Content added Content deleted
m (removed link from videobox, add 2dmv illust link) |
PrskWikiBot (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 37: | Line 37: | ||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|column order = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ガラクタばかりを集めて |
| japanese = ガラクタばかりを集めて |
||
ボロ切れひとつを被せた |
ボロ切れひとつを被せた |
||
Line 59: | Line 63: | ||
A fake made by distorted collage of them |
A fake made by distorted collage of them |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 一番最初はベイルの中 |
| japanese = 一番最初はベイルの中 |
||
革新的な少年の愛情が |
革新的な少年の愛情が |
||
Line 73: | Line 77: | ||
A child who lost a toy is crying |
A child who lost a toy is crying |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = どうしてだろう? |
| japanese = どうしてだろう? |
||
あのスポットライトに照らされている |
あのスポットライトに照らされている |
||
Line 84: | Line 88: | ||
Your back is moving away from my hand again |
Your back is moving away from my hand again |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あなたみたいになれやしなくて |
| japanese = あなたみたいになれやしなくて |
||
あの月を追いかけるように |
あの月を追いかけるように |
||
Line 104: | Line 108: | ||
Just tracing someone else |
Just tracing someone else |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって |
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって |
||
その心臓が放つ血液には |
その心臓が放つ血液には |
||
Line 115: | Line 119: | ||
There was my own anger |
There was my own anger |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 廃物と化したアイロニー |
| japanese = 廃物と化したアイロニー |
||
クリシュを抜け出したいのに |
クリシュを抜け出したいのに |
||
Line 138: | Line 142: | ||
"Is even your identity a trick?" |
"Is even your identity a trick?" |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 「盜んででも愛が欲しい?」 |
| japanese = 「盜んででも愛が欲しい?」 |
||
| romaji = "nusunde demo ai ga hoshii?" |
| romaji = "nusunde demo ai ga hoshii?" |
||
| english = "Do you want love even if you have to steal it?" |
| english = "Do you want love even if you have to steal it?" |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 羊のような雲が浮かんだ昼すぎ |
| japanese = 羊のような雲が浮かんだ昼すぎ |
||
懐かしい歌が風に揺れている |
懐かしい歌が風に揺れている |
||
Line 159: | Line 163: | ||
I still write them down over and over again |
I still write them down over and over again |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = あなたみたいになれやしなくて |
| japanese = あなたみたいになれやしなくて |
||
あの月を追いかけるように |
あの月を追いかけるように |
||
Line 179: | Line 183: | ||
Just tracing someone else |
Just tracing someone else |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって |
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって |
||
醒めぬ夢を追っていった先には |
醒めぬ夢を追っていった先には |
||
Line 190: | Line 194: | ||
I’ll find my own light, all over |
I’ll find my own light, all over |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail| English translation was taken from the [https://youtu.be/SaX0By61S3U Original MV]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
Revision as of 23:55, 14 April 2023
Gekkou (月光, Moonlight) is a song by Kitani Tatsuya and Harumaki Gohan commissioned for the THE POWER OF UNITY event. This song became playable on May 20, 2022. It is associated with the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 5 versions in the game. Players can unlock this song by claiming it in the Present Box for free.
Lyrics
English translation was taken from the Original MV |
---|
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku and Kagamine Rin | |
SEKAI | Shinonome Akito, MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An and Aoyagi Toya | |
Another Vocal | Shinonome Akito | |
Another Vocal | Aoyagi Toya | |
Another Vocal | MEIKO |
Videos
Hard Preview
Release date
2022/05/20
2D MV (game version)
Release date
2022/05/20
2D MV (full version)
Release date
2022/05/29
Illustrator
Hidari
Video
omu
Update history
March 10, 2023
- Added Another Vocal ver. sung by MEIKO.
November 11, 2022
- Added Another Vocal ver. sung by Akito.
- Added Another Vocal ver. sung by Toya.
July 30, 2022
- Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku and Rin.
May 20, 2022
- Added to the game.