Shunran (春嵐) is a song by john featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on November 6, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
虚像に塗れた私 まるで神様みたいね 本当の気持ちとか知ったかぶりで 気味が悪いの妖共め | kyozou ni mamireta watashi marude kamisama mitai ne hontou no kimochi toka shittakaburi de kimi ga warui no ayakashi-domome | I was covered in false images, just like God. You youkai give me the creeps Pretending to know how I really feel. |
何かを掴んだとて それで幻想 壊して 想いを冷ますとか愚の骨頂ね ただの雑魚に取り合わないの | nanika wo tsukanda tote sore de gensou kowashite omoi wo samasu toka gu no kocchou ne tada no zako ni toriawanai no | Even if I grasped something and used it to destroy the illusion And cool my feelings, it would be sheer stupidity. I won't pay attention to small fry. |
冷静 装う僕が 言葉を口にするのは 簡単に虎視眈々と怒っているから | reisei yosouu boku ga kotoba wo kuchi ni suru no wa kantan ni koshitantan to okotte iru kara | For one such as I, affecting composure, to speak Is because I become angry easily, watching hawk-like for my chance. |
春の嵐呼んだ 僕は泣いた 心傷つけられた そんなの思い上がりでしょ? どうせそうよね 分かっているけど | haru no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta sonna no omoiagari desho? douse sou yo ne wakatte iru kedo | I summoned the spring storm and then cried. My heart was wounded. "That's a sign of vanity, you know?" Whatever you say. I already get it, though. |
吐いた息もきっと 煙たくて 目障りに映るでしょ 愛されたいと願うのは 罪というのね 甘い香りで | haita iki mo kitto kemutakute mezawari ni utsuru desho aisaretai to negau no wa tsumi to iu no ne amai kaori de | My breaths will surely grow smoky and appear on the things blocking my view. They say that praying to be loved Is a sin. It has such a sweet scent. |
揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ | yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho | Once we drink up the rippling cider, let's say goodbye. |
思想が乾いた私 何処が神様なんでしょう とっくに怒りとか無くなっても 演じているとも つゆ知らずにね | shisou ga kawaita watashi doko ga kamisama nan deshou tokku ni ikari toka nakunatte mo enjite iru to mo tsuyushirazu ni ne | My thoughts have dried up. Where's God in that? My rage and other such things vanished long ago But though I perform my act, I'm ignorant. |
それでもこの物語ストーリー 終わりにせずにいるのは 変わらず耳を傾けている君に 届いて欲しいと願っているの | soredemo kono sutoorii owari ni sezu ni iru no wa kawarazu mimi wo katamukete iru kimi ni todoite hoshii to negatte iru no | Still, this story is still going Because I wish for it to reach you, Listening constantly. |
停戦を誓った僕の 人格は剥がれ落ちた 落胆を受け入れる覚悟を 持っているから | teisen wo chikatta boku no jinkaku wa hagareochita rakutan wo ukeireru kakugo wo motte iru kara | I pledged a ceasefire. My personality peeled off and fell Because I have the courage to accept disappointment. |
春の嵐呼んだ 僕は泣いた 心傷つけられた そんなの思い上がりでしょ? どうせそうよね 分かっているけど | haru no arashi yonda boku wa naita kokoro kizutsukerareta sonna no omoiagari desho? douse sou yo ne wakatte iru kedo | I summoned the spring storm and then cried. My heart was wounded. "That's a sign of vanity, you know?" Whatever you say. I already get it, though. |
吐いた息もきっと 煙たくって 目障りに映るでしょ 愛されたいと願うのは 罪というのね 甘い香りで | haita iki mo kitto kemutakutte mezawari ni utsuru desho aisaretai to negau no wa tsumi to iu no ne amai kaori de | My breaths will surely grow smoky and appear on the things blocking my view. They say that praying to be loved Is a sin. It has such a sweet scent. |
揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ | yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho | Once we drink up the rippling cider, let's say goodbye. |
わざと君を呼んだ 僕は死んだ 心朽ち果てられた そんなの思い上がりでしょ? どうせそうよね 分かっているけど | waza to kimi wo yonda boku wa shinda kokoro kuchihaterareta sonna no omoiagari desho? douse sou yo ne wakatte iru kedo | I summoned you on purpose. I died — my heart rotted to nothing. "That's a sign of vanity, you know?" Whatever you say. I already get it, though. |
馬鹿と君に言った 煙たがった 君を見て目覚めたの 愛されたいと願うのは 罪というのね 甘い香りで | baka to kimi ni itta kemutagatta kimi wo mite mezameta no aisaretai to negau no wa tsumi to iu no ne amai kaori de | I called you an idiot. Like smoke, you made me uncomfortable. I looked at you and woke up. They say that praying to be loved Is a sin. It has such a sweet scent. |
揺れる炭酸サイダー 飲み干したら サヨナラしましょ サヨナラして 焦がれたなら また笑いましょう | yureru saidaa nomihoshitara sayonara shimasho sayonara shite kogaretanara mata waraimashou | Once we drink up the rippling cider, let's say goodbye. We'll say goodbye and if we fall in love again, let's smile together. |
English translation by Releska. |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito and Aoyagi Toya |
Update history[edit | edit source]
November 6, 2023
- Added to the game.