Alive: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(→‎Song Versions: updated to vocalversions)
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:alive}}
{{DISPLAYTITLE:alive}}<!--
{{Infobox Song
-->{{Infobox song
|song id = 82
| song id = 82
|song name =alive
| song name = alive
|image = Jacket082.png
| jacket = Jacket082.png
|singer = Kagamine Rin
| singers = Kagamine Rin
|producer = Ichinose Rupo
| producers = Ichinose LUPO
| duration = 209
|arranger =
| arrangers =
|composer = Ichinose Rupo
|lyricist = Ichinose Rupo
| composers = Ichinose LUPO
| lyricists = Ichinose LUPO
|unit = vs
|bpm = 128
| units = VIRTUAL SINGER
| unlock = Automatically unlocked
|duration = 1:58
|3d mv = no
| type = Contest winner
|2d mv = no
| bpm = 128
| game duration = 118
|original mv = no
|date = 2020/09/30
| date = 2020/09/30
|easy difficulty = 6
| 3d mv = No
|normal difficulty = 11
| 2d mv = No
| original mv = No
|hard difficulty = 16
|expert difficulty = 23
| easy difficulty = 6
|master difficulty = 26
| normal difficulty = 11
|easy notes = 134
| hard difficulty = 16
| expert difficulty = 23
|normal notes = 341
| master difficulty = 27
|hard notes = 593
|expert notes = 804
| easy notes = 134
|master notes = 1016
| normal notes = 341
| hard notes = 593
}}
| expert notes = 804
| master notes = 1016
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''alive''' is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by Ichinose Rupo featuring [[Kagamine Rin]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
'''alive''' is a [[song]] by Ichinose LUPO featuring [[Kagamine Rin]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on September 30, 2020. This song is the winner of the Project SEKAI original song contest.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{| class="wikitable"
|columns = japanese,romaji,english
|-
! scope="col"| Japanese Lyrics
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
! scope="col"| Romaji Lyrics
! scope="col"| English Translation
|english = English translation
}}
|-
{{Lyrics line
|音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今<br>白紙の想いから 溢れ出したから<br>七色に変わる 世界のカタチ
| japanese = 音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
|oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima<br>hakushi no omoi kara afure dashitakara<br>nanairo ni kawaru sekai no katachi
白紙の想いから 溢れ出したから
|The words I had painted now flow forth<br>From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,<br>And the shape of the world is dyed in seven colors
七色に変わる 世界のカタチ
|-
| romaji = oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima
|導かれた君のもとへ 聴こえた歌声<br>進む道を照らす光が
hakushi no omoi kara afure dashitakara
|michibika reta kimi no moto e kikoeta utagoe<br>susumu michi o terasuhikari ga
nanairo ni kawaru sekai no katachi
|Your singing voice guided me to you,<br>As the light that illuminated my path forward
| english = The words I had painted now flow forth
|-
From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,
|何もない世界で 君の声が聴こえたから<br>見つけた小さな音から 答え導き出して
And the shape of the world is dyed in seven colors
|nanimonai sekai de kiminokoe ga kikoetakara<br>mitsuketa chiisana oto kara kotae michibikidashite
}}
|Because I heard your voice in this world with nothing,<br>From the tiny sound I'd found, an answer was born, leading the way
{{Lyrics line
|-
| japanese = 導かれた君のもとへ 聴こえた歌声
|音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今<br>白紙の想いから 溢れ出したから<br>七色に変わる 世界のカタチ
進む道を照らす光が
|oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima<br>hakushi no omoi kara afure dashitakara<br>nanairo ni kawaru sekai no katachi
| romaji = michibika reta kimi no moto e kikoeta utagoe
|The words I had painted now flow forth<br>From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,<br>And the shape of the world is dyed in seven colors
susumu michi o terasuhikari ga
|-
| english = Your singing voice guided me to you,
|言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして<br>届かない世界の片隅で<br>想いが今動き出した この瞬間
As the light that illuminated my path forward
|kotoba wa mada chiisa sugite te o nobashite<br>todokanai sekai no katasumi de<br>omoi ga ima ugokidashita kono shunkan
}}
|My words are still too small; even if I stretch out my hand,<br>I can't reach it, from my corner of the world<br>My feelings have now began to move, in this very moment
{{Lyrics line
|-
| japanese = 何もない世界で 君の声が聴こえたから
|}
見つけた小さな音から 答え導き出して
| romaji = nanimonai sekai de kiminokoe ga kikoetakara
mitsuketa chiisana oto kara kotae michibikidashite
| english = Because I heard your voice in this world with nothing,
From the tiny sound I'd found, an answer was born, leading the way
}}
{{Lyrics line
| japanese = 音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
白紙の想いから 溢れ出したから
七色に変わる 世界のカタチ
| romaji = oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima
hakushi no omoi kara afure dashitakara
nanairo ni kawaru sekai no katachi
| english = The words I had painted now flow forth
From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,
And the shape of the world is dyed in seven colors
}}
{{Lyrics line
| japanese = 言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして
届かない世界の片隅で
想いが今動き出した この瞬間
| romaji = kotoba wa mada chiisa sugite te o nobashite
todokanai sekai no katasumi de
omoi ga ima ugokidashita kono shunkan
| english = My words are still too small; even if I stretch out my hand,
I can't reach it, from my corner of the world
My feelings have now began to move, in this very moment
}}
{{Lyrics tail}}

== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = VIRTUAL SINGER
| singers = Kagamine Rin
| audio = Song82_vs.flac
}}
{{Song versions tail}}


==Song Versions==
== Videos ==
{{Song video
{{VocalVersionsHead}}
| type = expert preview
{{VocalVersionsLine
| link = 1iQeS_3p6Xg
|version = VIRTUAL SINGER
| date = 2020/09/13
|singers = Kagamine Rin
|audio =
}}
}}
{{VocalVersionsTail}}


== Update history ==
==Videos==
'''December 28, 2023'''
<youtube>1iQeS_3p6Xg</youtube>
* Master difficulty changed from 26 to 27.
'''September 30, 2020'''
* Added to the game.


== External Links==
== External Links==
*[https://vocadb.net/S/280686 VocaDB]
*[https://vocadb.net/S/280686 VocaDB]


== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{VIRTUAL SINGER songs}}

Latest revision as of 03:43, 31 December 2023

alive
Song Information
Original singer
  • Kagamine Rin
Producer
  • Ichinose LUPO
Duration3:29
In-game Information
Song ID82
Unit category
  • VIRTUAL SINGER
How to unlockAutomatically unlocked
Composer
  • Ichinose LUPO
Lyricist
  • Ichinose LUPO
TypeContest winner
BPM128
Duration (game)1:58
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61116
ExpertMasterAppend
2327N/A
Notes
EasyNormalHard
134341593
ExpertMasterAppend
8041016N/A

alive is a song by Ichinose LUPO featuring Kagamine Rin. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on September 30, 2020. This song is the winner of the Project SEKAI original song contest.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
白紙の想いから 溢れ出したから
七色に変わる 世界のカタチ
oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima
hakushi no omoi kara afure dashitakara
nanairo ni kawaru sekai no katachi
The words I had painted now flow forth
From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,
And the shape of the world is dyed in seven colors
導かれた君のもとへ 聴こえた歌声
進む道を照らす光が
michibika reta kimi no moto e kikoeta utagoe
susumu michi o terasuhikari ga
Your singing voice guided me to you,
As the light that illuminated my path forward
何もない世界で 君の声が聴こえたから
見つけた小さな音から 答え導き出して
nanimonai sekai de kiminokoe ga kikoetakara
mitsuketa chiisana oto kara kotae michibikidashite
Because I heard your voice in this world with nothing,
From the tiny sound I'd found, an answer was born, leading the way
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
白紙の想いから 溢れ出したから
七色に変わる 世界のカタチ
oto ga kikoeru sonosaki e egakidashita kotoba ga ima
hakushi no omoi kara afure dashitakara
nanairo ni kawaru sekai no katachi
The words I had painted now flow forth
From the blank canvas of my feelings, heading beyond where I'd heard the sound,
And the shape of the world is dyed in seven colors
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして
届かない世界の片隅で
想いが今動き出した この瞬間
kotoba wa mada chiisa sugite te o nobashite
todokanai sekai no katasumi de
omoi ga ima ugokidashita kono shunkan
My words are still too small; even if I stretch out my hand,
I can't reach it, from my corner of the world
My feelings have now began to move, in this very moment

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERKagamine Rin

Videos[edit | edit source]

Expert Preview
Release date
2020/09/13

Update history[edit | edit source]

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 26 to 27.

September 30, 2020

  • Added to the game.

External Links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.