Chururira Chururira Daddadda!: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(updated to infobox song, added wxs song navbox, added videos)
mNo edit summary
 
(26 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Song
{{Infobox song
|song id = 88
| song id = 88
|song title = Chururira Chururira Daddadda!
| song name = Chururira Chururira Daddadda!
|image = Jacket088.png
| jacket = Jacket088.png
|japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
| japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
|romaji = Chururira・Chururira・Daddadda!
| romaji = Chururira・Chururira・Daddadda!
| singers = Yuzuki Yukari
|english = Chururira Chururira Daddadda!
| producers = WADATAKEAKI (KurageP)
|singer = Yuzuki Yukari, Karasuyasabou, Yono, KurageP
| duration = 196
|producer = KurageP
|arranger = KurageP
| arrangers = WADATAKEAKI (KurageP)
|composer = KurageP
| composers = WADATAKEAKI (KurageP)
|lyricist = KurageP
| lyricists = WADATAKEAKI (KurageP)
| units = Wonderlands×Showtime
|unit = wxs
| unlock = Music Shop
|bpm = 220
| type = Pre-existing
|duration = 2:23
|mv = 3D
| bpm = 220
| game duration = 143
|date = 2021/01/03
|easy difficulty = 9
| date = 2021/01/03
| 3d mv = Yes
|normal difficulty = 13
|hard difficulty = 18
| 2d mv = Yes
|expert difficulty = 26
| original mv = No
|master difficulty = 30
| easy difficulty = 9
| normal difficulty = 13
|easy notes = 297
| hard difficulty = 18
|normal notes = 516
| expert difficulty = 26
|hard notes = 882
| master difficulty = 31
|expert notes = 1246
|master notes = 1401
| easy notes = 297
| normal notes = 516
}}
| hard notes = 882
| expert notes = 1246
| master notes = 1401
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Chururira Chururira Daddadda!''' (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!, Chururira・Chururira・Daddadda!) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]]. It is a song by KurageP featuring Yuzuki Yukari.
'''Chururira Chururira Daddadda!''' (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!) is a song by WADATAKEAKI (KurageP) featuring Yuzuki Yukari. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and has 2 song versions in the game. This song became playable on January 3, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{| class="wikitable"
|columns = japanese,romaji,english
|-
! scope="col"| Japanese Lyrics
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
! scope="col"| Romaji Lyrics
! scope="col"| English Translation
|english = English translation
}}
|-
{{Lyrics line
|ザッと数えて四十名 みんなが目を光らせる<br>どんな小さな罪も 見逃さないように<br>ソッと息を潜めて ジッと辺り見渡すの<br>尻尾出したらもう最後 チクリアイ教室
| japanese = ザッと数えて四十名 みんなが目を光らせる
|zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru<br>donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni<br>sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no<br>shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu
どんな小さな罪も 見逃さないように
|
ソッと息を潜めて ジッと辺り見渡すの
|-
尻尾出したらもう最後 チクリアイ教室
|そうよ、絶対に本心は隠しきる。蹴落とすの。<br>わたしひとりだけ生き残るため!
| romaji = zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru
|sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. ke otosuno.<br>watashi hitori dake iki nokoru tame!
donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni
|
sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no
|-
shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu
|さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!<br>ほらほらこんなに 悪いやつらがひ・ふ・み・よ<br>さァ!さァ!抹殺だ!悪い子退場だ!<br>最後のひとりになるまで終わらないわ<br>チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
| english = Forty warring students occupy, bearing glaring pairs of scared-aware eyes
|saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!<br>horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo<br>saa! saa! massatsu da! warui ko taijou da!<br>saigo no hitori ni naru made owaranai wa<br>chururira・chururira・daddadda!
Sinners figured out they can't hide, vast or slight, we'll catch their vice
|
Take a breath, and check around the room, deftly lay your gaze, and survey the view
|-
If your tail flails out, you're bound to lose, the snitches sniff the sin within you
|さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!<br>さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!<br>チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!<br>チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!<br>チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダッダッダ!<br>わたしひとりだけ生き残るため!
