Miracle Paint: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Text replacement - "Miku Hatsune" to "Hatsune Miku")
No edit summary
 
(45 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song
{{Song2
| song id = 36
|image = Miracle_paint.png
| song name = Miracle Paint
|japanese = ミラクルペイント
| jacket = Jacket036.png
|english = Miracle Paint
| japanese = ミラクルペイント
|original_artist(s) = [[Hatsune Miku]]
| romaji = Mirakuru Peinto
|composer = OSTER Project
| english = Miracle Paint
|color = #6F1784
| singers = Hatsune Miku
}}
| producers = OSTER project
==Lyrics==
| duration = 258
<tabber>
| arrangers = OSTER project

| composers = OSTER project
|-|Japanese Lyrics =
| lyricists = OSTER project
| units = Wonderlands×Showtime
| unlock = Music Shop
| type = Pre-existing
| bpm = 215
| game duration = 146
| date = 2020/10/13
| 3d mv = No
| 2d mv = Yes
| original mv = Yes
| easy difficulty = 9
| normal difficulty = 12
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 25
| master difficulty = 30
| easy notes = 266
| normal notes = 618
| hard notes = 812
| expert notes = 1300
| master notes = 1437
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Miracle Paint''' (ミラクルペイント) is a [[song]] by OSTER project featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[Wonderlands×Showtime]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 13, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
{| style="width:100%"
! align=left |'''Japanese'''
! align=left |'''Romaji'''
|-
|-
|夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を
|yuuyami no kyanbasu ni wain reddo no yuuhi o
|-
|見送った 帰り道
|miokutta kaerimichi
|-
|あなたのハートは
|anata no haato wa
|-
|もう私のこと描いてるのかな
|mou watashi no koto egaiteru no ka na
|-
|<br />
|-
|今夜は 時間もたっぷりあるから
|kon'ya wa jikan mo tappuri aru kara
|-
|あなただけの 私でいてあげるよ
|anata dake no watashi de ite ageru yo
|-
|ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら
|yukkuri to shinkokyuu shite mitsume attara
|-
|<br />
|-
|始まるよ
|hajimaru yo
|-
|<br />
|-
|miracle painting
|miracle painting
|-
|キセキのshow time
|kiseki no show time
|-
|魔法の一筆で 夢中にさせて
|mahou no hitofude de muchuu ni sasete
|-
|爪の先まで全て あなた色に染めて
|tsume no saki made subete anata iro ni somete
|-
|<br />
|-
|お気に入りのドレスに
|okiniiri no doresu ni
|-
|星空のライムライト浴びながら
|hoshizora no raimuraito abinagara
|-
|得意げに 踊るつま先を
|tokuige ni odoru tsumasaki o
|-
|必死に見つめるあなた 嬉しそう
|hisshi ni mitsumeru anata ureshisou
|-
|<br />
|-
|今夜はいつもより ロマンチックに
|kon'ya wa itsumo yori romanchikku ni
|-
|ブルーの瞳に 粉雪のハイライト
|buruu no hitomi ni konayuki no hairaito
|-
|ぎゅっと抱き寄せて 恋のレイヤー重ねたら
|gyutto dakiyosete koi no reiyaa kasanetara
|-
|<br />
|-
|動き出す
|ugokidasu
|-
|<br />
|-
|miracle painting
|miracle painting
|-
|キセキのロマンス
|kiseki no romansu
|-
|魔法の一筆に 愛をこめて
|mahou no hitofude ni ai o komete
|-
|髪の先まで全て あなただけのものよ
|kami no saki made subete anata dake no mono yo
|-
|<br />
|-
|今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな
|koyoi wa anata to ikutsu no yume o kazoeta ka na
|-
|溢れる思いは
|afureru omoi wa
|-
|数え切れない 伝え切れない
|kazoe kirenai tsutae kirenai
|-
|言い尽くせない まだまだ足りない
|ii tsukusenai madamada tarinai
|-
|<br />
|-
|だから まだ終わらないで
|dakara mada owaranaide
|-
|<br />
|-
|miracle painting
|miracle painting
|-
|キセキのshow time
|kiseki no show time
|-
|魔法の一筆に もう夢中よ
|mahou no hitofude ni mou muchuu yo
|-
|もっともっと頂戴 私だけの色を
|motto motto choudai watashi dake no iro o
|-
|<br />
|-
|終わらないで miracle painting
|owaranaide miracle painting
|-
|魅惑のテクニック
|miwaku no tekunikku
|-
|仕上げはまだ ちょっと待っていてね
|shiage wa mada chotto matte ite ne
|-
|あなたに伝えるから 心からの
|anata ni tsutaeru kara kokoro kara no
|-
|<br />
|-
|I love you!
|I love you!
|}


