Content added Content deleted
m (→Videos) |
m (→Lyrics) |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
| song id = 290 |
| song id = 290 |
||
| song name = Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai? |
| song name = Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai? |
||
Line 5: | Line 5: | ||
| japanese = どんな結末がお望みだい? |
| japanese = どんな結末がお望みだい? |
||
| romaji = Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai? |
| romaji = Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai? |
||
| english = |
| english = What Sort of Ending Are You Wishing For? |
||
| singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku (VOCALOID ver.), Rei (band ver.) |
||
| producers = Pusu (from TUYU) |
| producers = Pusu (from TUYU) |
||
| duration = |
| duration = 200 |
||
| arrangers = Pusu (from TUYU) |
| arrangers = Pusu (from TUYU) |
||
| composers = Pusu (from TUYU) |
| composers = Pusu (from TUYU) |
||
| lyricists = Pusu (from TUYU) |
| lyricists = Pusu (from TUYU) |
||
| units |
| units = Wonderlands×Showtime |
||
| unlock |
| unlock = Present Box |
||
| type = Commissioned |
|||
| commissioned = Yes |
|||
| bpm |
| bpm = 190 |
||
| game duration = |
| game duration = 95 |
||
| date = 2022/10/21 |
| date = 2022/10/21 |
||
| 3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
Line 34: | Line 34: | ||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
-->{{Sekai Viewer song link}} |
||
'''Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai?''' (どんな結末がお望みだい?) is a [[song]] by Pusu (from TUYU) commissioned for the [[A Sorrowful Farewell at the Curtain Call]] event. This song became playable on October 21, 2022. It is associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
'''Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai?''' (どんな結末がお望みだい?, ''What Sort of Ending Are You Wishing For?'') is a [[song]] by Pusu (from TUYU) commissioned for the [[A Sorrowful Farewell at the Curtain Call]] event. This song became playable on October 21, 2022. It is associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
| japanese = |
|||
|english = English translation |
|||
| romaji = |
|||
| english = |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
| japanese = 夏の暑さも皆の想いも |
|||
いつかは夜風に吹かれて |
|||
もう前にしか進めないと知ったから |
|||
(綺麗な) |
|||
枯れないで落とさないで |
|||
胸に抱いた花束を |
|||
| romaji = natsu no atsusa mo mina no omoi mo |
|||
itsuka wa yokaze ni fukarete |
|||
mou mae ni shika susume nai to shitta kara |
|||
(kirei na) |
|||
karenai de otosanai de |
|||
mune ni daita hanataba o |
|||
| english = The heat of summer days, like the feelings in our hearts |
|||
I know the night breeze will set them dancing |
|||
As soon as I understood all I could do was move ahead |
|||
(So lovely) |
|||
Don't let the petals wither or let them fall |
|||
The flowers of the bouquet I held close to my heart |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = もしも思い出の陰に手を伸ばしたら |
|||
まだ見ぬ景色は遠ざかるばかりで |
|||
| romaji = moshimo omoide no kage ni te o nobashitara |
|||
mada minu keshiki wa toozakaru bakari de |
|||
| english = If you reach out to the shadows of memories |
|||
Places you've yet to see will only move further away |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 迷いも戸惑いも証明だって |
|||
今までの夢が在って |
|||
振り返れば沢山の |
|||
笑顔魅せて |
|||
手と手を繋ぎあって |
|||
育んだ絆だけは |
|||
たったひとつ |
|||
| romaji = mayoi mo tomadoi mo shoumei datte |
|||
ima made no yume ga atte |
|||
furikaereba takusan no |
|||
egao misete |
|||
te to te o tsunagi atte |
|||
haguku nda kizuna dake wa |
|||
tatta hitotsu |
|||
| english = Thinking doubt and confusion are your proof |
|||
Surely there were dreams you had before |
|||
Look back to see |
|||
So many enchanting smiles |
|||
Joined together, hand in hand |
|||
Only this bond we've forged |
|||
The one and only |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 叶えたい夢に |
|||
なんて名前を付けようか |
|||
痛みを伴うこれは夢と呼べるのかい? |
|||
答えのない問いに縋って |
|||
季節が移りゆくようで |
|||
天地自然の理だと心に言い聞かせ |
|||
どんな結末がお望みだい? |
|||
| romaji = kanaetai yume ni |
|||
nante namae o tsukeyou ka |
|||
itami o tomonau kore wa yume to yoberu no kai? |
|||
kotae no nai toi ni sugatte |
|||
kisetsu ga utsuri yuku you de |
|||
tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni ii kikase |
|||
donna ketsumatsu ga onozomi dai? |
|||
| english = The wish you want made true |
|||
Let's give it a name |
|||
