Kagirinaku Haiiro e: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (removed vs; replaced versions template)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song new
|song id = 90
| song id = 90
|song name = Kagirinaku Haiiro e
| song name = Kagirinaku Haiiro e
|image = Jacket090.png
| jacket = Jacket090.png
|japanese = 限りなく灰色へ
| japanese = 限りなく灰色へ
|romaji = Kagirinaku Haiiro e
| romaji = Kagirinaku Haiiro e
|english = Close to gray
| english = Close to gray
|singer = Kagamine Len
| singers = Kagamine Len
|producer = Surii
| producers = Surii
|arranger = Surii
| duration = 4:34
|composer = Surii
| arrangers = Surii
|lyricist = Surii
| composers = Surii
| lyricists = Surii
|unit = VIRTUAL SINGER,25-ji, Nightcord de.
| units = 25-ji, Nightcord de.
|commissioned = Yes
|bpm = 108
| unlock = Present Box
| commissioned = Yes
|duration = 2:01
|date = 2021/02/26
| bpm = 108
| game duration = 2:01
|3d mv = Yes
|2d mv = No
| date = 2021/02/26
|original mv = No
| 3d mv = Yes
|easy difficulty = 6
| 2d mv = No
|normal difficulty = 12
| original mv = No
|hard difficulty = 18
| easy difficulty = 6
|expert difficulty = 26
| normal difficulty = 12
|master difficulty = 30
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 26
|easy notes = 108
| master difficulty = 30
|normal notes = 227
|hard notes = 470
| easy notes = 108
|expert notes = 818
| normal notes = 227
|master notes = 849
| hard notes = 470
| expert notes = 818
| master notes = 849
}}
}}


