Charles: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
No edit summary
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song
|song id = 19
| song id = 19
|song name = Charles
| song name = Charles
|image = Jacket019.png
| jacket = Jacket019.png
|image alt = Jacket019 (alt).png
| jacket alt = Jacket019 (alt).png
|japanese = シャルル
| japanese = シャルル
|romaji = Shyaruru
| romaji = Sharuru
|english = Charles
| english = Charles
|singer = flower
| singers = flower
|producer = balloon
| producers = balloon
| duration = 228
|arranger = balloon
|composer = balloon
| arrangers = balloon
|lyricist = balloon
| composers = balloon
| lyricists = balloon
|unit = VIRTUAL SINGER,25-ji, Nightcord de.
| units = 25-ji, Nightcord de.
|commissioned = No
| unlock = Music Shop
|bpm = 145
| type = Pre-existing
|duration = 1:45
|date = 2020/09/30
| bpm = 145
| game duration = 104
|3d mv = Yes
|2d mv = No
| date = 2020/09/30
|original mv = No
| 3d mv = Yes
|easy difficulty = 6
| 2d mv = No
| original mv = No
|normal difficulty = 11
|hard difficulty = 17
| easy difficulty = 6
|expert difficulty = 23
| normal difficulty = 11
|master difficulty = 27
| hard difficulty = 17
| expert difficulty = 23
|easy notes = 128
| master difficulty = 28
|normal notes = 338
| append difficulty = 27
|hard notes = 562
|expert notes = 701
| easy notes = 128
|master notes = 824
| normal notes = 338
| hard notes = 562
}}
| expert notes = 701
| master notes = 824
| append notes = 1000
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Charles''' (シャルル) is a [[song]] by balloon featuring v4 flower. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 5 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. A cover of the full version of this song was released with the [[25-ji, Nightcord de. SEKAI ALBUM vol.1]] album.
'''Charles''' (シャルル, Shyaruru) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]]. It is a song by balloon featuring v4 flower.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = さよならはあなたから言った
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = さよならはあなたから言った
それなのに頬を濡らしてしまうの
それなのに頬を濡らしてしまうの
そうやって昨日の事も消してしまうなら
そうやって昨日の事も消してしまうなら
もういいよ
もういいよ
笑って
笑って
|romaji = sayonara wa anata kara itta
| romaji = sayonara wa anata kara itta
sore nano ni hoo o nurashite shimau no
sore nano ni hoo o nurashite shimau no
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
mou ii yo
mou ii yo
waratte
waratte
|english = It was you who said goodbye
| english = It was you who said goodbye
Still, tears run down on your cheeks
Still, tears run down on your cheeks
If you are going to erase memories of yesterday like this,
If you are going to erase memories of yesterday like this,
Line 53: Line 63:
Just show me your smile
Just show me your smile
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 花束を抱えて歩いた意味もなく
| japanese = 花束を抱えて歩いた意味もなく
ただ街を見下ろした
ただ街を見下ろした
こうやって理想の縁に心を置き
こうやって理想の縁に心を置き
去っていくもういいか
去っていくもういいか
|romaji = hanataba o kakaete aruita imi mo naku
| romaji = hanataba o kakaete aruita imi mo naku
tada machi o mioroshita
tada machi o mioroshita
kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku
kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku
mou ii ka
mou ii ka
|english = I walk about carrying a meaningless bouquet
| english = I walk about carrying a meaningless bouquet
I looked down at the town.
I looked down at the town.
I leave my heart behind on the edge of ideals like so, and I go
I leave my heart behind on the edge of ideals like so, and I go
Is this enough
Is this enough
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 空っぽでいようそれでいつか
| japanese = 空っぽでいようそれでいつか
深い青で満たしたの
深い青で満たしたの
ならどうだろう
ならどうだろう
こんな風に悩めるのかな
こんな風に悩めるのかな
|romaji = karappo de iyou sore de itsuka
| romaji = karappo de iyou sore de itsuka
fukai ao de mitashita no
fukai ao de mitashita no
nara dou darou
nara dou darou
konna fuu ni nayameru no kana
konna fuu ni nayameru no kana
|english = I will let my heart be empty, and then,
| english = I will let my heart be empty, and then,
How it would be if my heart was filled
How it would be if my heart was filled
with deep blue someday?
with deep blue someday?
Then would I still feel this worry?
Then would I still feel this worry?
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 愛を謳って謳って雲の上
| japanese = 愛を謳って謳って雲の上
濁りきっては見えないや
濁りきっては見えないや
嫌 嫌 嫌
嫌 嫌 嫌
Line 92: Line 102:
語って語って夜の群れ
語って語って夜の群れ
哂い合ってさよなら
哂い合ってさよなら
|romaji = ai o utatte utatte kumo no ue
| romaji = ai o utatte utatte kumo no ue
nigorikitte wa mienai ya
nigorikitte wa mienai ya
iya iya iya
iya iya iya
Line 102: Line 112:
katatte katatte yoru no mure
katatte katatte yoru no mure
waraiatte sayonara
waraiatte sayonara
|english = I talk and talk about love, but it's above the clouds
| english = I talk and talk about love, but it's above the clouds
I can't see it with my clouded mind
I can't see it with my clouded mind
No, no, no,
No, no, no,
Line 113: Line 123:
and smile as we say our goodbyes
and smile as we say our goodbyes
}}
}}
{{LyricsTail}}
{{Lyrics tail}}


== Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = flower
| singers = flower
|audio = Song19_vs.flac
| audio = Song19_vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
| singers = Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|audio = Song19_se.flac
| audio = Song19_se.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Shinonome Ena
| singers = Shinonome Ena
|audio = Song19_an_1.flac
| audio = Song19_an_1.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Akiyama Mizuki
| singers = Akiyama Mizuki
|audio = Song19_an_2.flac
| audio = Song19_an_2.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Kagamine Len, KAITO
| singers = Kagamine Len, KAITO
|audio = Song19_an_3.flac
| audio = Song19_an_3.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}

== Charts ==
<gallery mode="packed" widths="300">
File:Song19 easy chart.png | Easy
File:Song19 normal chart.png | Normal
File:Song19 hard chart.png | Hard
File:Song19 expert chart.png | Expert
File:Song19 master chart.png | Master
</gallery>


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = normal preview
| type = normal preview
|link = 0rA5yiollSw
| link = 0rA5yiollSw
|date = 2020/09/20
| date = 2020/09/20
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = expert preview
| type = expert preview
|link = RYg0tQbj6RE
| link = RYg0tQbj6RE
|date = 2020/09/26
| date = 2020/09/26
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = 3d mv
| type = 3d mv
|link = diTjDNKgjLE
| link = diTjDNKgjLE
|date = 2021/01/27
| date = 2021/01/27
}}
}}


==Update history==
== Update history ==
'''January 9, 2024'''
* Added Append Difficulty.
'''December 28, 2023'''
* Master difficulty changed from 27 to 28.
'''February 9, 2022'''<ref name="len kaito alt" />
'''February 9, 2022'''<ref name="len kaito alt" />
* Added another vocal version sung by Kagamine Len and KAITO.
* Added another vocal version sung by Kagamine Len and KAITO.
Line 167: Line 190:
* Added to the game.
* Added to the game.


==References==
== References ==
<references>
<references>
<ref name="len kaito alt">[https://web.archive.org/web/20220209052523/https://production-web.sekai.colorfulpalette.org/html/info_add_another_syaruru_20220209.html In-game announcement]. February 9, 2022. Archived from the [https://production-web.sekai.colorfulpalette.org/information/index.html?id=info_add_another_syaruru_20220209 original] on February 9, 2022. Retrieved February 9, 2022.</ref>
<ref name="len kaito alt">[https://web.archive.org/web/20220209052523/https://production-web.sekai.colorfulpalette.org/html/info_add_another_syaruru_20220209.html In-game announcement]. February 9, 2022. Archived from the [https://production-web.sekai.colorfulpalette.org/information/index.html?id=info_add_another_syaruru_20220209 original] on February 9, 2022. Retrieved February 9, 2022.</ref>
</references>
</references>