}}
|saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!<br>saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!<br>chururira・chururira・daddadda!<br>chururira・chururira・daddadda!<br>chururira・chururira・daddaddaddadda!<br>watashi hitori dake iki nokoru tame!
{{Lyrics line
|
| japanese = そうよ、絶対に本心は隠しきる。蹴落とすの。
|-
わたしひとりだけ生き残るため!
|さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!<br>あらまあ もう、いないの?クラスメイトはゼロ名<br>さァ!さァ!抹殺だ!先生もやってやろ!<br>最後のひとりになるまで終わらないわ
| romaji = sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. ke otosuno.
|saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!<br>aramaa mou, inaino? CLASSMATE wa ZERO mei<br>saa! saa! massatsu da! sensei mo yatte yaro!<br>saigo no hitori ni naru made owaranai wa
watashi hitori dake iki nokoru tame!
|
| english = That's right, heed my advice: don’t reveal what you feel at any time. Fight ‘em silent.
|-
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet!
|チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!<br>チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
}}
|chururira・chururira・daddadda!<br>chururira・chururira・daddadda!
{{Lyrics line
|
| japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!
|}
ほらほらこんなに 悪いやつらがひ・ふ・み・よ
さァ!さァ!抹殺だ!悪い子退場だ!
最後のひとりになるまで終わらないわ
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
| romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!
horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo
saa! saa! massatsu da! warui ko taijou da!
saigo no hitori ni naru made owaranai wa
chururira・chururira・daddadda!
| english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know!
Although all those guys lie low, we'll score their wrongs upon a one-two-three-four
See! See! Seize or delete! We'll make sure offenders leave!
'Cause I don't flee, I won't retreat, 'till the number's cumbered to one victory
Chururira chururira daddadda!
}}
{{Lyrics line
| japanese = さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!
さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダッダッダ!
わたしひとりだけ生き残るため!
| romaji = saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!
saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!
chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddaddaddadda!
watashi hitori dake iki nokoru tame!
| english = So, so, ready to go! I think I'll let teacher know!
So, so, ready to go! I think I’ll let teacher know!
Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddaddaddadda!
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet!
}}
{{Lyrics line
| japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!
あらまあ もう、いないの?クラスメイトはゼロ名
さァ!さァ!抹殺だ!先生もやってやろ!
最後のひとりになるまで終わらないわ
| romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!
aramaa mou, inaino? CLASSMATE wa ZERO mei
saa! saa! massatsu da! sensei mo yatte yaro!
saigo no hitori ni naru made owaranai wa
| english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know!
My, my, looks like we've closed the show! Our class count's rounded down to zero
See! See! Seize or erode! Teacher, we were clever, though!
You're in my way, so I'll erase, 'till the number's cumbered to me in first place
}}
{{Lyrics line
| japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
| romaji = chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddadda!
| english = Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddadda!
}}
{{Lyrics tail|English translation by Oktavia}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
{{Song versions line
|-
| version = SEKAI
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions
| singers = Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|-
| audio = Song88_se.flac
! style="width:25%;" | Version
}}
! style="width:75%;" |Song sung by
{{Song versions line
|-
| version = Another Vocal
| SEKAI
|[[Tenma Tsukasa]], [[Otori Emu]], [[Kusanagi Nene]], [[Kamishiro Rui]]
| singers = Tenma Tsukasa, Kusanagi Nene
| audio = Song88_an.flac
|-
|}
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = 50FBB3sV5eU
| date = 2021/01/02
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = QOU2jkl30Vs
| date = 2021/01/03
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song88 (2D MV).mp4
| date = 2022/02/18
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = ZiZkXbivmh4
| date = 2022/01/26
| illustration = Chie Rico
| video = Mizuki
}}