== Lyrics ==
|-|English Translation =
{{Lyrics head
'''This is an official English translation from Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.'''
|columns = japanese,romaji,english

|japanese = Japanese lyrics
<poem>
|romaji = Romanized lyrics
On my way back home
|english = English translation
I watched a wine-red sunset
}}
On a twilight canvas
{{Lyrics line
Is your heart
| japanese = (しゃーばーだばっぱっぱっぱらっぱ
Already painting portraits of me?
しゃーばだばったーとぅりらっぱら

しゃーばーだばっぱっぱっぱらっぱ
We have plenty of time tonight
しゃーばーだばっぱ
しゃばでぃらーとぅりらーぱりらーとぅりら
しゃばでぃらーとぅりるりーだだーてぃらる
しゃばでぃらーとぅりらーぱりらーぱっりーらー)
| romaji = (shabadaba papapparappa
shabadaba taturirappara
shabadaba papaparapa
shabadaba pa
shabadira turira parira turira
shabadira turiruri dada diraru
shabadira turira parira pari ra)
| english = (shabadaba papaparapa
shabadaba taturirapara
shabadaba papaparapa
shabadaba pa
shabadira turira parira turira
shabadira turiruri dada diraru
shabadira turira parira pari ra)
}}
{{Lyrics line
| japanese = 夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を
見送った 帰り道
あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな
| romaji = yuuyami no kanbasu ni wain reddo no yuuhi o
miokutta kaerimichi
anata no haato wa mou watashi no koto egaiteru no ka na
| english = On my way back home
I watched a wine-red sunset on a twilight canvas
Is your heart already painting portraits of me?
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今夜は 時間もたっぷりあるから
あなただけの 私でいてあげるよ
ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら
| romaji = konya wa jikan mo tappuri aru kara
anata dake no watashi de ite ageru yo
yukkuri to shinkokyuu shite mitsume attara
| english = We have plenty of time tonight
I'd be yours and yours alone
I'd be yours and yours alone
As we take slow, deep breaths, gazing at each other
As we take slow, deep breaths, gazing at each other
}}

{{Lyrics line
It begins
| japanese = 始まるよ

| romaji = hajimaru yo
Miracle painting
| english = It begins
}}
{{Lyrics line
| japanese = miracle painting
キセキのshow time
魔法の一筆で 夢中にさせて
爪の先まで全て あなた色に染めて
| romaji = miracle painting
kiseki no show time
mahou no hitofude de muchuu ni sasete
tsume no saki made subete anata iro ni somete
| english = Miracle painting
A miraculous showtime
A miraculous showtime
Hypnotize me with your magic brush
Hypnotize me with your magic brush
Paint me in your color
Paint me in your color all the way to the tips of my fingers
}}
All the way to the tips of my fingers
{{Lyrics line

| japanese = 今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな
How many dreams have we counted tonight?
溢れる思いは
数え切れない 伝え切れない
言い尽くせない まだまだ足りない
| romaji = koyoi wa anata to ikutsu no yume o kazoeta kana
afureru omoi wa
kazoekirenai tsutaekirenai
ii tsukusenai madamada tarinai
| english = How many dreams have we counted tonight?
My feelings overflow
My feelings overflow
Too many to count, to much to convey
Too many to count, to much to convey
I can't express them enough, not nearly enough
I can't express them enough, not nearly enough
}}