'''Kagirinaku Haiiro e''' (限りなく灰色へ, ''Close to gray'') is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]]. It is a song by Surii featuring [[Kagamine Len]]. It is a song given for the event, [[Unsatisfied Pale Color]].
'''Kagirinaku Haiiro e''' (限りなく灰色へ, ''Close to gray'') is a [[song]] by Surii commissioned for the [[Unsatisfied Pale Color]] event. This song became playable on February 26, 2021. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Kagirinaku Haiiro e/ID Smile]] single on January 19, 2022.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics options}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
才能 なんて ないから ここ で 一生 泣いている んだろ
才能 なんて ないから ここ で 一生 泣いている んだろ
目 に 映った 景色 の 青 さ が 羨ましく 思っていた
目 に 映った 景色 の 青 さ が 羨ましく 思っていた
路肩 に 転がる 人生 asphalt の 温度 下がってる
路肩 に 転がる 人生 asphalt の 温度 下がってる
真夜中 を 照らす 灯り を 求め つなぐ 電波 セカイ へ と
真夜中 を 照らす 灯り を 求め つなぐ 電波 セカイ へ と
|romaji =
| romaji =
sainou nante naikara koko de isshou naiteiru ndaro
sainou nante naikara koko de isshou naiteiru ndaro
me ni utsutta keshiki no ao sa ga urayamashiku omotteita
me ni utsutta keshiki no ao sa ga urayamashiku omotteita
rokata ni korogaru jinsei asphalt no ondo sagatteru
rokata ni korogaru jinsei asphalt no ondo sagatteru
mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to
mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to
|english =
| english =
I suppose I'll just stay here and lament my lack of talent my entire life
I suppose I'll just stay here and lament my lack of talent my entire life
I was envious of how blue the sights reflected in my eyes were
I was envious of how blue the sights reflected in my eyes were
Line 53: Line 56:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
Rainy rainy 求める もの だけ 描いた
Rainy rainy 求める もの だけ 描いた
心 閉まって 待って! 本当は 叫びたい のよ
心 閉まって 待って! 本当は 叫びたい のよ
Rainy rainy 強く ありたい と 願った
Rainy rainy 強く ありたい と 願った
声 は 無情 に 散って 孤独 を 奏る
声 は 無情 に 散って 孤独 を 奏る
|romaji =
| romaji =
Rainy rainy motomeru mono dake egaita
Rainy rainy motomeru mono dake egaita
kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai noyo
kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai noyo
Rainy rainy tsuyoku aritai to negatta
Rainy rainy tsuyoku aritai to negatta
koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu
koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu
|english =
| english =
Rainy rainy, I painted only the things I yearned for
Rainy rainy, I painted only the things I yearned for
The truth is that I want to yell out, "Close your heart and wait!"
The truth is that I want to yell out, "Close your heart and wait!"
Line 70: Line 73:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
指先 から 伝わっていく 虚し さ の 色
指先 から 伝わっていく 虚し さ の 色
「認めて はくれないの?」
「認めて はくれないの?」
|romaji =
| romaji =
yubisaki kara tsutawatteiku munashi sa no iro
yubisaki kara tsutawatteiku munashi sa no iro
"mitomete wa kurenaino?"
"mitomete wa kurenaino?"
|english =
| english =
From my fingertips, an empty color speaks:
From my fingertips, an empty color speaks:
"Won't you acknowledge me?"
"Won't you acknowledge me?"
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
燻んでしまった の 灰色 に
燻んでしまった の 灰色 に
こんな 才能 なんて 借り物
こんな 才能 なんて 借り物
Line 90: Line 93:
この 感情 奪って 去ってよ
この 感情 奪って 去ってよ
ドロ ドロ に なってしまう 前 に
ドロ ドロ に なってしまう 前 に
|romaji =
| romaji =
kusundeshimatta no haiiro ni
kusundeshimatta no haiiro ni
konna sainou nante karimono
konna sainou nante karimono
Line 99: Line 102:
kono kanjou ubatte satteyo
kono kanjou ubatte satteyo
doro doro ni natteshimau mae ni
doro doro ni natteshimau mae ni
|english =
| english =
To the burnt gray,
To the burnt gray,
This talent is merely something I've borrowed
This talent is merely something I've borrowed
Line 110: Line 113:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
(wow wow) 私 だけ みて 愛 を 伝えて
(wow wow) 私 だけ みて 愛 を 伝えて
(wow wow) こんな セカイ と bye-bye-bye-bye
(wow wow) こんな セカイ と bye-bye-bye-bye
(wow wow) 滲む 想い なぞ って 描いた
(wow wow) 滲む 想い なぞ って 描いた
(wow wow) 夢 の 形 に 泣いちゃった
(wow wow) 夢 の 形 に 泣いちゃった
|romaji =
| romaji =
(wow wow) watashi dake mite ai o tsutaete
(wow wow) watashi dake mite ai o tsutaete
(wow wow) konna sekai to bye-bye-bye-bye
(wow wow) konna sekai to bye-bye-bye-bye
(wow wow) nijimu omoi nazo tte egaita
(wow wow) nijimu omoi nazo tte egaita
(wow wow) yume no katachi ni naichatta
(wow wow) yume no katachi ni naichatta
|english =
| english =
(Wow wow) Look only at me, and show me your love
(Wow wow) Look only at me, and show me your love
(Wow wow) I'm saying bye-bye-bye-bye to this world
(Wow wow) I'm saying bye-bye-bye-bye to this world
Line 128: Line 131:
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Kagamine Len
| singers = Kagamine Len
|audio = Song90_vs.flac
| audio = Song90_vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Shinonome Ena, Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki
| singers = Shinonome Ena, Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Akiyama Mizuki
|audio = Song90_se.flac
| audio = Song90_se.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Shinonome Ena
| singers = Shinonome Ena
|audio = Song90_an_1.flac
| audio = Song90_an_1.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Kagamine Rin
| singers = Kagamine Rin
|audio = Song90_an_2.flac
| audio = Song90_an_2.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = w7ftzF5q_L8
| link = w7ftzF5q_L8
|date = 2021/02/26
| date = 2021/02/26
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = 3d mv
| type = 3d mv
|link = qtJ6U4c0_fQ
| link = qtJ6U4c0_fQ
|date = 2021/04/06
| date = 2021/04/06
}}
}}


==Update history==
== Update history ==
'''February 26, 2021'''
'''February 26, 2021'''
* Added to the game.
* Added to the game.


==Trivia==
== Trivia ==
* Suzuku Minori (Ena's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=QQObbCoA9KU her own YouTube channel].
* Suzuku Minori (Ena's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=QQObbCoA9KU her own YouTube channel].


Line 176: Line 179:
== Navigation ==
== Navigation ==
{{Unsatisfied Pale Color}}
{{Unsatisfied Pale Color}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}}

Revision as of 09:57, 30 July 2022


Kagirinaku Haiiro e (限りなく灰色へ, Close to gray) is a song by Surii commissioned for the Unsatisfied Pale Color event. This song became playable on February 26, 2021. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Kagirinaku Haiiro e/ID Smile single on January 19, 2022.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERKagamine Len
SEKAIShinonome Ena, Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalKagamine Rin

Videos

Hard Preview
Release date
2021/02/26
3D MV
Release date
2021/04/06

Update history

February 26, 2021

  • Added to the game.

Trivia

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.