Content added Content deleted
mNo edit summary |
m (replaced versions template) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song new |
{{Infobox song new |
||
|song id = 88 |
| song id = 88 |
||
|song name = Chururira Chururira Daddadda! |
| song name = Chururira Chururira Daddadda! |
||
|jacket = Jacket088.png |
| jacket = Jacket088.png |
||
|japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
| japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
||
|romaji = Chururira・Chururira・Daddadda! |
| romaji = Chururira・Chururira・Daddadda! |
||
|singers = Yuzuki Yukari |
| singers = Yuzuki Yukari |
||
|producers = WADATAKEAKI (KurageP) |
| producers = WADATAKEAKI (KurageP) |
||
|duration = 3:16 |
| duration = 3:16 |
||
|arrangers = WADATAKEAKI (KurageP) |
| arrangers = WADATAKEAKI (KurageP) |
||
|composers = WADATAKEAKI (KurageP) |
| composers = WADATAKEAKI (KurageP) |
||
|lyricists = WADATAKEAKI (KurageP) |
| lyricists = WADATAKEAKI (KurageP) |
||
|units = Wonderlands×Showtime |
| units = Wonderlands×Showtime |
||
|unlock = Music Shop |
| unlock = Music Shop |
||
|commissioned = No |
| commissioned = No |
||
|bpm = 220 |
| bpm = 220 |
||
|game duration = 2:23 |
| game duration = 2:23 |
||
|date = 2021/01/03 |
| date = 2021/01/03 |
||
|3d mv = Yes |
| 3d mv = Yes |
||
|2d mv = Yes |
| 2d mv = Yes |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = 9 |
| easy difficulty = 9 |
||
|normal difficulty = 13 |
| normal difficulty = 13 |
||
|hard difficulty = 18 |
| hard difficulty = 18 |
||
|expert difficulty = 26 |
| expert difficulty = 26 |
||
|master difficulty = 31 |
| master difficulty = 31 |
||
|easy notes = 297 |
| easy notes = 297 |
||
|normal notes = 516 |
| normal notes = 516 |
||
|hard notes = 882 |
| hard notes = 882 |
||
|expert notes = 1246 |
| expert notes = 1246 |
||
|master notes = 1401 |
| master notes = 1401 |
||
}} |
}} |
||
'''Chururira Chururira Daddadda!''' (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!) is a song by WADATAKEAKI (KurageP) featuring Yuzuki Yukari. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and has 2 |
'''Chururira Chururira Daddadda!''' (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!) is a song by WADATAKEAKI (KurageP) featuring Yuzuki Yukari. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and has 2 song versions in the game. This song became playable on January 3, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
==Lyrics== |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics options}} |
|||
{{LyricsHead}} |
{{LyricsHead}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = ザッと数えて四十名 みんなが目を光らせる |
| japanese = ザッと数えて四十名 みんなが目を光らせる |
||
どんな小さな罪も 見逃さないように |
どんな小さな罪も 見逃さないように |
||
ソッと息を潜めて ジッと辺り見渡すの |
ソッと息を潜めて ジッと辺り見渡すの |
||
尻尾出したらもう最後 チクリアイ教室 |
尻尾出したらもう最後 チクリアイ教室 |
||
|romaji = zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru |
| romaji = zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru |
||
donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni |
donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni |
||
sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no |
sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no |
||
shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu |
shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu |
||
|english = Forty warring students occupy, bearing glaring pairs of scared-aware eyes |
| english = Forty warring students occupy, bearing glaring pairs of scared-aware eyes |
||
Sinners figured out they can't hide, vast or slight, we'll catch their vice |
Sinners figured out they can't hide, vast or slight, we'll catch their vice |
||
Take a breath, and check around the room, deftly lay your gaze, and survey the view |
Take a breath, and check around the room, deftly lay your gaze, and survey the view |
||
Line 51: | Line 52: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = そうよ、絶対に本心は隠しきる。蹴落とすの。 |
| japanese = そうよ、絶対に本心は隠しきる。蹴落とすの。 |
||
わたしひとりだけ生き残るため! |
わたしひとりだけ生き残るため! |
||
|romaji = sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. ke otosuno. |
| romaji = sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. ke otosuno. |
||
watashi hitori dake iki nokoru tame! |
watashi hitori dake iki nokoru tame! |
||
|english = That's right, heed my advice: don’t reveal what you feel at any time. Fight ‘em silent. |
| english = That's right, heed my advice: don’t reveal what you feel at any time. Fight ‘em silent. |
||
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet! |
For the chance to stand beside me, or shot to rot beneath my feet! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ! |
| japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ! |
||
ほらほらこんなに 悪いやつらがひ・ふ・み・よ |
ほらほらこんなに 悪いやつらがひ・ふ・み・よ |
||
さァ!さァ!抹殺だ!悪い子退場だ! |
さァ!さァ!抹殺だ!悪い子退場だ! |
||
最後のひとりになるまで終わらないわ |
最後のひとりになるまで終わらないわ |
||
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
||
|romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
| romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
||
horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo |
horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo |
||
saa! saa! massatsu da! warui ko taijou da! |
saa! saa! massatsu da! warui ko taijou da! |
||
saigo no hitori ni naru made owaranai wa |
saigo no hitori ni naru made owaranai wa |
||
chururira・chururira・daddadda! |
chururira・chururira・daddadda! |
||
|english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know! |
| english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know! |
||
Although all those guys lie low, we'll score their wrongs upon a one-two-three-four |
Although all those guys lie low, we'll score their wrongs upon a one-two-three-four |
||
See! See! Seize or delete! We'll make sure offenders leave! |
See! See! Seize or delete! We'll make sure offenders leave! |
||
Line 76: | Line 77: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ! |
