Content added Content deleted
m (replaced versions template; updated infobox) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song 2 |
||
| song id = 99 |
| song id = 99 |
||
| song name = More! Jump! More! |
| song name = More! Jump! More! |
||
| jacket = Jacket099.png |
| jacket = Jacket099.png |
||
| japanese = モア!ジャンプ!モア! |
| japanese = モア!ジャンプ!モア! |
||
| romaji = Moa! |
| romaji = Moa! Janpu! Moa! |
||
| english = MORE! JUMP! MORE! |
| english = MORE! JUMP! MORE! |
||
| singers = |
| singers = |
||
| producers = NayutalieN |
| producers = NayutalieN |
||
| duration = |
| duration = 182 |
||
| arrangers = NayutalieN |
| arrangers = NayutalieN |
||
| composers = NayutalieN |
| composers = NayutalieN |
||
| lyricists = NayutalieN |
| lyricists = NayutalieN |
||
| units |
| units = MORE MORE JUMP! |
||
| unlock |
| unlock = Present Box |
||
| type = Commissioned |
|||
| commissioned = Yes |
|||
| bpm |
| bpm = 202 |
||
| game duration = |
| game duration = 123 |
||
| date = 2020/11/19 |
| date = 2020/11/19 |
||
| 3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
Line 26: | Line 26: | ||
| expert difficulty = 26 |
| expert difficulty = 26 |
||
| master difficulty = 31 |
| master difficulty = 31 |
||
| append difficulty = 29 |
|||
| easy notes = 243 |
| easy notes = 243 |
||
| normal notes = 417 |
| normal notes = 417 |
||
Line 31: | Line 32: | ||
| expert notes = 1011 |
| expert notes = 1011 |
||
| master notes = 1257 |
| master notes = 1257 |
||
| append notes = 1518 |
|||
⚫ | |||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
⚫ | '''More! Jump! More!''' (モア!ジャンプ!モア!, ''MORE! JUMP! MORE!'') is a song by NayutalieN commissioned for the [[Let's RE:START From Here!]] event. This song became playable on November 19, 2020. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has |
||
⚫ | '''More! Jump! More!''' (モア!ジャンプ!モア!, ''MORE! JUMP! MORE!'') is a [[song]] by NayutalieN commissioned for the [[Let's RE:START From Here!]] event. This song became playable on November 19, 2020. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE!]] single on June 23, 2021. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead|id=1}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
⚫ | |||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = だからもっと 近づきたいから |
| japanese = だからもっと 近づきたいから |
||
もっと 声きかせて |
もっと 声きかせて |
||
Line 50: | Line 56: | ||
I won't let go of the hand I held |
I won't let go of the hand I held |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (いっせーのーで) |
| japanese = (いっせーのーで) |
||
(もっともっとジャンプ!) |
(もっともっとジャンプ!) |
||
Line 61: | Line 67: | ||
(Yes!) |
(Yes!) |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = また最初は消えちゃいそうな思いから (一歩ずつ) |
| japanese = また最初は消えちゃいそうな思いから (一歩ずつ) |
||
気づいたら動き出したストーリー (いちにーさんはい!) |
気づいたら動き出したストーリー (いちにーさんはい!) |
||
Line 75: | Line 81: | ||
because the real you is here with me (Pop Step Jump Yes!) |
because the real you is here with me (Pop Step Jump Yes!) |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 未来でも |
| japanese = 未来でも |
||
世界でも |
世界でも |
||
Line 89: | Line 95: | ||
But I'll jump over it! |
But I'll jump over it! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = だからもっと (もっと!) 近づきたいから |
| japanese = だからもっと (もっと!) 近づきたいから |
||
もっと (もっと!) 声きかせて |
もっと (もっと!) 声きかせて |
||
Line 103: | Line 109: | ||
Won't stop! Doesn't want to stop! (No! No!) |
Won't stop! Doesn't want to stop! (No! No!) |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = もっと (もっと!) アイをしたいから |
| japanese = もっと (もっと!) アイをしたいから |
||
もっと (もっと!) 愛をちょーだい |
もっと (もっと!) 愛をちょーだい |
||
Line 114: | Line 120: | ||
I won't let go of the hand I held |
I won't let go of the hand I held |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと! |
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと! |
||
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! |
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! |
||
Line 128: | Line 134: | ||
(Jump & Jump) That ain't a problem! |
(Jump & Jump) That ain't a problem! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) |
| japanese = (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) |
||
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) |
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) |
||
Line 142: | Line 148: | ||
(Jump! Jump! More More Jump!) |
(Jump! Jump! More More Jump!) |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 今はちょっと思いのカケラ |
| japanese = 今はちょっと思いのカケラ |
||
もうちょっと 足りなくても |
もうちょっと 足りなくても |
||
Line 156: | Line 162: | ||
Won't give up! Doesn't want to give up! |
Won't give up! Doesn't want to give up! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あのねもっと (もっと!) 愛してくれるなら |
| japanese = あのねもっと (もっと!) 愛してくれるなら |
||
もっと (もっと!) アイをあげる |
もっと (もっと!) アイをあげる |
||
Line 167: | Line 173: | ||
I will never ever let go of your heart |
I will never ever let go of your heart |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと! |
| japanese = (モア&モア!) 声をもっと! |
||
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! |
(ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! |
||
Line 181: | Line 187: | ||
(Jump & Jump) That ain't a problem! |
(Jump & Jump) That ain't a problem! |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
