Envy Baby

View on Sekai Viewer
From Sekaipedia
Envy Baby
Japaneseエンヴィーベイビー
RomajiEnvii Beibii
EnglishENVY BABY
Song Information
Original singer
  • GUMI
Producer
  • Kanaria
Duration2:17
In-game Information
Song ID402
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • Kanaria
Composer
  • Kanaria
Lyricist
  • Kanaria
TypePre-existing
BPM171
Duration (game)2:17
Release date2024/01/03
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
71317
ExpertMasterAppend
2328N/A
Notes
EasyNormalHard
307505675
ExpertMasterAppend
9691251N/A

Envy Baby (エンヴィーベイビー) is a song by Kanaria featuring GUMI. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de. , and currently has 2 song versions available in the game. This song became playable on January 3, 2024 and was added as the sixth song of the New Year's Song Campaign (2023-2024). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
Hi. I wanna people save.
all right?
Hi. I wanna people save.
all right?
Hi. I wanna people save.
all right?
ジャマママ マjamamama maYou’re in m-my way
タイトロープは崩れる 壊される
とんだレイディ

ライトめがけて無様に 砕かれる
そんな将来
taitoroopu wa kuzureru kowasareru
tonda reidi

raito megakete buzama ni kudakareru
sonna shourai
The tightrope falls, broken by others
What a lady, she’s gonna jump

towards the light and shatter humiliatingly
That’s her future
ハイに気ままに ロンリーロンリー
空いた言葉で 弄人 牢人
愛も変わらず 後悔なんてない
Hey, it's a amazing.
hai ni kimama ni ronrii ronrii
aita kotoba de rounin rounin
ai mo kawarazu koukai nante nai
Hey, it's a amazing.
High and without care I’m lonely, lonely
From their idle words, the clown[1] becomes a prisoner
It’s the same love as always[2], no way I’d have regrets
Hey, it's a amazing.
LA LA LALA LA LALA LA LA
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
愛の苑 迫りくる 引く手に
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
害の苑 人の芽は ライアイア
anredi disu disu rava beibii
ai no sono semari kuru hikute ni
masa ni disu disu rava kureijii
gai no sono hito no me wa raiaia
I’m ready[3] for this this lover baby
My garden of love is in danger from a drawing hand
Truly, this this lover’s crazy
In the garden of harm, the bud of a human is a lie-ai-a[4]
嗚呼
愛してる 過ぎたことまで

好きすぎる 一つ二つで
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
そんなことして
 ジャマママ マ
aa
aishiteru sugita koto made

suki sugiru hitotsu futatsu de
rairai ravingyu sonna kotoba de
sonna koto shite
jamamama ma
Ah
I love you and even things about you I probably shouldn’t love
[5]
I love you too much, on a count of one and two
Lie-lie loving you[6], such words
and doing such things,
you’re in m-my way
必中 到来 ラブマニア
全部 泣き言 重ねて
ハイファイ 恋せよ ライアイア
演技 真似て 解は隠して
hicchuu tourai rabumania
zenbu nakigoto kasanete
haifai koiseyo raiaia
engi manete kai wa kakushite
Here comes the love maniac who never misses
Stack up all the whining
Fall in a high-fi love lie-ai-a
Copy their acting and keep the truth hidden
3つ重ねて[7] ロンリーロンリー
きっとあなたは 弄人 牢人
相も変わらず 後悔なんて無い
Hey, it's a amazing.
mittsu kasanete ronrii ronrii
kitto anata wa rounin rounin
ai mo kawarazu koukai nante nai
Hey, it's a amazing.
Stacking three and lonely, lonely
You’re surely a clown, a prisoner
It’s the same as always, no way I’d have regrets
Hey, it's a amazing.
LA LA LALA LA LALA LA LA
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
愛の苑 迫りくる 引く手に
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
害の苑 人の芽は ライアイア
anredi disu disu rava beibii
ai no sono semari kuru hikute ni
masa ni disu disu rava kureijii
gai no sono hito no me wa raiaia
I’m ready for this this lover baby
My garden of love is in danger from a drawing hand
Truly, this this lover’s crazy
In the garden of harm, the bud of a human is a lie-ai-a
嗚呼
愛してる 過ぎたことまで

好きすぎる 一つ二つで
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
そんなことまで
 ジャマママ マ
aa
aishiteru sugita koto made

suki sugiru hitotsu futatsu de
rairai ravingyu sonna kotoba de
sonna koto made
jamamama ma
Ah
I love you and even things about you I probably shouldn’t love

I love you too much, on a count of one and two
Lie-lie loving you, such words
and even such things,
they’re in m-my way
ディス ディス ラdisu disu rava beibiiThis this lover baby
ディス ディス ラヴァ クレイジーdisu disu rava kureijiiThis this lover’s crazy
English translation from Kagamine_Neko and Mage, from their subbed MV, and used according to the restrictions stated on their blog.
  1. Kanaria makes up a word here, could mean a person that’s getting played by someone or the person playing with someone, but the girl in the PV looks like a clown so we’re using “Clown”
  2. Writes “same as always,” but with the character for “love” in it
  3. Could also be “unready”
  4. Ai means love
  5. The lyrics in video first type out “love me” then adds a letter to make it “I Iove you.” This might have a double meaning for loving their past as well
  6. ”You” also sounds like a hugging sound
  7. Kanaria has stated that this part is intentionally spelled as 3つ数えて (mittsu kazoete) "count three" in the official PV. While GUMI sings "mittsu kasanete," Kanaria says it doesn't matter which lyrics or pronunciation you use.

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERGUMI
SEKAIKagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki

Videos[edit | edit source]

3D MV
Release date
2024/01/03

Update history[edit | edit source]

January 3, 2024

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]