Gekkou: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Text replacement - "}}↵↵'''" to "}}<!-- -->{{Sekai Viewer song link}} '''")
Tag: Reverted
(Undo revision 44300 by YBamY (talk))
Tag: Undo
Line 1: Line 1:
{{Infobox song new
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| song id = 239
| song id = 239
| song name = Gekkou
| song name = Gekkou
| jacket = Jacket239.png
| jacket = Jacket239.png
Line 30: Line 31:
| expert notes = 1058
| expert notes = 1058
| master notes = 1159
| master notes = 1159
}}<!--
}}
-->{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}


'''Gekkou''' (月光, ''Moonlight'') is a [[song]] by Kitani Tatsuya and Harumaki Gohan commissioned for the [[THE POWER OF UNITY]] event. This song became playable on May 20, 2022. It is associated with the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and currently has 2 versions in the game. Players can unlock this song by claiming it in the Present Box for free.
'''Gekkou''' (月光, ''Moonlight'') is a [[song]] by Kitani Tatsuya and Harumaki Gohan commissioned for the [[THE POWER OF UNITY]] event. This song became playable on May 20, 2022. It is associated with the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and currently has 2 versions in the game. Players can unlock this song by claiming it in the Present Box for free.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{Lyrics options}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsHead}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = ガラクタばかりを集めて
| japanese = ガラクタばかりを集めて
ボロ切れひとつを被せた
ボロ切れひとつを被せた
醜い形をしたレプリカ
醜い形をしたレプリカ
Line 57: Line 58:
A fake made by distorted collage of them
A fake made by distorted collage of them
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 一番最初はベイルの中
| japanese = 一番最初はベイルの中
革新的な少年の愛情が
革新的な少年の愛情が
僕ら気付いたらもう見えなくかる
僕ら気付いたらもう見えなくかる
Line 70: Line 72:
A child who lost a toy is crying
A child who lost a toy is crying
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = どうしてだろう?
| japanese = どうしてだろう?
あのスポットライトに照らされている
あのスポットライトに照らされている
その背中はまたこの手から遠ざかっていく
その背中はまたこの手から遠ざかっていく
Line 80: Line 83:
Your back is moving away from my hand again
Your back is moving away from my hand again
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = あなたみたいになれやしなくて
| japanese = あなたみたいになれやしなくて
あの月を追いかけるように
あの月を追いかけるように
渇いた心は満たされないまま
渇いた心は満たされないまま
Line 99: Line 103:
Just tracing someone else
Just tracing someone else
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって
その心臓が放つ血液には
その心臓が放つ血液には
僕だけの怒りがあった
僕だけの怒りがあった
Line 109: Line 114:
There was my own anger
There was my own anger
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 廃物と化したアイロニー
| japanese = 廃物と化したアイロニー
クリシュを抜け出したいのに
クリシュを抜け出したいのに
「また誰かの焼き直し?」
「また誰かの焼き直し?」
Line 131: Line 137:
"Is even your identity a trick?"
"Is even your identity a trick?"
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 「盜んででも愛が欲しい?」
| japanese = 「盜んででも愛が欲しい?」
| romaji = "nusunde demo ai ga hoshii?"
| romaji = "nusunde demo ai ga hoshii?"
| english = "Do you want love even if you have to steal it?"
| english = "Do you want love even if you have to steal it?"
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = 羊のような雲が浮かんだ昼すぎ
| japanese = 羊のような雲が浮かんだ昼すぎ
懐かしい歌が風に揺れている
懐かしい歌が風に揺れている
あなたの声で教えて貰った 言葉
あなたの声で教えて貰った 言葉
Line 150: Line 158:
I still write them down over and over again
I still write them down over and over again
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = あなたみたいになれやしなくて
| japanese = あなたみたいになれやしなくて
あの月を追いかけるように
あの月を追いかけるように
渇いた心は満たされないまま
渇いた心は満たされないまま
Line 169: Line 178:
Just tracing someone else
Just tracing someone else
}}
}}
{{LyricsLine
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって
| japanese = ガラクタだって、ボロ切れだって
醒めぬ夢を追っていった先には
醒めぬ夢を追っていった先には
僕だけの光が、ずっと
僕だけの光が、ずっと
Line 179: Line 189:
I’ll find my own light, all over
I’ll find my own light, all over
}}
}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| English translation was taken from the [https://youtu.be/SaX0By61S3U Original MV]}}
{{LyricsTail| English translation was taken from the [https://youtu.be/SaX0By61S3U Original MV]}}


== Versions ==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}
{{Song versions line
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
| audio = Song239 vs.flac
| audio = Song239 vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| version = SEKAI
| version = SEKAI
| singers = Shinonome Akito, MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Aoyagi Toya
| singers = Shinonome Akito, MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Aoyagi Toya
| audio = Song239 se.flac
| audio = Song239 se.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}


== Videos ==
== Videos ==
{{Song video
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = hard preview
| type = hard preview
| link = dLscBAyNMK8
| link = dLscBAyNMK8
| date = 2022/05/20
| date = 2022/05/20
}}
}}
{{Song video
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = game 2d mv
| type = game 2d mv
| link = Song239 (2D MV).mp4
| link = Song239 (2D MV).mp4
| date = 2022/05/20
| date = 2022/05/20
}}
}}
{{Song video
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>| type = full 2d mv
| type = full 2d mv
| link = E5Wu8Ir6kdQ
| link = E5Wu8Ir6kdQ
| date = 2022/05/29
| date = 2022/05/29
Line 216: Line 231:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{Vivid BAD SQUAD songs}}
{{<span class="error">Expansion depth limit exceeded</span>}}

Revision as of 13:42, 2 August 2022


Gekkou (月光, Moonlight) is a song by Kitani Tatsuya and Harumaki Gohan commissioned for the THE POWER OF UNITY event. This song became playable on May 20, 2022. It is associated with the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 2 versions in the game. Players can unlock this song by claiming it in the Present Box for free.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku and Kagamine Rin
SEKAIShinonome Akito, MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An and Aoyagi Toya

Videos

Hard Preview
Release date
2022/05/20
2D MV (game version)
Release date
2022/05/20
2D MV (full version)
Release date
2022/05/29
Illustrator
Video

Update history

July 30, 2022

  • Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Miku and Rin.

May 20, 2022

  • Added to the game.

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.