==External Links==
== External links ==
*[https://twitter.com/pj_sekai/status/1491271659676114944 Another vocal twitter announcement]
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1491271659676114944 Another vocal twitter announcement]
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/シャルル_(Charles) Vocaloid Wiki]
* [[wikia:vocaloid:シャルル (Charles)|Vocaloid Wiki]]
*[https://vocadb.net/S/135628 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/135628 VocaDB]


==Navigation==
== Navigation ==
{{25-ji, Nightcord de. songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}}

Revision as of 03:27, 9 January 2024

Charles
Japaneseシャルル
RomajiSharuru
EnglishCharles
Song Information
Original singer
  • flower
Producer
  • balloon
Duration3:48
In-game Information
Song ID19
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • balloon
Composer
  • balloon
Lyricist
  • balloon
TypePre-existing
BPM145
Duration (game)1:44
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61117
ExpertMasterAppend
232827
Notes
EasyNormalHard
128338562
ExpertMasterAppend
7018241000

Charles (シャルル) is a song by balloon featuring v4 flower. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 5 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards. A cover of the full version of this song was released with the 25-ji, Nightcord de. SEKAI ALBUM vol.1 album.

Lyrics

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
さよならはあなたから言った
それなのに頬を濡らしてしまうの
そうやって昨日の事も消してしまうなら
もういいよ
笑って
sayonara wa anata kara itta
sore nano ni hoo o nurashite shimau no
sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara
mou ii yo
waratte
It was you who said goodbye
Still, tears run down on your cheeks
If you are going to erase memories of yesterday like this,
that's enough, already
Just show me your smile
花束を抱えて歩いた意味もなく
ただ街を見下ろした
こうやって理想の縁に心を置き
去っていくもういいか
hanataba o kakaete aruita imi mo naku
tada machi o mioroshita
kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku
mou ii ka
I walk about carrying a meaningless bouquet
I looked down at the town.
I leave my heart behind on the edge of ideals like so, and I go
Is this enough
空っぽでいようそれでいつか
深い青で満たしたの
ならどうだろう
こんな風に悩めるのかな
karappo de iyou sore de itsuka
fukai ao de mitashita no
nara dou darou
konna fuu ni nayameru no kana
I will let my heart be empty, and then,
How it would be if my heart was filled
with deep blue someday?
Then would I still feel this worry?
愛を謳って謳って雲の上
濁りきっては見えないや
嫌 嫌 嫌
日に日に増えていた後悔を
語って語って夜の群れ
許し合って意味もないな
否 否 否
愛を謳って 謳って 雲の上
語って語って夜の群れ
哂い合ってさよなら
ai o utatte utatte kumo no ue
nigorikitte wa mienai ya
iya iya iya
tooku egaiteta hibi o
katatte katatte yoru no mure
igamiatte kiri ga nai na
ina ina ina
ai o utatte utatte kumo no ue
katatte katatte yoru no mure
waraiatte sayonara
I talk and talk about love, but it's above the clouds
I can't see it with my clouded mind
No, no, no,
We talk and talk and flock in the night
Talk of regrets, which increase from day to day
We forgive each other but there's no meaning
No, no, no,
We talk and talk about love but it's above the clouds
We talk and talk and flock in the night
and smile as we say our goodbyes

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERflower
SEKAIShinonome Ena and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalAkiyama Mizuki
Another VocalKagamine Len and KAITO

Charts

Videos

Normal Preview
Release date
2020/09/20
Expert Preview
Release date
2020/09/26
3D MV
Release date
2021/01/27

Update history

January 9, 2024

  • Added Append Difficulty.

December 28, 2023

  • Master difficulty changed from 27 to 28.

February 9, 2022[1]

  • Added another vocal version sung by Kagamine Len and KAITO.

September 30, 2020

  • Added to the game.

References

  1. In-game announcement. February 9, 2022. Archived from the original on February 9, 2022. Retrieved February 9, 2022.

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.