Ready Steady: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (updated to infobox song, added vbs song navbox)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Song
{{Infobox song
|song title = Ready Steady
| song id = 54
| song name = Ready Steady
|image = Jacket054.png
| jacket = Jacket054.png
|singer = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len
|producer = Giga
|arranger = Giga
| producers = Giga
|composer = Giga
| duration = 210
| arrangers = Giga
|lyricist = q*Left
| composers = Giga
|unit = vbs
| lyricists = q*Left
|bpm = 115
| units = Vivid BAD SQUAD
|duration = 1:32
| unlock = Automatically unlocked
|mv = 3D
|easy difficulty = 5
| type = Commissioned
|normal difficulty = 10
| bpm = 115
| game duration = 92
|hard difficulty = 16
| date = 2020/09/30
|expert difficulty = 25
| 3d mv = Yes
|master difficulty = 29
|easy notes = 96
| 2d mv = No
| original mv = No
|normal notes = 238
|hard notes = 403
| easy difficulty = 5
| normal difficulty = 10
|expert notes = 564
| hard difficulty = 16
|master notes = 667
| expert difficulty = 25
}}
| master difficulty = 29
| easy notes = 96
| normal notes = 238
| hard notes = 403
| expert notes = 564
| master notes = 667
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Ready Steady''' is one of the songs available to play in ''[[Project SEKAI COLORFUL STAGE!|Project SEKAI: Colorful Stage!]]'', associated with the unit [[Vivid BAD SQUAD]]. It is a song by Giga featuring [[Hatsune Miku]], [[Kagamine Rin]] and [[Kagamine Len]].
'''Ready Steady''' is a commissioned song by Giga for [[Vivid BAD SQUAD]]'s image song. This song became playable on September 30, 2020. It is associated with the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 2 song versions in the game. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Ready Steady/Forward]] single on July 7, 2021.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
NOTE: The following translation was made by Azayaka, and may only be used in accordance with the restrictions stated on [https://echoesofblue.tumblr.com/terms her website].
|columns = japanese,romaji,english
{| class="wikitable"
|japanese = Japanese lyrics
|-
|romaji = Romanized lyrics
! scope="col" | Japanese Lyrics
|english = English translation
! scope="col" | Romaji Lyrics
}}
! scope="col" | English Translation
{{Lyrics line
|-
| japanese =
|ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし<br>有り余って笑っちゃうくらい<br>なんも無いなんて言ったってしょうがないし<br>お手上げでHi-Five
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
|LOW RISK ja monotarinaku nacchatta shi<br>ariamatte waracchau kurai<br>nan mo nai nante ittatte shouganai shi<br>oteage de Hi-Five<br>
有り余って笑っちゃうくらい
|Low risk’s just not enough for me anymore<br>There’s so much left in me that I could laugh<br>There’s no point in saying I've got nothing<br>Throw your hands up and give me a Hi-Five
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
|-
お手上げでHi-Five
|前ならえで後に続いたってつまんねえ<br>夢を語れ、追え!が この街のStandard<br>ただ見てたいだけ なんてのは嘘です<br>そろそろマイク頂戴
| romaji =
|mae narae de ato ni tsuzuitatte tsumannee<br>yume o katare, oe! ga kono machi no Standard<br>tada mitetai dake nante no wa uso desu<br>sorosoro MIC choudai
LOW RISK ja monotarinaku nacchatta shi
|It’s boring to just fall in line and follow behind someone<br>“Declare your dreams and chase them!” is this town’s Standard<br>I lied when I said I just want to keep watching<br>It’s about time, give me the mic
ariamatte waracchau kurai
|-
nan mo nai nante ittatte shouganai shi
|どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて<br>まだまだハマっていきたい<br>なんか、まるで恋してるみたい<br>好きになっちゃったぁ つってさ
oteage de Hi-Five
|douse nara mou atomodori mo dekinai kurai dounika sasete<br>madamada hamatte ikitai<br>nanka, marude koishiteru mitai<br>suki ni nacchattaa tsutte sa
| english =
|If we’re already here, then let me do something that I won't even be able to take back<br>I want to keep getting deeper into this<br>Somehow, I feel like I’m in a romance<br>I’ve fallen in love with this, or so I say
Low risk’s just not enough for me anymore
|-
There’s so much left in me that I could laugh
|ならこのまま キミを連れて<br>望むなら どこまでも<br>& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構<br>もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい<br>Ready Steady
There’s no point in saying I've got nothing
|nara kono mama kimi o tsurete<br>nozomu nara doko made mo<br>& I Wanna hoshigatte bakari de kekkou kekkou<br>moshi kanau nara kono saki no sekai o shiritai ikitai<br>Ready Steady
Throw your hands up and give me a Hi-Five
|Then let me take you with me just like this<br>Wherever you want, if that's what you wish<br>& I Wanna, I'm completely fine with always just wanting more, some more<br>If it’s possible, I want to know about and walk into the world beyond this<br>Ready Steady
|}
}}
{{Lyrics line
| japanese =
前ならえで後に続いたってつまんねえ
夢を語れ、追え!が この街のStandard
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です
そろそろマイク頂戴
| romaji =
mae narae de ato ni tsuzuitatte tsumannee
yume o katare, oe! ga kono machi no Standard
tada mitetai dake nante no wa uso desu
sorosoro MIC choudai
| english =
It’s boring to just fall in line and follow behind someone
“Declare your dreams and chase them!” is this town’s Standard
I lied when I said I just want to keep watching
It’s about time, give me the mic
}}
{{Lyrics line
| japanese =
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて
まだまだハマっていきたい
なんか、まるで恋してるみたい
好きになっちゃったぁ つってさ
| romaji =
douse nara mou atomodori mo dekinai kurai dounika sasete
madamada hamatte ikitai
nanka, marude koishiteru mitai
suki ni nacchattaa tsutte sa
| english =
If we’re already here, then let me do something that I won't even be able to take back
I want to keep getting deeper into this
Somehow, I feel like I’m in a romance
I’ve fallen in love with this, or so I say
}}
{{Lyrics line
| japanese =
ならこのまま キミを連れて
望むなら どこまでも
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい
Ready Steady
| romaji =
nara kono mama kimi o tsurete
nozomu nara doko made mo
& I Wanna hoshigatte bakari de kekkou kekkou
moshi kanau nara kono saki no sekai o shiritai ikitai
Ready Steady
| english =
Then let me take you with me just like this
Wherever you want, if that's what you wish
& I Wanna, I'm completely fine with always just wanting more, some more
If it’s possible, I want to know about and walk into the world beyond this
Ready Steady
}}
{{Lyrics tail|English translation by Azayaka, and may only be used in accordance with the restrictions stated on [https://echoesofblue.tumblr.com/terms her website].}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
{{Song versions line
|-
| version = VIRTUAL SINGER
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len
|-
| audio = Song54_vs.flac
! style="width:25%;" |Version
}}
! style="width:75%;" |Song sung by
{{Song versions line
|-
| version = SEKAI
| VIRTUAL SINGER
| Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len
| singers = Hatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
| audio = Song54_se.flac
|-
}}
| SEKAI
{{Song versions tail}}
| Hatsune Miku. [[Azusawa Kohane]], [[Shiraishi An]], [[Shinonome Akito]] and [[Aoyagi Toya]]

