Content added Content deleted
mNo edit summary |
(converted to new template) |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
|song id = 195 |
| song id = 195 |
||
|song name = PaⅢ.SENSATION |
| song name = PaⅢ.SENSATION |
||
|jacket = Jacket195.png |
| jacket = Jacket195.png |
||
|japanese = |
| japanese = |
||
|romaji = |
| romaji = |
||
|english = |
| english = |
||
|singers = Hatsune Miku, GUMI, Kagamine Rin |
| singers = Hatsune Miku, GUMI, Kagamine Rin |
||
|producers = Yunosuke |
| producers = Yunosuke |
||
|duration = |
| duration = 231 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| type = Pre-existing |
|||
|commissioned = No |
|||
|bpm |
| bpm = 180 |
||
|game duration = |
| game duration = 133 |
||
|date = 2022/04/18 |
| date = 2022/04/18 |
||
|3d mv = Yes |
| 3d mv = Yes |
||
|2d mv = |
| 2d mv = Yes |
||
|original mv = No |
| original mv = No |
||
|easy difficulty = 8 |
| easy difficulty = 8 |
||
|normal difficulty = 12 |
| normal difficulty = 12 |
||
|hard difficulty = 17 |
| hard difficulty = 17 |
||
|expert difficulty = 24 |
| expert difficulty = 24 |
||
|master difficulty = 29 |
| master difficulty = 29 |
||
|easy notes = 323 |
| easy notes = 323 |
||
|normal notes = 394 |
| normal notes = 394 |
||
|hard notes = 758 |
| hard notes = 758 |
||
|expert notes = 1032 |
| expert notes = 1032 |
||
|master notes = 1244 |
| master notes = 1244 |
||
}} |
}}<!-- |
||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''PaⅢ.SENSATION''' is a [[song]] by Yunosuke featuring [[Hatsune Miku]], GUMI, and [[Kagamine Rin]]. It is covered by the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and has |
'''PaⅢ.SENSATION''' is a [[song]] by Yunosuke featuring [[Hatsune Miku]], GUMI, and [[Kagamine Rin]]. It is covered by the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and has 3 song versions in the game. This song became playable on April 18, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
|japanese = Japanese lyrics |
||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 寂しくて眠れぬ日々も |
|||
今夜辺り、さよなら出来る気がする |
今夜辺り、さよなら出来る気がする |
||
胸の高鳴り |
胸の高鳴り |
||
|romaji = samishikute nemurenu hibi mo |
| romaji = samishikute nemurenu hibi mo |
||
konya atari, sayonara dekiru ki ga suru |
konya atari, sayonara dekiru ki ga suru |
||
mune no takanari |
mune no takanari |
||
|english = Even during lonely and sleepless days |
| english = Even during lonely and sleepless days |
||
Tonight, I feel that I can say goodbye |
Tonight, I feel that I can say goodbye |
||
My heart beats faster |
My heart beats faster |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 見透かされた行方知れずの |
| japanese = 見透かされた行方知れずの |
||
気持ち隠しても既に遅いわ |
気持ち隠しても既に遅いわ |
||
世の常 |
世の常 |
||
|romaji = misukasareta yukue shirezu no |
| romaji = misukasareta yukue shirezu no |
||
kimochi kakushitemo sude ni osoi wa |
kimochi kakushitemo sude ni osoi wa |
||
yo no tsune |
yo no tsune |
||
|english = Can you see even without knowing where to go? |
| english = Can you see even without knowing where to go? |
||
It's too late to hide my feelings- |
It's too late to hide my feelings- |
||
That's how the world works |
That's how the world works |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 今から全てで飛ばしてあげる |
| japanese = 今から全てで飛ばしてあげる |
||
|romaji = ima kara subete de tobashite ageru |
| romaji = ima kara subete de tobashite ageru |
||
|english = I'll just let everything go now |
| english = I'll just let everything go now |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = センセーション 愛想ぶらずに |
| japanese = センセーション 愛想ぶらずに |
||
センセーション 巻き起こすのよ |
センセーション 巻き起こすのよ |
||
センセーション どこ吹く風も |
センセーション どこ吹く風も |
||
理解を通り越して |
理解を通り越して |
||
|romaji = senseeshon aiso burazu ni |
| romaji = senseeshon aiso burazu ni |
||
senseeshon maki okosu no yo |
senseeshon maki okosu no yo |
||
senseeshon doko fuku kaze mo |
senseeshon doko fuku kaze mo |
||
rikai wo toori koshite |
rikai wo toori koshite |
||
