Engeki

View on Sekai Viewer
From Sekaipedia
Engeki
Japanese演劇
RomajiEngeki
Englishtheater
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • Nanou
Duration5:07
In-game Information
Song ID345
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Nanou
Composer
  • Nanou
Lyricist
  • Nanou
TypeCommissioned
BPM176
Duration (game)2:05
Release date2023/07/19
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81117
ExpertMasterAppend
2428N/A
Notes
EasyNormalHard
364384729
ExpertMasterAppend
983984N/A

Engeki (演劇) is a song by Nanou, commissioned for the Saying Goodbye to My Persona event. This song became playable on July 19, 2023. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 1 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
或る時誰かが言いました
みんな役割があるんだと
足りないものを分かち合って
補い合って生きていると
それなら私の空白は
誰かが埋めてくれる筈で
聞こえますか その誰かさん
aru toki dareka ga ii mashita
minna yakuwari ga aru nda to
tarinai mono o wakachi atte
oginai atte ikite iru to
sore nara watashi no kuuhaku wa
dareka ga umete kureru hazu de
kikoemasu ka sono dareka-san
Someone said, once,
That everyone had a role to play in the world:
We live on, compensating for one another’s incompetencies,
Complementing one another.
If that’s the way things are, there must be somebody
Who can fill in the blanks of my role for me.
That “somebody”- can you hear me?
誰かが誰かに言いました
君の役割はこうだって
「これは愛故の言葉だ」と
「皆そうやって生きてる」と
喜ぶ顔が嬉しくって
必死で役を演じました
呼吸さえも忘れるほど
dareka ga dareka ni ii mashita
kimi no yakuwari wa kou datte
"kore wa aiyue no kotoba da" to
"mina sou yatte ikiteru" to
yorokobu kao ga ureshikutte
hisshi de yaku o enji mashita
kokyuu sae mo wasureru hodo
Someone told somebody else,
“This is the part you’re supposed to play.”
And, “These are the words of love,”
And, “Everybody lives like this”.
I was so delighted to see the pleased faces they made
That I played my role desperately-
So much that I have even forgotten to breathe
路地裏のごみ置き場
雑に捨てられたランドセル
笑う時すら周りを気にする癖は
いつからだったっけ
もしも願いがただひとつだけ
叶うならば終わらせたいんだ
この ふざけた演劇を
rojiura no gomi okiba
zatsu ni suterareta randoseru
warau toki sura mawari o ki ni suru kuse wa
itsu kara datta kke
moshimo negai ga tada hitotsu dake
kanau naraba owarasetai nda
kono fuzaketa engeki o
Making a mess, I’ve sloppily thrown out my school-bag
In a dumpster within a back-alley;
Since when have I picked up the habit
Of checking my surroundings so warily every time I smile?
If I could have but a single wish fulfilled,
It’d be a desire to finally end this-
This joke of a play.
間違ったまま 生きてきたんだ
今更首輪を外されたって
一体何処へ行けばいいの
ただ確かな 自分を欲した
その代償がこれですか神様
全部酷過ぎるよ全部
もうういいからさ 早く
終わらせてよ
machigatta mama ikite kita nda
ima sara kubiwa o hazusareta tte
ittai doko e yukeba ii no
tada tashika na jibun o hosshita
sono daishou ga kore desu ka kami-sama
zenbu hido sugiru yo zenbu
mouu ii kara sa hayaku
owarasete yo
I have lived my entire life being in the wrong-
Now, with the collar taken off my neck,
Just where am I supposed to go?
All I’ve ever wanted was just a certainty of my own self;
Is this the price I have to pay for it, o, God?
This all has been too much, it’s too much;
It’s fine Just… please, end this
Quick.

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
SEKAIAsahina Mafuyu, Megurine Luka, Yoisaki Kanade, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki

Videos[edit | edit source]

3D MV
Release date
2023/07/19

Update history[edit | edit source]

July 19, 2023

  • Added to the game.

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.