Content added Content deleted
(English lyrics ^^) |
m (→Videos) |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
| song id = 144 |
| song id = 144 |
||
| song name = Ai no Material |
| song name = Ai no Material |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin |
||
| producers = Junky |
| producers = Junky |
||
| duration = |
| duration = 278 |
||
| arrangers = Junky |
| arrangers = Junky |
||
| composers = Junky |
| composers = Junky |
||
| lyricists = Junky |
| lyricists = Junky |
||
| units |
| units = MORE MORE JUMP! |
||
| unlock |
| unlock = Present Box |
||
| type = Commissioned |
|||
| commissioned = Yes |
|||
| bpm |
| bpm = 120 |
||
| game duration = |
| game duration = 124 |
||
| date = 2021/05/21 |
| date = 2021/05/21 |
||
| 3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
Line 31: | Line 31: | ||
| expert notes = 643 |
| expert notes = 643 |
||
| master notes = 814 |
| master notes = 814 |
||
}} |
}}<!-- |
||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Ai no Material''' (アイノマテリアル, ''Love material'') is a song by Junky, commissioned for the [[Break Time for the Hardworking You!]] event. This song became playable on May 21, 2021. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
'''Ai no Material''' (アイノマテリアル, ''Love material'') is a [[song]] by Junky, commissioned for the [[Break Time for the Hardworking You!]] event. This song became playable on May 21, 2021. It is associated with the unit [[MORE MORE JUMP!]], and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead|id=1}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = (I know アイノシンパシー コレモ) |
| japanese = (I know アイノシンパシー コレモ) |
||
(I know アイノマテリアル ココニ) |
(I know アイノマテリアル ココニ) |
||
Line 52: | Line 57: | ||
after all, the material of love) |
after all, the material of love) |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 不意にキュンって寂しくなる |
| japanese = 不意にキュンって寂しくなる |
||
空は今日も星を隠した |
空は今日も星を隠した |
||
Line 67: | Line 72: | ||
The flowers colored my cheeks in a flash |
The flowers colored my cheeks in a flash |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = キミが見つめていた未来 |
| japanese = キミが見つめていた未来 |
||
連れていく事は出来ないのかな |
連れていく事は出来ないのかな |
||
Line 81: | Line 86: | ||
And keep walking with you |
And keep walking with you |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (アシタヘジャンプ)星が降りそうな |
| japanese = (アシタヘジャンプ)星が降りそうな |
||
(いつでも)キラキラ笑顔だって |
(いつでも)キラキラ笑顔だって |
||
Line 98: | Line 103: | ||
you just laughed |
you just laughed |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = いつでも笑顔でいたいから |
| japanese = いつでも笑顔でいたいから |
||
辛くないよ、もっとがんばるよ |
辛くないよ、もっとがんばるよ |
||
Line 113: | Line 118: | ||
And kept walking all this time |
And kept walking all this time |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 高くもっともっと飛べるよ |
| japanese = 高くもっともっと飛べるよ |
||
キミなら笑顔で出来ちゃうけど |
キミなら笑顔で出来ちゃうけど |
||
Line 127: | Line 132: | ||
It's okay to quietly depend on me too |
It's okay to quietly depend on me too |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = むしろ甘えてほしいの |
| japanese = むしろ甘えてほしいの |
||
| romaji = mushiro amaete hoshii no |
| romaji = mushiro amaete hoshii no |
||
| english = Actually, I want you to depend on me |
| english = Actually, I want you to depend on me |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = (I know アイノシンパシー コレモ) |
| japanese = (I know アイノシンパシー コレモ) |
||
(I know アイノマテリアル ココニ) |
(I know アイノマテリアル ココニ) |
||
Line 146: | Line 151: | ||
after all, the material of love) |
after all, the material of love) |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
||
Line 182: | Line 187: | ||
| link = miLfbcfdqus |
| link = miLfbcfdqus |
||
| date = 2021/05/29 |
| date = 2021/05/29 |
||
| illustration = |
| illustration = ajimita |
||
| video = |
| video = omu |
||
}} |
}} |
||
== Gallery == |
|||
<gallery mode="packed"> |
|||
File:Ai no material 2dmv illustration.png|2DMV Illustration (1) |
