
sekai demo
sekai demo
michi ni michi tarinaku natte mo
michi ni michi tarinaku natte mo
sonna no tobikoete
sonna no tobikoete
|english = Even the future
| english = Even the future
Even the world
Even the world
The unknown path is at a dead end
The unknown path is at a dead end
Line 86: Line 90:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = だからもっと (もっと!) 近づきたいから
| japanese = だからもっと (もっと!) 近づきたいから
もっと (もっと!) 声きかせて
もっと (もっと!) 声きかせて
今鳴ったハートのビートが
今鳴ったハートのビートが
とめられない!とめたくない! (ない!ない!)
とめられない!とめたくない! (ない!ない!)
|romaji = dakara motto chikadzukitai kara
| romaji = dakara motto chikadzukitai kara
motto koe kikasete
motto koe kikasete
ima natta haato no biito ga
ima natta haato no biito ga
tomerarenai! tometakunai! (nai! nai!)
tomerarenai! tometakunai! (nai! nai!)
|english = That's why I want to be closer to you
| english = That's why I want to be closer to you
I want to raise my voice
I want to raise my voice
Now, the beat of my heart
Now, the beat of my heart
Line 100: Line 104:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = もっと (もっと!) アイをしたいから
| japanese = もっと (もっと!) アイをしたいから
もっと (もっと!) 愛をちょーだい
もっと (もっと!) 愛をちょーだい
その手掴んだらはなさないから
その手掴んだらはなさないから
|romaji = motto (motto!) ai o shitai kara
| romaji = motto (motto!) ai o shitai kara
motto (motto!) ai o choudai
motto (motto!) ai o choudai
sono te tsukandara hanasanai kara
sono te tsukandara hanasanai kara
|english = More (More!) Love to give
| english = More (More!) Love to give
More (More!) Love to have
More (More!) Love to have
I won't let go of the hand I held
I won't let go of the hand I held
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = (モア&モア!) 声をもっと!
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと!
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く!
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ!
(ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ!
|romaji = (MORE&MORE!) koe o motto!
| romaji = (MORE&MORE!) koe o motto!
(JUMP&JUMP) takaku takaku!
(JUMP&JUMP) takaku takaku!
(MORE&MORE!) ai o motto!
(MORE&MORE!) ai o motto!
(JUMP&JUMP) konna mon janai zo!
(JUMP&JUMP) konna mon janai zo!
|english = (More & More!) Raise your voices!
| english = (More & More!) Raise your voices!
(Jump & Jump) Higher and higher!
(Jump & Jump) Higher and higher!
(More & More!) Give more love!
(More & More!) Give more love!
Line 125: Line 129:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
| japanese = (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!)
|romaji = (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
| romaji = (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
(JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!)
|english = (Jump! Jump! More More Jump!)
| english = (Jump! Jump! More More Jump!)
(Jump! Jump! More More Jump!)
(Jump! Jump! More More Jump!)
(Jump! Jump! More More Jump!)
(Jump! Jump! More More Jump!)
Line 139: Line 143:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 今はちょっと思いのカケラ
| japanese = 今はちょっと思いのカケラ
もうちょっと 足りなくても
もうちょっと 足りなくても
進みだした夢は
進みだした夢は
あきらめない!やめたくない!
あきらめない!やめたくない!
|romaji = ima wa chotto omoi no kakera
| romaji = ima wa chotto omoi no kakera
mou chotto tarinakutemo
mou chotto tarinakutemo
susumidashita yume wa
susumidashita yume wa
akiramenai! yametakunai!
akiramenai! yametakunai!
|english = Even if the pieces of my thoughts
| english = Even if the pieces of my thoughts
isn't enought today,
isn't enought today,
The dream that's just started
The dream that's just started
Line 153: Line 157:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = あのねもっと (もっと!) 愛してくれるなら
| japanese = あのねもっと (もっと!) 愛してくれるなら
もっと (もっと!) アイをあげる
もっと (もっと!) アイをあげる
あなたのハートをずっとはなさないから
あなたのハートをずっとはなさないから
|romaji = ano ne motto (motto!) aishite kureru nara
| romaji = ano ne motto (motto!) aishite kureru nara
motto (motto!) ai o ageru
motto (motto!) ai o ageru
anata no haato o zutto hanasanai kara
anata no haato o zutto hanasanai kara
|english = You know, if I (More!) had more love
| english = You know, if I (More!) had more love
I'd give (More!) more love than I have!
I'd give (More!) more love than I have!
I will never ever let go of your heart
I will never ever let go of your heart
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = (モア&モア!) 声をもっと!
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと!
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く!
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(モア&モア!) 愛をもっと!
(ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ!
(ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ!
|romaji = (MORE&MORE!) koe o motto!
| romaji = (MORE&MORE!) koe o motto!
(JUMP&JUMP) takaku takaku!
(JUMP&JUMP) takaku takaku!
(MORE&MORE!) ai o motto!
(MORE&MORE!) ai o motto!
(JUMP&JUMP) konna mon janai zo!
(JUMP&JUMP) konna mon janai zo!
|english = (More & More!) Raise your voices!
| english = (More & More!) Raise your voices!
(Jump & Jump) Higher and higher!
(Jump & Jump) Higher and higher!
(More & More!) Give more love!
(More & More!) Give more love!
Line 180: Line 184:




==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Hatsune Miku
| singers = Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku, Hatsune Miku
|audio = Song99_se.flac
| audio = Song99_se.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = MXr0nVa4I4k
| link = MXr0nVa4I4k
|date = 2020/11/18
| date = 2020/11/18
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = game 2d mv
| type = game 2d mv
|link = vjCfKbwD17c
| link = vjCfKbwD17c
|date = 2020/11/19
| date = 2020/11/19
|illustration = [https://twitter.com/BUZ2 BUZZ]
|video = [https://twitter.com/omu929 omu]
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = full 2d mv
| type = full 2d mv
|link = SKbutknpQ_I
| link = SKbutknpQ_I
|date = 2021/06/21
| date = 2021/06/21
|illustration = [https://twitter.com/BUZ2 BUZZ]
| illustration = [https://twitter.com/BUZ2 BUZZ]
|video = [https://twitter.com/omu929 omu]
| video = [https://twitter.com/omu929 omu]
}}
}}


==External Links==
== External links ==
* [https://vocadb.net/S/303273?albumId=29885 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/303273?albumId=29885 VocaDB]


== Navigation ==
== Navigation ==
{{Let's RE:START From Here!}}
{{Let's RE:START From Here!}}
{{Songs/MORE MORE JUMP!}}
{{MORE MORE JUMP! songs}}

Revision as of 10:10, 26 July 2022


More! Jump! More! (モア!ジャンプ!モア!, MORE! JUMP! MORE!) is a song by NayutalieN commissioned for the Let's RE:START From Here! event. This song became playable on November 19, 2020. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 1 song version in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE! single on June 23, 2021.


Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail


Versions

Version Sung by Audio
SEKAIHanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku and Hatsune Miku

Videos

Hard Preview
Release date
2020/11/18
2D MV (game version)
Release date
2020/11/19
2D MV (full version)
Release date
2021/06/21
Illustrator
Video

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.