Kagirinaku Haiiro e: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (use new mv params)
No edit summary
(27 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1:
{{Infobox Songsong
| song id = 90
| song titlename = InfinitelyKagirinaku Haiiro Graye
|image jacket = Jacket104Jacket090.png
|japanese japanese = 限りなく灰色へ
|romaji romaji = Kagirinaku Haiiro e
| english = InfinitelyClose to Graygray
|singer singers = Kagamine Len
|producer producers = Surii
|arranger duration = Surii274
|composer arrangers = Surii
|lyricist composers = Surii
| lyricists = Surii
|unit = 25ji
| units = 25-ji, Nightcord de.
|bpm = 108
| unlock = Present Box
|duration = 2:01
|date type = 2021/02/26Commissioned
|3d mv bpm = yes108
| game duration = 121
|2d mv = no
| date = 2021/02/26
|original mv = no
|easy difficulty3d mv = 6Yes
|normal difficulty2d mv = 12No
| original mv = No
|hard difficulty = 18
|expert easy difficulty = 266
|master normal difficulty = 3012
|easy noteshard difficulty = 10818
| expert difficulty = 26
|normal notes = 227
| master difficulty = 31
|hard notes = 470
|expert easy notes = 818108
|master normal notes = 849227
| hard notes = 470
}}
| expert notes = 818
| master notes = 849
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}
 
'''InfinitelyKagirinaku GrayHaiiro e''' (限りなく灰色へ, ''KagirinakuClose Haiiroto egray'') is onea of[[song]] by Surii commissioned for the songs[[Unsatisfied availablePale toColor]] playevent. inThis Projectsong SEKAI:became Colorfulplayable Stageon February 26, 2021. It is associated with the unit [[25-ji, Night CodeNightcord de.]]., Itand iscurrently ahas 4 song byversions Suriiin the game. ItPlayers iscan aunlock this song given for free by claiming it in the event,[[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[UnsatisfiedKagirinaku PaleHaiiro Colore/ID Smile]] single on January 19, 2022.
 
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese =
才能 なんて ないから ここ で 一生 泣いている んだろ
目 に 映った 景色 の 青 さ が 羨ましく 思っていた
路肩 に 転がる 人生 asphalt の 温度 下がってる
真夜中 を 照らす 灯り を 求め つなぐ 電波 セカイ へ と
| romaji =
sainou nante naikara koko de isshou naiteiru ndaro
me ni utsutta keshiki no ao sa ga urayamashiku omotteita
rokata ni korogaru jinsei asphalt no ondo sagatteru
mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to
| english =
I suppose I'll just stay here and lament my lack of talent my entire life
I was envious of how blue the sights reflected in my eyes were
Line 51 ⟶ 60:
Yearning for a light that'll illuminate the midnight, I connect to a world of radio waves
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
Rainy rainy 求める もの だけ 描いた
心 閉まって 待って! 本当は 叫びたい のよ
Rainy rainy 強く ありたい と 願った
声 は 無情 に 散って 孤独 を 奏る
| romaji =
Rainy rainy motomeru mono dake egaita
kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai noyo
Rainy rainy tsuyoku aritai to negatta
koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu
| english =
Rainy rainy, I painted only the things I yearned for
The truth is that I want to yell out, "Close your heart and wait!"
Line 68 ⟶ 77:
My voice scatters ruthlessly, and I play my solitude like a song
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
指先 から 伝わっていく 虚し さ の 色
「認めて はくれないの?」
| romaji =
yubisaki kara tsutawatteiku munashi sa no iro
"mitomete wa kurenaino?"
| english =
From my fingertips, an empty color speaks:
"Won't you acknowledge me?"
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
燻んでしまった の 灰色 に
こんな 才能 なんて 借り物
Line 89 ⟶ 98:
この 感情 奪って 去ってよ
ドロ ドロ に なってしまう 前 に
| romaji =
kusundeshimatta no haiiro ni
konna sainou nante karimono
Line 98 ⟶ 107:
kono kanjou ubatte satteyo
doro doro ni natteshimau mae ni
| english =
To the burnt gray,
This talent is merely something I've borrowed
Line 108 ⟶ 117:
Before it all becomes blotched and messy
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
(wow wow) 私 だけ みて 愛 を 伝えて
(wow wow) こんな セカイ と bye-bye-bye-bye
(wow wow) 滲む 想い なぞ って 描いた
(wow wow) 夢 の 形 に 泣いちゃった
| romaji =
(wow wow) watashi dake mite ai o tsutaete
(wow wow) konna sekai to bye-bye-bye-bye
(wow wow) nijimu omoi nazo tte egaita
(wow wow) yume no katachi ni naichatta
| english =
(Wow wow) Look only at me, and show me your love
(Wow wow) I'm saying bye-bye-bye-bye to this world
Line 125 ⟶ 134:
And I cried in the shape of my dreams
}}
{{LyricsTailLyrics tail}}
 
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Kagamine Len
| audio = Song90_vs.flac
}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Shinonome Ena, Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki
| audio = Song90_se.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Shinonome Ena
| audio = Song90_an_1.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Kagamine Rin
| audio = Song90_an_2.flac
}}
{{Song versions tail}}
 
== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = w7ftzF5q_L8
| date = 2021/02/26
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = qtJ6U4c0_fQ
| date = 2021/04/06
}}
 