{{Lyrics line
So don't let this end yet
| japanese = だから まだ終わらないで

| romaji = dakara mada owaranaide
Miracle painting
| english = So don't let this end yet
}}
{{Lyrics line
| japanese = miracle painting
キセキの show time
魔法の一筆に もう夢中よ
もっともっと頂戴 私だけの色を
| romaji = miracle painting
kiseki no show time
mahou no hitofude ni mou muchuu yo
motto motto choudai watashi dake no iro o
| english = Miracle painting
A miraculous showtime
A miraculous showtime
Your magic brush has me under its spell
Your magic brush has me under its spell
More, give me more, a color just for me
More, give me more, a color just for me
}}

{{Lyrics line
Don't end just yet, miracle painting
| japanese = 終わらないで miracle painting
魅惑のテクニック
仕上げはまだ ちょっと待っていてね
あなたに伝えるから 心からの
| romaji = owaranaide miracle painting
miwaku no tekunikku
shiage wa mada chotto matte ite ne
anata ni tsutaeru kara kokoro kara no
| english = Don't end just yet, miracle painting
Your bewitching technique
Your bewitching technique
Hold off a bit on the finishing touches
Hold off a bit on the finishing touches
I'll tell you from my heart:
I'll tell you from my heart:
}}
{{Lyrics line
| japanese = I love you!
| romaji = I love you!
| english = I love you!
}}
{{Lyrics line
| japanese = しゃーばーとぅりらーとぅりらーとぅらら
しゃばらるっぴるららぱるわ)
| romaji = (shaabaaturiraa turiraa turara
shabararuppiruraraparuwa)
| english = (shaabaaturira turira turara
shabararupiruraraparuwa)
}}
{{Lyrics tail}}

== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song36_vs.flac
}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
| audio = Song36_se.flac
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = MyCNWixqc3s
| date = 2020/10/12
}}
{{Song video
| type = original mv
| link = Song36 (Original MV).mp4
| date = 2020/10/13
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song36 (2D MV).mp4
| date = 2020/11/13
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = kU4Rth300FM
| date = 2020/11/02
| illustrator = BUZZ
| video = omu
}}


== Update history ==
I love you!
'''December 28, 2023'''
</poem>
* Master difficulty changed from 29 to 30.
'''October 11, 2020'''
* Added to the game.


== External links ==
</tabber>
* [[wikia:vocaloid:ミラクルペイント (Miracle Paint)|Vocaloid Wiki]]
* [https://vocadb.net/S/3658 VocaDB]
* [https://twitter.com/BUZ2/status/1323196738153312256 2D MV illustration]


==External Links==
== Navigation ==
{{Wonderlands×Showtime songs}}
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ミラクルペイント_(Miracle_Paint) Vocaloid Wiki]
*[https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/ミラクルペイント_(Miracle_Paint) Vocaloid Lyrics Wiki]
*[https://vocadb.net/S/3658 VocaDB]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 04:47, 31 December 2023

Miracle Paint
Japaneseミラクルペイント
RomajiMirakuru Peinto
EnglishMiracle Paint
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • OSTER project
Duration4:18
In-game Information
Song ID36
Unit category
  • Wonderlands×Showtime
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • OSTER project
Composer
  • OSTER project
Lyricist
  • OSTER project
TypePre-existing
BPM215
Duration (game)2:26
Release date2020/10/13
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
91218
ExpertMasterAppend
2530N/A
Notes
EasyNormalHard
266618812
ExpertMasterAppend
13001437N/A