|english = SENSATION; without putting up airs |
| english = SENSATION; without putting up airs |
||
SENSATION; the sensations keep rising |
SENSATION; the sensations keep rising |
||
SENSATION; wherever the wind blows |
SENSATION; wherever the wind blows |
||
Taking away my reasoning |
Taking away my reasoning |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = センセーション なんて素敵な |
| japanese = センセーション なんて素敵な |
||
絶頂感 満ち溢れてく |
絶頂感 満ち溢れてく |
||
私が何者かも |
私が何者かも |
||
どうでも良いからほら |
どうでも良いからほら |
||
その手で深くへ |
その手で深くへ |
||
|romaji = senseeshon nante suteki na |
| romaji = senseeshon nante suteki na |
||
zecchou-kan michi afureteku |
zecchou-kan michi afureteku |
||
watashi ga nanimono ka mo |
watashi ga nanimono ka mo |
||
dou demo ii kara hora |
dou demo ii kara hora |
||
sono te de fukaku e |
sono te de fukaku e |
||
|english = SENSATION; how wonderful |
| english = SENSATION; how wonderful |
||
Filling me up to the climax |
Filling me up to the climax |
||
Whatever becomes of me |
Whatever becomes of me |
||
Line 95: | Line 101: | ||
I'm falling deep into your hands |
I'm falling deep into your hands |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = 誤魔化さなくても愛しているわ |
| japanese = 誤魔化さなくても愛しているわ |
||
|romaji = gomakasa nakutemo aishiteiru wa |
| romaji = gomakasa nakutemo aishiteiru wa |
||
|english = I will love you truthfully |
| english = I will love you truthfully |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = センセーション 愛想ぶらずに |
| japanese = センセーション 愛想ぶらずに |
||
センセーション 巻き起こすのよ |
センセーション 巻き起こすのよ |
||
センセーション どこ吹く風も |
センセーション どこ吹く風も |
||
理解を通り越して |
理解を通り越して |
||
|romaji = senseeshon aisou burazu ni |
| romaji = senseeshon aisou burazu ni |
||
senseeshon makiokosu no yo |
senseeshon makiokosu no yo |
||
senseeshon doko fuku kaze mo |
senseeshon doko fuku kaze mo |
||
rikai wo toorikoshite |
rikai wo toorikoshite |
||
|english = SENSATION; without putting up airs |
| english = SENSATION; without putting up airs |
||
SENSATION; the sensations keep rising |
SENSATION; the sensations keep rising |
||
SENSATION; wherever the wind blows |
SENSATION; wherever the wind blows |
||
Taking away my reasoning |
Taking away my reasoning |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = センセーション なんて素敵な |
| japanese = センセーション なんて素敵な |
||
絶頂感 満ち溢れてく |
絶頂感 満ち溢れてく |
||
私が何者かも |
私が何者かも |
||
Line 121: | Line 127: | ||
その手で深くへ |
その手で深くへ |
||
余す事も無く |
余す事も無く |
||
|romaji = senseeshon nante suteki na |
| romaji = senseeshon nante suteki na |
||
zecchou-kan michi afureteku |
zecchou-kan michi afureteku |
||
watashi ga nanimono ka mo |
watashi ga nanimono ka mo |
||
Line 127: | Line 133: | ||
sono te de fukaku e |
sono te de fukaku e |
||
amasu koto mo naku |
amasu koto mo naku |
||
|english = SENSATION; how wonderful |
| english = SENSATION; how wonderful |
||
Filling me up to the climax |
Filling me up to the climax |
||
Whatever becomes of me |
Whatever becomes of me |
||
Line 134: | Line 140: | ||
And I'm never letting go |
And I'm never letting go |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics tail|English translation taken from [https://youtu.be/OMQNhcGZbX4 original MV]}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = VIRTUAL SINGER |
| version = VIRTUAL SINGER |
||
|singers = Hatsune Miku, GUMI, Kagamine Rin |
| singers = Hatsune Miku, GUMI, Kagamine Rin |
||
|audio = Song195_vs.flac |
| audio = Song195_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
|version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Azusawa Kohane, Shiraishi An |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Azusawa Kohane, Shiraishi An |
||
|audio = Song195_se.flac |
| audio = Song195_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Shiraishi An |
|||
| audio = Song195 an.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = hard preview |
| type = hard preview |
||
|link = zBP79xJEX00 |
| link = zBP79xJEX00 |
||
|date = 2022/04/17 |