==Song VersionsUpdate history ==
'''December 28, 2023'''
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
* Master difficulty changed from 30 to 31.
|-
'''February 26, 2021'''
! colspan="2" style="text-align:center;" |Song Vocal Versions
* Added to the game.
|-
! style="width:25%;" |Version
! style="width:75%;" |Song sung by
|-
|SEKAI
|[[Shinonome Ena]], [[Kagamine Rin]], [[Yoisaki Kanade]], [[Asahina Mafuyu]], [[Akiyama Mizuki]]
|-
|Another Vocal
|Shinonome Ena
|-
|Another Vocal
|Kagamine Rin
|}
 
==Videos Trivia ==
* Suzuki Minori (Ena's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=QQObbCoA9KU her own YouTube channel].
<youtube>w7ftzF5q_L8</youtube>
<youtube>qtJ6U4c0_fQ</youtube>
 
== External Linkslinks ==
* [https://vocadb.net/S/317204 VocaDB]
 
== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Unsatisfied Pale Color}}
{{Songs/25-ji, Night Code de.}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Revision as of 05:00, 31 December 2023

Kagirinaku Haiiro e
Japanese限りなく灰色へ
RomajiKagirinaku Haiiro e
EnglishClose to gray
Song Information
Original singer
  • Kagamine Len
Producer
  • Surii
Duration4:34
In-game Information
Song ID90
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Surii
Composer
  • Surii
Lyricist
  • Surii
TypeCommissioned
BPM108
Duration (game)2:01
Release date2021/02/26
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61218
ExpertMasterAppend
2631N/A
Notes
EasyNormalHard
108227470
ExpertMasterAppend
818849N/A

Kagirinaku Haiiro e (限りなく灰色へ, Close to gray) is a song by Surii commissioned for the Unsatisfied Pale Color event. This song became playable on February 26, 2021. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Kagirinaku Haiiro e/ID Smile single on January 19, 2022.

Lyrics

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
才能 なんて ないから ここ で 一生 泣いている んだろ
目 に 映った 景色 の 青 さ が 羨ましく 思っていた
路肩 に 転がる 人生 asphalt の 温度 下がってる
真夜中 を 照らす 灯り を 求め つなぐ 電波 セカイ へ と
sainou nante naikara koko de isshou naiteiru ndaro
me ni utsutta keshiki no ao sa ga urayamashiku omotteita
rokata ni korogaru jinsei asphalt no ondo sagatteru
mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to
I suppose I'll just stay here and lament my lack of talent my entire life
I was envious of how blue the sights reflected in my eyes were
This life rolls down the shoulder of the road, and the asphalt loses its warmth
Yearning for a light that'll illuminate the midnight, I connect to a world of radio waves
Rainy rainy 求める もの だけ 描いた
心 閉まって 待って! 本当は 叫びたい のよ
Rainy rainy 強く ありたい と 願った
声 は 無情 に 散って 孤独 を 奏る
Rainy rainy motomeru mono dake egaita
kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai noyo
Rainy rainy tsuyoku aritai to negatta
koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu
Rainy rainy, I painted only the things I yearned for
The truth is that I want to yell out, "Close your heart and wait!"
Rainy rainy, I wished to grow stronger
My voice scatters ruthlessly, and I play my solitude like a song
指先 から 伝わっていく 虚し さ の 色
「認めて はくれないの?」
yubisaki kara tsutawatteiku munashi sa no iro
"mitomete wa kurenaino?"
From my fingertips, an empty color speaks:
"Won't you acknowledge me?"
燻んでしまった の 灰色 に
こんな 才能 なんて 借り物
まだ 人生 終わっていないから
諦めん なって 誰 か の 声
見失ってしまった の irony
気付け なくて 今 も 抗ってる
この 感情 奪って 去ってよ
ドロ ドロ に なってしまう 前 に
kusundeshimatta no haiiro ni
konna sainou nante karimono
mada jinsei owatteinaikara
akiramen natte dare ka no koe
miushinatteshimatta no IRONY
kitsuke nakute ima mo aragatteru
kono kanjou ubatte satteyo
doro doro ni natteshimau mae ni
To the burnt gray,
This talent is merely something I've borrowed
"Your life’s not over yet, so don’t give up,"
Comes someone's voice
The irony I've lost sight of
Even now continues to struggle, without me noticing
Take these feelings from me and make them go away,
Before it all becomes blotched and messy
(wow wow) 私 だけ みて 愛 を 伝えて
(wow wow) こんな セカイ と bye-bye-bye-bye
(wow wow) 滲む 想い なぞ って 描いた
(wow wow) 夢 の 形 に 泣いちゃった
(wow wow) watashi dake mite ai o tsutaete
(wow wow) konna sekai to bye-bye-bye-bye
(wow wow) nijimu omoi nazo tte egaita
(wow wow) yume no katachi ni naichatta
(Wow wow) Look only at me, and show me your love
(Wow wow) I'm saying bye-bye-bye-bye to this world
I traced my blurry feelings in a painting (Wow wow)
And I cried in the shape of my dreams

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERKagamine Len
SEKAIShinonome Ena, Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalKagamine Rin

Videos

Hard Preview
Release date
2021/02/26
3D MV
Release date
2021/04/06

Update history

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 30 to 31.

February 26, 2021

  • Added to the game.

Trivia

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.