Engeki (演劇) is a song by Nanou, commissioned for the Saying Goodbye to My Persona event. This song became playable on July 19, 2023. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 1 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
或る時誰かが言いました みんな役割があるんだと 足りないものを分かち合って 補い合って生きていると それなら私の空白は 誰かが埋めてくれる筈で 聞こえますか その誰かさん | aru toki dareka ga ii mashita minna yakuwari ga aru nda to tarinai mono o wakachi atte oginai atte ikite iru to sore nara watashi no kuuhaku wa dareka ga umete kureru hazu de kikoemasu ka sono dareka-san | Someone said, once, That everyone had a role to play in the world: We live on, compensating for one another’s incompetencies, Complementing one another. If that’s the way things are, there must be somebody Who can fill in the blanks of my role for me. That “somebody”- can you hear me? |
誰かが誰かに言いました 君の役割はこうだって 「これは愛故の言葉だ」と 「皆そうやって生きてる」と 喜ぶ顔が嬉しくって 必死で役を演じました 呼吸さえも忘れるほど | dareka ga dareka ni ii mashita kimi no yakuwari wa kou datte "kore wa aiyue no kotoba da" to "mina sou yatte ikiteru" to yorokobu kao ga ureshikutte hisshi de yaku o enji mashita kokyuu sae mo wasureru hodo | Someone told somebody else, “This is the part you’re supposed to play.” And, “These are the words of love,” And, “Everybody lives like this”. I was so delighted to see the pleased faces they made That I played my role desperately- So much that I have even forgotten to breathe |
路地裏のごみ置き場 雑に捨てられたランドセル 笑う時すら周りを気にする癖は いつからだったっけ もしも願いがただひとつだけ 叶うならば終わらせたいんだ この ふざけた演劇を | rojiura no gomi okiba zatsu ni suterareta randoseru warau toki sura mawari o ki ni suru kuse wa itsu kara datta kke moshimo negai ga tada hitotsu dake kanau naraba owarasetai nda kono fuzaketa engeki o | Making a mess, I’ve sloppily thrown out my school-bag In a dumpster within a back-alley; Since when have I picked up the habit Of checking my surroundings so warily every time I smile? If I could have but a single wish fulfilled, It’d be a desire to finally end this- This joke of a play. |
間違ったまま 生きてきたんだ 今更首輪を外されたって 一体何処へ行けばいいの ただ確かな 自分を欲した その代償がこれですか神様 全部酷過ぎるよ全部 もうういいからさ 早く 終わらせてよ | machigatta mama ikite kita nda ima sara kubiwa o hazusareta tte ittai doko e yukeba ii no tada tashika na jibun o hosshita sono daishou ga kore desu ka kami-sama zenbu hido sugiru yo zenbu mouu ii kara sa hayaku owarasete yo | I have lived my entire life being in the wrong- Now, with the collar taken off my neck, Just where am I supposed to go? All I’ve ever wanted was just a certainty of my own self; Is this the price I have to pay for it, o, God? This all has been too much, it’s too much; It’s fine Just… please, end this Quick. |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
SEKAI | Asahina Mafuyu, Megurine Luka, Yoisaki Kanade, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki |
Videos[edit | edit source]
3D MV
Release date
2023/07/19
Update history[edit | edit source]
July 19, 2023
- Added to the game.