| japanese = さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ! |
||
さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ! |
さー、さー、密告だ!先生に言ってやろ! |
||
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
||
Line 82: | Line 83: | ||
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダッダッダ! |
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダッダッダ! |
||
わたしひとりだけ生き残るため! |
わたしひとりだけ生き残るため! |
||
|romaji = saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
| romaji = saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
||
saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
saa, saa, mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
||
chururira・chururira・daddadda! |
chururira・chururira・daddadda! |
||
Line 88: | Line 89: | ||
chururira・chururira・daddaddaddadda! |
chururira・chururira・daddaddaddadda! |
||
watashi hitori dake iki nokoru tame! |
watashi hitori dake iki nokoru tame! |
||
|english = So, so, ready to go! I think I'll let teacher know! |
| english = So, so, ready to go! I think I'll let teacher know! |
||
So, so, ready to go! I think I’ll let teacher know! |
So, so, ready to go! I think I’ll let teacher know! |
||
Chururira chururira daddadda! |
Chururira chururira daddadda! |
||
Line 96: | Line 97: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ! |
| japanese = さァ!さァ!密告だ!先生に言ってやろ! |
||
あらまあ もう、いないの?クラスメイトはゼロ名 |
あらまあ もう、いないの?クラスメイトはゼロ名 |
||
さァ!さァ!抹殺だ!先生もやってやろ! |
さァ!さァ!抹殺だ!先生もやってやろ! |
||
最後のひとりになるまで終わらないわ |
最後のひとりになるまで終わらないわ |
||
|romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
| romaji = saa! saa! mikkoku da! sensei ni itteyaro! |
||
aramaa mou, inaino? CLASSMATE wa ZERO mei |
aramaa mou, inaino? CLASSMATE wa ZERO mei |
||
saa! saa! massatsu da! sensei mo yatte yaro! |
saa! saa! massatsu da! sensei mo yatte yaro! |
||
saigo no hitori ni naru made owaranai wa |
saigo no hitori ni naru made owaranai wa |
||
|english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know! |
| english = So! So! Ready to go! I think I'll let teacher know! |
||
My, my, looks like we've closed the show! Our class count's rounded down to zero |
My, my, looks like we've closed the show! Our class count's rounded down to zero |
||
See! See! Seize or erode! Teacher, we were clever, though! |
See! See! Seize or erode! Teacher, we were clever, though! |
||
Line 110: | Line 111: | ||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
|japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
| japanese = チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
||
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ! |
||
|romaji = chururira・chururira・daddadda! |
| romaji = chururira・chururira・daddadda! |
||
chururira・chururira・daddadda! |
chururira・chururira・daddadda! |
||
|english = Chururira chururira daddadda! |
| english = Chururira chururira daddadda! |
||
Chururira chururira daddadda! |
Chururira chururira daddadda! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail|English translation by Oktavia}} |
{{LyricsTail| English translation by Oktavia}} |
||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui |
| singers = Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui |
||
|audio = Song88_se.flac |
| audio = Song88_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = Another Vocal |
| version = Another Vocal |
||
|singers = Tenma Tsukasa, Kusanagi Nene |
| singers = Tenma Tsukasa, Kusanagi Nene |
||
|audio = Song88_an.flac |
| audio = Song88_an.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
==Videos== |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = 50FBB3sV5eU |
| link = 50FBB3sV5eU |
||
|date = 2021/01/02 |
| date = 2021/01/02 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = 3d mv |
| type = 3d mv |
||
|link = QOU2jkl30Vs |
| link = QOU2jkl30Vs |
||
|date = 2021/01/03 |
| date = 2021/01/03 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = game 2d mv |
| type = game 2d mv |
||
|link = Song88 (2D MV).mp4 |
| link = Song88 (2D MV).mp4 |
||
|date = 2022/02/18 |
| date = 2022/02/18 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = full 2d mv |
| type = full 2d mv |
||
|link = ZiZkXbivmh4 |
| link = ZiZkXbivmh4 |
||
|date = 2022/01/26 |
| date = 2022/01/26 |
||
|illustration = [https://twitter.com/chie_rico チェリ子] |
| illustration = [https://twitter.com/chie_rico チェリ子] |
||
|video = [https://twitter.com/mzk_i6 みず希] |
| video = [https://twitter.com/mzk_i6 みず希] |
||
}} |
}} |
||
==Update history== |
== Update history == |
||
'''February 18, 2022''' |
'''February 18, 2022''' |
||
* 2D MV added as an MV option. |
* 2D MV added as an MV option. |
||
Line 163: | Line 164: | ||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
==External |
== External links == |
||
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!_(Chururira_Chururira_Daddadda!) Vocaloid Wiki] |
* [https://vocaloid.fandom.com/wiki/チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!_(Chururira_Chururira_Daddadda!) Vocaloid Wiki] |
||
*[https://vocadb.net/S/115476 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/115476 VocaDB] |
||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{Wonderlands×Showtime songs}} |
Revision as of 09:15, 29 July 2022
Chururira Chururira Daddadda! (チュルリラ・チュルリラ・ダッダッダ!) is a song by WADATAKEAKI (KurageP) featuring Yuzuki Yukari. It is covered by the unit Wonderlands×Showtime, and has 2 song versions in the game. This song became playable on January 3, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
SEKAI | Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene and Kamishiro Rui | |
Another Vocal | Tenma Tsukasa and Kusanagi Nene |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/01/02
3D MV
Release date
2021/01/03
2D MV (game version)
Release date
2022/02/18
Update history
February 18, 2022
- 2D MV added as an MV option.
January 3, 2021
- Added to the game.