== Update history ==
==Videos==
'''February 18, 2022'''
<youtube>50FBB3sV5eU</youtube>
* 2D MV added as an MV option.
<youtube>QOU2jkl30Vs</youtube>
'''January 3, 2021'''
* Added to the game.


==External Links==
== External links ==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!_(Chururira_Chururira_Daddadda!) Vocaloid Wiki]
* [[wikia:vocaloid:チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ(Chururira Chururira Daddadda!)|Vocaloid Wiki]]
*[https://vocadb.net/S/115476 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/115476 VocaDB]
* [https://twitter.com/chie_rico/status/1486264704565604352 2D MV illustration]


== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/Wonderlands×Showtime}}
{{Wonderlands×Showtime songs}}

Latest revision as of 21:00, 4 May 2023

Chururira Chururira Daddadda!
Japaneseチュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
RomajiChururira・Chururira・Daddadda!
Song Information
Original singer
  • Yuzuki Yukari
Producer
  • WADATAKEAKI (KurageP)
Duration3:16
In-game Information
Song ID88
Unit category
  • Wonderlands×Showtime
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • WADATAKEAKI (KurageP)
Composer
  • WADATAKEAKI (KurageP)
Lyricist
  • WADATAKEAKI (KurageP)
TypePre-existing
BPM220
Duration (game)2:23
Release date2021/01/03
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
91318
ExpertMasterAppend
2631N/A
Notes
EasyNormalHard
297516882
ExpertMasterAppend
12461401N/A

Chururira Chururira Daddadda! (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!) is a song by WADATAKEAKI (KurageP) featuring Yuzuki Yukari. It is covered by the unit Wonderlands×Showtime, and has 2 song versions in the game. This song became playable on January 3, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
ザッと数えて四十名 みんなが目を光らせる
どんな小さな罪も 見逃さないように
ソッと息を潜めて ジッと辺り見渡すの
尻尾出したらもう最後 チクリアイ教室
zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru
donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni
sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no
shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu
Forty warring students occupy, bearing glaring pairs of scared-aware eyes
Sinners figured out they can't hide, vast or slight, we'll catch their vice
Take a breath, and check around the room, deftly lay your gaze, and survey the view
If your tail flails out, you're bound to lose, the snitches sniff the sin within you
そうよ、絶対に本心は隠しきる。蹴落とすの。
わたしひとりだけ生き残るため!
sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. ke otosuno.
watashi hitori dake iki nokoru tame!
That's right, heed my advice: don’t reveal what you feel at any time. Fight ‘em silent.
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet!
さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!
ほらほらこんなに 悪いやつらがひ・ふ・み・よ
さァ!さァ!抹殺だ!悪い子退場だ!
最後のひとりになるまで終わらないわ
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!
horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo
saa! saa! massatsu da! warui ko taijou da!
saigo no hitori ni naru made owaranai wa
chururira・chururira・daddadda!
So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know!
Although all those guys lie low, we'll score their wrongs upon a one-two-three-four
See! See! Seize or delete! We'll make sure offenders leave!
'Cause I don't flee, I won't retreat, 'till the number's cumbered to one victory
Chururira chururira daddadda!
さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!
さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダッダッダ!
わたしひとりだけ生き残るため!
saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!
saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro!
chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddaddaddadda!
watashi hitori dake iki nokoru tame!
So, so, ready to go! I think I'll let teacher know!
So, so, ready to go! I think I’ll let teacher know!
Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddaddaddadda!
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet!
さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ!
あらまあ もう、いないの?クラスメイトはゼロ名
さァ!さァ!抹殺だ!先生もやってやろ!
最後のひとりになるまで終わらないわ
saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro!
aramaa mou, inaino? CLASSMATE wa ZERO mei
saa! saa! massatsu da! sensei mo yatte yaro!
saigo no hitori ni naru made owaranai wa
So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know!
My, my, looks like we've closed the show! Our class count's rounded down to zero
See! See! Seize or erode! Teacher, we were clever, though!
You're in my way, so I'll erase, 'till the number's cumbered to me in first place
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!
chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddadda!
Chururira chururira daddadda!
Chururira chururira daddadda!
English translation by Oktavia

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
SEKAITenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene and Kamishiro Rui
Another VocalTenma Tsukasa and Kusanagi Nene

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2021/01/02
3D MV
Release date
2021/01/03
2D MV (game version)
Release date
2022/02/18
2D MV (full version)
Release date
2022/01/26
Illustrator
Chie Rico
Video
Mizuki

Update history[edit | edit source]

February 18, 2022

  • 2D MV added as an MV option.

January 3, 2021

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.