Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Fragile

View on Sekai Viewer
From Sekaipedia
Fragile
Japaneseフラジール
RomajiFurajiiru
EnglishFragile
Song Information
Original singer
  • GUMI
Producer
  • nulut
Duration4:30
In-game Information
Song ID69
Unit category
  • Vivid BAD SQUAD
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • nulut
Composer
  • nulut
Lyricist
  • nulut
TypePre-existing
BPM127
Duration (game)2:04
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61117
ExpertMasterAppend
2428N/A
Notes
EasyNormalHard
108377669
ExpertMasterAppend
8631040N/A

Fragile (フラジール) is a song by nulut featuring GUMI. It is covered by the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 5 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
くしゃくしゃになった診察券を持って
簡単な想像に日々を使っている
単調な風景にふと眠くなって
回送列車に揺られ動いている
kushakusha ni natta shinsatsuken o motte
kantan na sōzō ni hibi o tsukatte iru
tanchō na fūkei ni futo nemuku natte
kaisō ressha ni yurare ugoite iru
With my crumpled up patient ID in hand,
I'm living out my days in simple fantasies
Watching the monotonous scenery, I suddenly get sleepy
And sway along with the out-of-service train
看板の照明が後ろめたくなって
目を落とした先で笑っていた
通りを抜けて路地裏の方で
屈託もなく笑っていた
kanban no shōmei ga ushirometaku natte
me o otoshita saki de waratte ita
tōri o nukete rojiura no hō de
kuttaku mo naku waratte ita
The light from the billboard made me feel guilty
So I dropped my eyes before laughing
Leaving the main street, I go through a back alley
Laughing without a care
映画の上映はとうに終わっている
叱責の記憶がやけに響くから
できれば遠くに行かないでくれ
出来るなら痛くしないで
eiga no jōei wa tō ni owatte iru
shisseki no kioku ga yake ni hibiku kara
dekireba tōku ni ikanai de kure
dekiru nara itaku shinai de
The movie screening has long since ended
Memories of the scolding still ring out clearly in my head
If possible, please don't go too far
If you could, please don't hurt me
構わないで 離れていて
軋轢にきゅっと目をつむって
報わないで 話をして
窓越しにじっと目を合わせて
kamawanai de nai de hanarete ite
atsureki ni kyutto me o tsumutte
mukuwanai de nai de hanashi o shite
madogoshi ni jitto me o awasete
Don't worry about me, stay away
Shut your eyes tightly and ignore the conflict
You don't need to pay me back, talk to me
Look me right in the eye, through the window
眠らないで 言葉にして
照らした光に目を細めて
笑わないで 君に咲いた執着よ、
僕を飲み込んでくれ
nemuranai de nai de kotoba ni shite
terashita hikari ni me o hosomete
warawanai de nai de kimi ni saita shūchaku yo,
boku o nomikonde kure
Don't go to sleep, put it all into words
Squint your eyes at the shining light
Don't laugh, and to the attachment that bloomed within you:
Please swallow me whole
English translation by cora#1072

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERGUMI
SEKAIShinonome Akito and Aoyagi Toya
Another VocalShinonome Akito
Another VocalAoyagi Toya
VIRTUAL SINGERKagamine Len and KAITO

Videos[edit | edit source]

Normal Preview
Release date
2020/09/26
Expert Preview
Release date
2020/09/26
3D MV
Release date
2021/01/22
2D MV (game version)
Release date
2021/02/08
2D MV (full version)
Release date
2020/12/03
Illustrator
Reoen

Update history[edit | edit source]

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 27 to 28.

September 30, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]