Would you call this a dream, that comes with such pain? |
|||
Begging the answer to an impossible question |
|||
Coming and going like the seasons |
|||
Reasoning with all the logic in heaven and earth |
|||
What sort of ending are you wishing for? |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = このふたつの思いは共存出来ないものか |
|||
| romaji = kono futatsu no omoi wa kyouzon dekinai mono ka |
|||
| english = I wonder if it is impossible for these two memories to coexist |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail|English translation by Anonymous from the [https://youtu.be/F9sWMsUNDw0 original MV]}} |
|||
== Versions == |
== Versions == |
||
Line 65: | Line 143: | ||
| link = jF5P3d7Vb28 |
| link = jF5P3d7Vb28 |
||
| date = 2022/10/19 |
| date = 2022/10/19 |
||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = 1W-7h8LO-Hg |
|||
| date = 2022/10/29 |
|||
| illustrator = [https://twitter.com/heiwwwwwwa へいわ] |
|||
| video = [https://twitter.com/omu929 omu] |
|||
}} |
}} |
||
{{Song video |
{{Song video |
||
Line 77: | Line 148: | ||
| link = Song290 (2D MV).mp4 |
| link = Song290 (2D MV).mp4 |
||
| date = 2022/10/21 |
| date = 2022/10/21 |
||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = 1W-7h8LO-Hg |
|||
| date = 2022/10/29 |
|||
| illustrator = Heiwa |
|||
| video = omu |
|||
}} |
}} |
||
Line 82: | Line 160: | ||
'''October 21, 2022''' |
'''October 21, 2022''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
== External links == |
|||
* [https://twitter.com/heiwwwwwwa/status/1586333299030786049 2D MV illustration] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
Latest revision as of 15:50, 19 May 2023
Donna Ketsumatsu ga Onozomi Dai? (どんな結末がお望みだい?, What Sort of Ending Are You Wishing For?) is a song by Pusu (from TUYU) commissioned for the A Sorrowful Farewell at the Curtain Call event. This song became playable on October 21, 2022. It is associated with the unit Wonderlands×Showtime, and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
夏の暑さも皆の想いも いつかは夜風に吹かれて もう前にしか進めないと知ったから (綺麗な) 枯れないで落とさないで 胸に抱いた花束を | natsu no atsusa mo mina no omoi mo itsuka wa yokaze ni fukarete mou mae ni shika susume nai to shitta kara (kirei na) karenai de otosanai de mune ni daita hanataba o | The heat of summer days, like the feelings in our hearts I know the night breeze will set them dancing As soon as I understood all I could do was move ahead (So lovely) Don't let the petals wither or let them fall The flowers of the bouquet I held close to my heart |
もしも思い出の陰に手を伸ばしたら まだ見ぬ景色は遠ざかるばかりで | moshimo omoide no kage ni te o nobashitara mada minu keshiki wa toozakaru bakari de | If you reach out to the shadows of memories Places you've yet to see will only move further away |
迷いも戸惑いも証明だって 今までの夢が在って 振り返れば沢山の 笑顔魅せて 手と手を繋ぎあって 育んだ絆だけは たったひとつ | mayoi mo tomadoi mo shoumei datte ima made no yume ga atte furikaereba takusan no egao misete te to te o tsunagi atte haguku nda kizuna dake wa tatta hitotsu | Thinking doubt and confusion are your proof Surely there were dreams you had before Look back to see So many enchanting smiles Joined together, hand in hand Only this bond we've forged The one and only |
叶えたい夢に なんて名前を付けようか 痛みを伴うこれは夢と呼べるのかい? 答えのない問いに縋って 季節が移りゆくようで 天地自然の理だと心に言い聞かせ どんな結末がお望みだい? | kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka itami o tomonau kore wa yume to yoberu no kai? kotae no nai toi ni sugatte kisetsu ga utsuri yuku you de tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni ii kikase donna ketsumatsu ga onozomi dai? | The wish you want made true Let's give it a name Would you call this a dream, that comes with such pain? Begging the answer to an impossible question Coming and going like the seasons Reasoning with all the logic in heaven and earth What sort of ending are you wishing for? |
このふたつの思いは共存出来ないものか | kono futatsu no omoi wa kyouzon dekinai mono ka | I wonder if it is impossible for these two memories to coexist |
English translation by Anonymous from the original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Kamishiro Rui, Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu and Kusanagi Nene |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2022/10/19
2D MV (game version)
Release date
2022/10/21
2D MV (full version)
Release date
2022/10/29
Illustrator
Heiwa
Video
omu
Update history[edit | edit source]
October 21, 2022
- Added to the game.