|||
File:Ai no Material Illustration 2.png|2DMV Illustration (2) |
|||
</gallery> |
|||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://vocadb.net/S/336503 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/336503 VocaDB] |
||
* [https://vocadb.net/S/336494 VocaDB (MORE MORE JUMP!)] |
* [https://vocadb.net/S/336494 VocaDB (MORE MORE JUMP!)] |
||
* [https://twitter.com/ajimita/status/1398620172722655240 2D MV illustration] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{Break Time for the Hardworking You!}} |
|||
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
Latest revision as of 20:42, 5 April 2024
Ai no Material (アイノマテリアル, Love material) is a song by Junky, commissioned for the Break Time for the Hardworking You! event. This song became playable on May 21, 2021. It is associated with the unit MORE MORE JUMP!, and currently has 3 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
(I know アイノシンパシー コレモ) (I know アイノマテリアル ココニ) (I know アイノシンパシー ダッテ) (アイノマテリアル) | (I know ai no shinpashii kore mo) (I know ai no materairu koko ni) (I know ai no shinpashii datte) (ai no materiaru) | (I know the sympathy of love, I know this, too, is the material of love) (Here, I know that the sympathy of love is, after all, the material of love) |
不意にキュンって寂しくなる 空は今日も星を隠した 聞こえた声が嬉しいの 花は頬をパッと色付けた | fui ni kyun tte sabishiku naru sora wa kyou mo hoshi o kakushita kikoeta koe ga ureshii no hana wa hou o patto iro tsuketa | Suddenly, i feel lonely to the point my chest tightens Today too, the skies hid away the stars I'm glad that i heard that voice The flowers colored my cheeks in a flash |
キミが見つめていた未来 連れていく事は出来ないのかな キミが歩き続ける隣 支えられたらいいな | kimi ga mitsumeteita mirai tsureteiku koto wa dekinai no kana kimi ga aruki tsuzukeru tonaru sasaerareta iina | The future that you were gazing at I don't know if I can take you there I hope I can support you And keep walking with you |
(アシタヘジャンプ)星が降りそうな (いつでも)キラキラ笑顔だって (笑顔で)辛くても隠して (会いたい)見せないで笑ってたんだね | (ashita e janpu) hoshi ga ori sou na (itsudemo) kira kira egao datte (egao de) tsurakute mo kakushite (aitai) misenai de warattetanda ne | (Jump into tomorrow!) It seems that the stars will fall down (Always) You wear a sparkling smile (with a smile) But even if it's hard, you hide the pain away (Want to meet you) and without showing it, you just laughed |
いつでも笑顔でいたいから 辛くないよ、もっとがんばるよ そんなウソ、ギュっと抱きしめて ずっと歩いてたのかな | itsudemo egao de itai kara tsuraku nai yo, motto ganbaru yo sonna usi, gyutto dakishimete zutto aruiteta no kana | I always want to smile, after all It's not hard, so I'm going to try harder! I wonder if I've been embracing such a lie tightly And kept walking all this time |
高くもっともっと飛べるよ キミなら笑顔で出来ちゃうけど ほんのちょっとだってでもいいから そっと甘えてもいいの | takaku motto motto toberu yo kimi nara egao de dekichau kedo honnno chotto datte demo iikara sotto amaete mo iino | Fly up more, higher and higher Let us together fly up higher and higher But it's okay even if it's just a little bit It's okay to quietly depend on me too |
むしろ甘えてほしいの | mushiro amaete hoshii no | Actually, I want you to depend on me |
(I know アイノシンパシー コレモ) (I know アイノマテリアル ココニ) (I know アイノシンパシー ダッテ) (アイノマテリアル) | (I know ai no shinpashii kore mo) (I know ai no materairu koko ni) (I know ai no shinpashii datte) (ai no materiaru) | (I know the sympathy of love, I know this, too, is the material of love) (Here, I know that the sympathy of love is, after all, the material of love) |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku and Kagamine Rin | |
SEKAI | Kiritani Haruka, Hinomori Shizuku, MEIKO, Hanasato Minori and Momoi Airi | |
Another Vocal | Hanasato Minori |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2021/05/20
2D MV (game version)
Release date
2021/05/21
2D MV (full version)
Release date
2021/05/29
Illustrator
ajimita
Video
omu
Gallery[edit | edit source]
-
2DMV Illustration (1)
-
2DMV Illustration (2)