|}
== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| date = 2020/09/23
| link = VbB9syJm1eE
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| date = 2020/12/16
| link = cj3y6DBjyvs
}}


==External Links==
== External links ==
* [https://vocaloid.fandom.com/wiki/Ready_Steady Vocaloid Wiki]
* [[wikia:vocaloid:Ready Steady|Vocaloid Wiki]]
* [https://vocadb.net/S/296597 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/296597 VocaDB]


== Navigation ==
{{Vivid BAD SQUAD Songs}}
{{Vivid BAD SQUAD songs}}

Latest revision as of 21:26, 4 May 2023

Ready Steady
Song Information
Original singers
  • Hatsune Miku
  • Kagamine Rin
  • Kagamine Len
Producer
  • Giga
Duration3:30
In-game Information
Song ID54
Unit category
  • Vivid BAD SQUAD
How to unlockAutomatically unlocked
Arranger
  • Giga
Composer
  • Giga
Lyricist
  • q*Left
TypeCommissioned
BPM115
Duration (game)1:32
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
51016
ExpertMasterAppend
2529N/A
Notes
EasyNormalHard
96238403
ExpertMasterAppend
564667N/A

Ready Steady is a commissioned song by Giga for Vivid BAD SQUAD's image song. This song became playable on September 30, 2020. It is associated with the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 2 song versions in the game. A full length version of the SEKAI version was released on the Ready Steady/Forward single on July 7, 2021.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
有り余って笑っちゃうくらい
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
お手上げでHi-Five
LOW RISK ja monotarinaku nacchatta shi
ariamatte waracchau kurai
nan mo nai nante ittatte shouganai shi
oteage de Hi-Five
Low risk’s just not enough for me anymore
There’s so much left in me that I could laugh
There’s no point in saying I've got nothing
Throw your hands up and give me a Hi-Five
前ならえで後に続いたってつまんねえ
夢を語れ、追え!が この街のStandard
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です
そろそろマイク頂戴
mae narae de ato ni tsuzuitatte tsumannee
yume o katare, oe! ga kono machi no Standard
tada mitetai dake nante no wa uso desu
sorosoro MIC choudai
It’s boring to just fall in line and follow behind someone
“Declare your dreams and chase them!” is this town’s Standard
I lied when I said I just want to keep watching
It’s about time, give me the mic
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて
まだまだハマっていきたい
なんか、まるで恋してるみたい
好きになっちゃったぁ つってさ
douse nara mou atomodori mo dekinai kurai dounika sasete
madamada hamatte ikitai
nanka, marude koishiteru mitai
suki ni nacchattaa tsutte sa
If we’re already here, then let me do something that I won't even be able to take back
I want to keep getting deeper into this
Somehow, I feel like I’m in a romance
I’ve fallen in love with this, or so I say
ならこのまま キミを連れて
望むなら どこまでも
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい
Ready Steady
nara kono mama kimi o tsurete
nozomu nara doko made mo
& I Wanna hoshigatte bakari de kekkou kekkou
moshi kanau nara kono saki no sekai o shiritai ikitai
Ready Steady
Then let me take you with me just like this
Wherever you want, if that's what you wish
& I Wanna, I'm completely fine with always just wanting more, some more
If it’s possible, I want to know about and walk into the world beyond this
Ready Steady
English translation by Azayaka, and may only be used in accordance with the restrictions stated on her website.

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len
SEKAIHatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito and Aoyagi Toya

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/09/23
3D MV
Release date
2020/12/16

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.