Content added Content deleted
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''") Tag: Reverted |
Tag: Undo |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song new |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 166 |
|||
| song id = 166 |
|||
| song name = Glory Steady Go! |
| song name = Glory Steady Go! |
||
| jacket = Jacket166.png |
| jacket = Jacket166.png |
||
Line 30: | Line 31: | ||
| expert notes = 738 |
| expert notes = 738 |
||
| master notes = 875 |
| master notes = 875 |
||
}} |
}} |
||
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
'''Glory Steady Go!''' is a song by kinoshita commissioned for the [[Mesmerized by Mermaids]] event. This song became playable on August 20, 2021. It is associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
'''Glory Steady Go!''' is a song by kinoshita commissioned for the [[Mesmerized by Mermaids]] event. This song became playable on August 20, 2021. It is associated with the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics options}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 準備出来た? |
|||
| japanese = 準備出来た? |
|||
当然だ! |
当然だ! |
||
みんなにニコニコしてほしいな! |
みんなにニコニコしてほしいな! |
||
Line 54: | Line 55: | ||
Wandahoi! Yaaaay! |
Wandahoi! Yaaaay! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 1 2 3! |
|||
| japanese = 1 2 3! |
|||
見つけちゃった!大事にしていたい想い |
見つけちゃった!大事にしていたい想い |
||
ぎゅっと ぎゅっと |
ぎゅっと ぎゅっと |
||
Line 67: | Line 69: | ||
If I don’t hold onto them, they might go spilling out |
If I don’t hold onto them, they might go spilling out |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 胸は秘めずに張っていかなきゃね? |
|||
ほらほら |
ほらほら |
||
もっともっと奏でたいエモーション |
もっともっと奏でたいエモーション |
||
Line 77: | Line 80: | ||
I want to put more and more emotions into song! |
I want to put more and more emotions into song! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = Hurry! Hurry! |
|||
| japanese = Hurry! Hurry! |
|||
何時? 何時? |
何時? 何時? |
||
今すぐ! |
今すぐ! |
||
Line 87: | Line 91: | ||
Right now! |
Right now! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = What do you want to do? |
|||
| japanese = What do you want to do? |
|||
And what do you like? |
And what do you like? |
||
Showtime! Showtime! |
Showtime! Showtime! |
||
Line 103: | Line 108: | ||
...? Uuu- Wandahoi!!! |
...? Uuu- Wandahoi!!! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディ |
|||
溢れるリズムでいいじゃん(キミのリズムがいいじゃん!) |
溢れるリズムでいいじゃん(キミのリズムがいいじゃん!) |
||
耳を澄ませばほら夢ときめいたなら |
耳を澄ませばほら夢ときめいたなら |
||
Line 125: | Line 131: | ||
Wonderlands×Showtime! |
Wonderlands×Showtime! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = Glory!生きてるって最高!歌いたい! |
|||
もっと?もっと! |
もっと?もっと! |
||
もっと夢見ちゃえ!カラフルなセカイみたいな |
もっと夢見ちゃえ!カラフルなセカイみたいな |
||
Line 135: | Line 142: | ||
Dream on even more! Like a colorful world |
Dream on even more! Like a colorful world |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = Steady! Steady! 1歩ずつね |
|||
踏みしめていこう |
踏みしめていこう |
||
Wake up! (Wake up!) |
Wake up! (Wake up!) |
||
Line 151: | Line 159: | ||
Aim to be the person you want to be! Go! (Go!) |
Aim to be the person you want to be! Go! (Go!) |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = この想いのせて |
|||
| japanese = この想いのせて |
|||
歌よ響け! |
歌よ響け! |
||
Glory Steady Go! |
Glory Steady Go! |
||
Line 161: | Line 170: | ||
Glory Steady Go! |
Glory Steady Go! |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = I wanna be! |
|||
| japanese = I wanna be! |
|||
(Doo doo doo doo doo doo doo) |
(Doo doo doo doo doo doo doo) |
||
| romaji = I wanna be! |
| romaji = I wanna be! |
||
Line 168: | Line 178: | ||
(Doo doo doo doo doo doo doo) |
(Doo doo doo doo doo doo doo) |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = It’s time to smile! |
|||
| japanese = It’s time to smile! |
|||
It’s time to uhh… WAO!! |
It’s time to uhh… WAO!! |
||
It’s time to showtime! |
It’s time to showtime! |
||
Line 184: | Line 195: | ||
Yay! |
Yay! |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{LyricsTail|English translation by che-seri#7469 (Translate), anthystan#4632 (Proofread)<br>[https://docs.google.com/document/d/1ncvT0JiG0hsELmPy5MRl_aPfFTFknwaYkANE6YZIV4w/view Original Source]}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
{{Song versions line |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku |
| singers = Hatsune Miku |
||
| audio = Song166_vs.flac |
| audio = Song166_vs.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions line |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = SEKAI |
|||
| version = SEKAI |
|||
| singers = Kusanagi Nene, Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kamishiro Rui |
| singers = Kusanagi Nene, Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kamishiro Rui |
||
| audio = Song166_se.flac |
| audio = Song166_se.flac |
||
}} |
}} |
||
{{Song versions tail}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
|||
== Videos == |
== Videos == |
||
{{Song video |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = O4SAZOiLWfo |
| link = O4SAZOiLWfo |
||
| date = 2021/08/19 |
| date = 2021/08/19 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = game 2d mv |
|||
| type = game 2d mv |
|||
| link = Song166 (2D MV).mp4 |
| link = Song166 (2D MV).mp4 |
||
| date = 2021/08/20 |
| date = 2021/08/20 |
||
}} |
}} |
||
{{Song video |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = full 2d mv |
|||
| type = full 2d mv |
|||
| link = JoM4JGqQyCU |
| link = JoM4JGqQyCU |
||
| date = 2021/08/29 |
| date = 2021/08/29 |
||
Line 221: | Line 237: | ||
== Navigation == |
== Navigation == |
||
{{Wonderlands×Showtime songs}} |
|||
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}} |
Revision as of 13:44, 2 August 2022
Glory Steady Go! is a song by kinoshita commissioned for the Mesmerized by Mermaids event. This song became playable on August 20, 2021. It is associated with the unit Wonderlands×Showtime, and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Kusanagi Nene, Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu and Kamishiro Rui |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/08/19
2D MV (game version)
Release date
2021/08/20
Update history
March 29, 2022
- Master difficulty changed from 29 to 30.
August 20, 2021
- Added to the game.