Miracle Paint (ミラクルペイント) is a song by OSTER project featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit Wonderlands×Showtime, and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on October 13, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
(しゃーばーだばっぱっぱっぱらっぱ
しゃーばだばったーとぅりらっぱら
しゃーばーだばっぱっぱっぱらっぱ
しゃーばーだばっぱ
しゃばでぃらーとぅりらーぱりらーとぅりら
しゃばでぃらーとぅりるりーだだーてぃらる
しゃばでぃらーとぅりらーぱりらーぱっりーらー)
(shabadaba papapparappa
shabadaba taturirappara
shabadaba papaparapa
shabadaba pa
shabadira turira parira turira
shabadira turiruri dada diraru
shabadira turira parira pari ra)
(shabadaba papaparapa
shabadaba taturirapara
shabadaba papaparapa
shabadaba pa
shabadira turira parira turira
shabadira turiruri dada diraru
shabadira turira parira pari ra)
夕闇のキャンバスに ワインレッドの夕日を
見送った 帰り道
あなたのハートは もう私のこと描いてるのかな
yuuyami no kanbasu ni wain reddo no yuuhi o
miokutta kaerimichi
anata no haato wa mou watashi no koto egaiteru no ka na
On my way back home
I watched a wine-red sunset on a twilight canvas
Is your heart already painting portraits of me?
今夜は 時間もたっぷりあるから
あなただけの 私でいてあげるよ
ゆっくりと深呼吸して 見つめ合ったら
konya wa jikan mo tappuri aru kara
anata dake no watashi de ite ageru yo
yukkuri to shinkokyuu shite mitsume attara
We have plenty of time tonight
I'd be yours and yours alone
As we take slow, deep breaths, gazing at each other
始まるよhajimaru yoIt begins
miracle painting
キセキのshow time
魔法の一筆で 夢中にさせて
爪の先まで全て あなた色に染めて
miracle painting
kiseki no show time
mahou no hitofude de muchuu ni sasete
tsume no saki made subete anata iro ni somete
Miracle painting
A miraculous showtime
Hypnotize me with your magic brush
Paint me in your color all the way to the tips of my fingers
今宵はあなたと 幾つの夢を数えたかな
溢れる思いは
数え切れない 伝え切れない
言い尽くせない まだまだ足りない
koyoi wa anata to ikutsu no yume o kazoeta kana
afureru omoi wa
kazoekirenai tsutaekirenai
ii tsukusenai madamada tarinai
How many dreams have we counted tonight?
My feelings overflow
Too many to count, to much to convey
I can't express them enough, not nearly enough
だから まだ終わらないでdakara mada owaranaideSo don't let this end yet
miracle painting
キセキの show time
魔法の一筆に もう夢中よ
もっともっと頂戴 私だけの色を
miracle painting
kiseki no show time
mahou no hitofude ni mou muchuu yo
motto motto choudai watashi dake no iro o
Miracle painting
A miraculous showtime
Your magic brush has me under its spell
More, give me more, a color just for me
終わらないで miracle painting
魅惑のテクニック
仕上げはまだ ちょっと待っていてね
あなたに伝えるから 心からの
owaranaide miracle painting
miwaku no tekunikku
shiage wa mada chotto matte ite ne
anata ni tsutaeru kara kokoro kara no
Don't end just yet, miracle painting
Your bewitching technique
Hold off a bit on the finishing touches
I'll tell you from my heart:
I love you!I love you!I love you!
しゃーばーとぅりらーとぅりらーとぅらら
しゃばらるっぴるららぱるわ)
(shaabaaturiraa turiraa turara
shabararuppiruraraparuwa)
(shaabaaturira turira turara
shabararupiruraraparuwa)

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene and Kamishiro Rui

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/10/12
Original MV
Release date
2020/10/13
2D MV (game version)
Release date
2020/11/13
2D MV (full version)
Release date
2020/11/02
Illustrator
BUZZ
Video
omu

Update history[edit | edit source]

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 29 to 30.

October 11, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.