Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Netoge Haijin Sprechchor: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (converted to new format)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 14: Line 14:
| units = Wonderlands×Showtime
| units = Wonderlands×Showtime
| unlock = Music Shop
| unlock = Music Shop
| type = Commissioned
| type = Pre-existing
| bpm = 175
| bpm = 175
| game duration = 148
| game duration = 148
Line 25: Line 25:
| hard difficulty = 18
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 25
| expert difficulty = 25
| master difficulty = 30
| master difficulty = 31
| easy notes = 315
| easy notes = 315
| normal notes = 634
| normal notes = 634
Line 34: Line 34:
-->{{Sekai Viewer song link}}
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Netoge Haijin Sprechchor''' (ネトゲ廃人シュプレヒコール, ''Online Game Addicts Spechchor'') is a [[song]] by Satsuki ga Tenkomori featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on December 30, 2022 and added as a part of [[New Year's Song Campaign (2022-2023)]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Netoge Haijin Sprechchor''' (ネトゲ廃人シュプレヒコール, ''Online Game Addicts Spechchor'') is a [[song]] by Satsuki ga Tenkomori featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 30, 2022 and added as a part of [[New Year's Song Campaign (2022-2023)]]. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 172: Line 172:
| singers = Hatsune Miku, Otori Emu, Kusanagi Nene
| singers = Hatsune Miku, Otori Emu, Kusanagi Nene
| audio =
| audio =
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Otori Emu
| audio =
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Kusanagi Nene
| audio =
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{Song versions tail}}
Line 183: Line 193:


== Update history ==
== Update history ==
'''December 28, 2023'''
* Master difficulty changed from 30 to 31.
'''August 21, 2023'''
* Added an Another Vocal version sung by Emu.
* Added an Another Vocal version sung by Nene.
'''December 30, 2022'''
'''December 30, 2022'''
* Added to the game.
* Added to the game.

Latest revision as of 05:15, 31 December 2023

Netoge Haijin Sprechchor
Japaneseネトゲ廃人シュプレヒコール
RomajiNetoge Haijin Shupurehikooru
EnglishOnline Game Addicts Sprechchor
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • Satsuki ga Tenkomori
Duration4:51
In-game Information
Song ID298
Unit category
  • Wonderlands×Showtime
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • Satsuki ga Tenkomori
Composer
  • Satsuki ga Tenkomori
Lyricist
  • Satsuki ga Tenkomori
TypePre-existing
BPM175
Duration (game)2:28
Release date2022/12/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81318
ExpertMasterAppend
2531N/A
Notes
EasyNormalHard
315634865
ExpertMasterAppend
11561463N/A

Netoge Haijin Sprechchor (ネトゲ廃人シュプレヒコール, Online Game Addicts Spechchor) is a song by Satsuki ga Tenkomori featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit Wonderlands×Showtime, and currently has 4 song versions in the game. This song became playable on December 30, 2022 and added as a part of New Year's Song Campaign (2022-2023). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
netto geemu sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu
The online game world is, again today isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
riaru no sekai wa asu mo
boku nuki de kinou shite mawaru
The real world, again tomorrow will function and run without me
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
netto geemu sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru reberingu
The online word is always lone, pillory, greedy for leveling
薄暗い部屋の「あああきみあ」は
閉めきった窓なんてもう覚えてない
usugurai heya no kimi wa
shime kitta mado nante mou oboete nai
You in a dimly lit room no longer remember the closed windows
ドロップ重視=ドロップアウト人生
文化的ライフ崩壊前提
doroppu juushi = doroppu auto jinsei
bunka teki raifu houkai zentei
Emphasis on dropped item = Dropping out of your life
Assuming the cultural life corrupting
守れ要塞プライド一切合切
うんこみてぇなスキーム
mamore yousai puraido issai gassai
unko mitee na sukiimu
Keep the fortress, your pride, and everything
The scheme like a shit
飽きても次のステージへ
人生を堕落に全部極振り
akite mo tsugi no suteeji e
jinsei o daraku ni zenbu kyoku furi
Hit the next stage even if getting tired
Cast all of your life into depravity to the max
見せしめタブーをルールへ
延久に紛う様な時間を
miseshime tabuu o rūru e
eikyuu ni magou you na jikan o
Fit the taboo of making an example into the rule
In the time that could be mistaken for an eternity
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
netto geemu sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu
The online world is, again today isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
riaru no sekai wa asu mo
boku nuki de kinou shite mawaru
The real world, again tomorrow will function and run without me
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
netto geemu sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru reberingu
The online game world is always lone, pillory, greedy for leveling
薄暗い部屋の「あああきみあ」は
吐き捨てる様に日々を重ねてる
usugurai heya no kimi wa
haki suteru you ni hibi o kasaneteru
You in a dimly lit room are spending many days as if spitting out
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
netto geemu sekai wa kyou mo
kakuri aware habikoru kouritsu chu, chu
The online game world is, again today isolated, pitiful, rife with efficiency nerds
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
riaru no sekai wa asu mo
boku nuki de kinou shite mawaru
The real world, again tomorrow will function and run without me
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
netto geemu sekai wa zutto
koritsu sarashi musaboru reberingu
The online game world is always lone, pillory, greedy for leveling
薄暗い部屋の「あああきみあ」は
ギルド1番の誇り高き戦士
usugurai heya no kimi wa
girudo ichi ban no hokori takaki senshi
You in a dimly lit room are the best warrior with a great pride in a guild
English Translation by ikuy398

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Otori Emu and Kusanagi Nene
Another VocalOtori Emu
Another VocalKusanagi Nene

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2022/12/29

Update history[edit | edit source]

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 30 to 31.

August 21, 2023

  • Added an Another Vocal version sung by Emu.
  • Added an Another Vocal version sung by Nene.

December 30, 2022

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.