{{Song versions head}} |
||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
| audio = |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
{{Song versions line |
||
| version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
Line 208: | Line 218: | ||
| link = SKbutknpQ_I |
| link = SKbutknpQ_I |
||
| date = 2021/06/21 |
| date = 2021/06/21 |
||
| illustration = |
| illustration = BUZZ |
||
| video = |
| video = omu |
||
}} |
}} |
||
== Update history == |
|||
'''September 30, 2023''' |
|||
* Added Append Difficulty. |
|||
'''July 31, 2023''' |
|||
* Added VIRTUAL SINGER version sung by Miku. |
|||
'''November 19, 2020''' |
|||
* Added to the game. |
|||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://vocadb.net/S/303273?albumId=29885 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/303273?albumId=29885 VocaDB] |
||
* [https://twitter.com/BUZ2/status/1329370274647588864 2D MV illustration] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
Latest revision as of 23:10, 10 December 2023
More! Jump! More! (モア!ジャンプ!モア!, MORE! JUMP! MORE!) is a song by NayutalieN commissioned for the Let's RE:START From Here! event. This song became playable on November 19, 2020. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Idol Shineitai/MORE! JUMP! MORE! single on June 23, 2021.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
だからもっと 近づきたいから もっと 声きかせて その手掴んだらはなさないから | dakara motto chikadzukitai kara motto koe kikasete sono te tsukandara hanasanai kara | That's why I want to be closer to you I want to raise my voice I won't let go of the hand I held |
(いっせーのーで) (もっともっとジャンプ!) (ハイ!) | (isse no de) (motto motto JUMP!) (hai!) | (One and two and) (More More Jump!) (Yes!) |
また最初は消えちゃいそうな思いから (一歩ずつ) 気づいたら動き出したストーリー (いちにーさんはい!) ひとりじゃ届きそうもない場所 (今はもう) 夢じゃないあなたがいるから (ポップ ステップ ジャンプ はい!) | mata saisho wa kiechaisou na omoikara (ippozutsu) kizuitara ugokidashita sutoorii (ichi nii san hai!) hitorija todokisou mo nai basho (ima wa mou) yume janai anata ga iru kara (poppu suteppu janpu hai!) | At first, you'll feel like disappearing (Step by step) Then you'll see your continuing story (One two three yes!) A place that you can't reach alone (Today, too) because the real you is here with me (Pop Step Jump Yes!) |
未来でも 世界でも 未知に満ち足りなくなっても そんなの飛び越えて! | mirai demo sekai demo michi ni michi tarinaku natte mo sonna no tobikoete | Even the future Even the world The unknown path is at a dead end But I'll jump over it! |
だからもっと (もっと!) 近づきたいから もっと (もっと!) 声きかせて 今鳴ったハートのビートが とめられない!とめたくない! (ない!ない!) | dakara motto chikadzukitai kara motto koe kikasete ima natta haato no biito ga tomerarenai! tometakunai! (nai! nai!) | That's why I want to be closer to you I want to raise my voice Now, the beat of my heart Won't stop! Doesn't want to stop! (No! No!) |
もっと (もっと!) アイをしたいから もっと (もっと!) 愛をちょーだい その手掴んだらはなさないから | motto (motto!) ai o shitai kara motto (motto!) ai o choudai sono te tsukandara hanasanai kara | More (More!) Love to give More (More!) Love to have I won't let go of the hand I held |
(モア&モア!) 声をもっと! (ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! (モア&モア!) 愛をもっと! (ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ! | (MORE&MORE!) koe o motto! (JUMP&JUMP) takaku takaku! (MORE&MORE!) ai o motto! (JUMP&JUMP) konna mon janai zo! | (More & More!) Raise your voices! (Jump & Jump) Higher and higher! (More & More!) Give more love! (Jump & Jump) That ain't a problem! |
(ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) (ジャンプ!ジャンプ!モアモアジャンプ!) | (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!) (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!) (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!) (JUMP! JUMP! MORE MORE JUMP!) | (Jump! Jump! More More Jump!) (Jump! Jump! More More Jump!) (Jump! Jump! More More Jump!) (Jump! Jump! More More Jump!) |
今はちょっと思いのカケラ もうちょっと 足りなくても 進みだした夢は あきらめない!やめたくない! | ima wa chotto omoi no kakera mou chotto tarinakutemo susumidashita yume wa akiramenai! yametakunai! | Even if the pieces of my thoughts isn't enought today, The dream that's just started Won't give up! Doesn't want to give up! |
あのねもっと (もっと!) 愛してくれるなら もっと (もっと!) アイをあげる あなたのハートをずっとはなさないから | ano ne motto (motto!) aishite kureru nara motto (motto!) ai o ageru anata no haato o zutto hanasanai kara | You know, if I (More!) had more love I'd give (More!) more love than I have! I will never ever let go of your heart |
(モア&モア!) 声をもっと! (ジャンプ&ジャンプ) 高く高く! (モア&モア!) 愛をもっと! (ジャンプ&ジャンプ) こんなもんじゃないぞ! | (MORE&MORE!) koe o motto! (JUMP&JUMP) takaku takaku! (MORE&MORE!) ai o motto! (JUMP&JUMP) konna mon janai zo! | (More & More!) Raise your voices! (Jump & Jump) Higher and higher! (More & More!) Give more love! (Jump & Jump) That ain't a problem! |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku and Hatsune Miku |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/11/18
2D MV (game version)
Release date
2020/11/19
2D MV (full version)
Release date
2021/06/21
Illustrator
BUZZ
Video
omu
Update history[edit | edit source]
September 30, 2023
- Added Append Difficulty.
July 31, 2023
- Added VIRTUAL SINGER version sung by Miku.
November 19, 2020
- Added to the game.