| date = 2022/04/17 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
|type = 3d mv |
| type = 3d mv |
||
|link = VgRSxoqClkw |
| link = VgRSxoqClkw |
||
|date = 2022/04/18 |
| date = 2022/04/18 |
||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = bof7UD3MJAQ |
|||
| date = 2022/11/12 |
|||
| illustrator = GA |
|||
| video = OTOIRO |
|||
| director = omutatsu |
|||
}} |
}} |
||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''February 28, 2023''' |
|||
* Added 2DMV as an MV option. |
|||
'''September 20, 2022''' |
|||
* Added Another Vocal ver. sung by An. |
|||
'''April 18, 2022''' |
'''April 18, 2022''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
Line 171: | Line 196: | ||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1506961630147792896 Twitter announcement] |
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1506961630147792896 Twitter announcement] |
||
* [https://twitter.com/OG_09tk/status/1591396559237021696 2D MV illustration] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
⚫ | |||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
⚫ |
Latest revision as of 09:30, 23 April 2023
PaⅢ.SENSATION is a song by Yunosuke featuring Hatsune Miku, GUMI, and Kagamine Rin. It is covered by the unit Vivid BAD SQUAD, and has 3 song versions in the game. This song became playable on April 18, 2022. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
寂しくて眠れぬ日々も 今夜辺り、さよなら出来る気がする 胸の高鳴り | samishikute nemurenu hibi mo konya atari, sayonara dekiru ki ga suru mune no takanari | Even during lonely and sleepless days Tonight, I feel that I can say goodbye My heart beats faster |
見透かされた行方知れずの 気持ち隠しても既に遅いわ 世の常 | misukasareta yukue shirezu no kimochi kakushitemo sude ni osoi wa yo no tsune | Can you see even without knowing where to go? It's too late to hide my feelings- That's how the world works |
今から全てで飛ばしてあげる | ima kara subete de tobashite ageru | I'll just let everything go now |
センセーション 愛想ぶらずに センセーション 巻き起こすのよ センセーション どこ吹く風も 理解を通り越して | senseeshon aiso burazu ni senseeshon maki okosu no yo senseeshon doko fuku kaze mo rikai wo toori koshite | SENSATION; without putting up airs SENSATION; the sensations keep rising SENSATION; wherever the wind blows Taking away my reasoning |
センセーション なんて素敵な 絶頂感 満ち溢れてく 私が何者かも どうでも良いからほら その手で深くへ | senseeshon nante suteki na zecchou-kan michi afureteku watashi ga nanimono ka mo dou demo ii kara hora sono te de fukaku e | SENSATION; how wonderful Filling me up to the climax Whatever becomes of me I don't really care, so I'm falling deep into your hands |
誤魔化さなくても愛しているわ | gomakasa nakutemo aishiteiru wa | I will love you truthfully |
センセーション 愛想ぶらずに センセーション 巻き起こすのよ センセーション どこ吹く風も 理解を通り越して | senseeshon aisou burazu ni senseeshon makiokosu no yo senseeshon doko fuku kaze mo rikai wo toorikoshite | SENSATION; without putting up airs SENSATION; the sensations keep rising SENSATION; wherever the wind blows Taking away my reasoning |
センセーション なんて素敵な 絶頂感 満ち溢れてく 私が何者かも どうでも良いからほら その手で深くへ 余す事も無く | senseeshon nante suteki na zecchou-kan michi afureteku watashi ga nanimono ka mo doudemo ii kara hora sono te de fukaku e amasu koto mo naku | SENSATION; how wonderful Filling me up to the climax Whatever becomes of me I don't really care, so I'm falling deeper into your hands And I'm never letting go |
English translation taken from original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, GUMI and Kagamine Rin | |
SEKAI | Hatsune Miku, Kagamine Rin, Azusawa Kohane and Shiraishi An | |
Another Vocal | Shiraishi An |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/04/17
3D MV
Release date
2022/04/18
2D MV (full version)
Release date
2022/11/12
Illustrator
GA
Video
OTOIRO
Director
omutatsu
Update history[edit | edit source]
February 28, 2023
- Added 2DMV as an MV option.
September 20, 2022
- Added Another Vocal ver. sung by An.
April 18, 2022
- Added to the game.
Trivia[edit | edit source]
- The title is read as "Passionate Three dot Sensation."