Cutlery: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(Fixed how the release date written here is in the future as of writing this)
m (removed vs; replaced versions template)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song new
{{Infobox song new
|song id = 111
| song id = 111
|song name = Cutlery
| song name = Cutlery
|jacket = Jacket111.png
| jacket = Jacket111.png
|japanese = カトラリー
| japanese = カトラリー
|romaji = Katorarii
| romaji = Katorarii
|english = cutlery
| english = cutlery
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|producers = Yuukisan
| producers = Yuukisan
|duration = 3:58
| duration = 3:58
|composers = Yuukisan
| composers = Yuukisan
|arrangers = Yuukisan
| arrangers = Yuukisan
|lyricists = Yuukisan
| lyricists = Yuukisan
|units = VIRTUAL SINGER; 25-ji, Nightcord de.
| units = 25-ji, Nightcord de.
|unlock = Music Shop
| unlock = Music Shop
|commissioned = No
| commissioned = No
|bpm = 108
| bpm = 108
|game duration = 1:51
| game duration = 1:51
|date = 2021/09/21
| date = 2021/09/21
|3d mv = No
| 3d mv = No
|2d mv = No
| 2d mv = No
|original mv = Yes
| original mv = Yes
|easy difficulty = 5
| easy difficulty = 5
|normal difficulty = 12
| normal difficulty = 12
|hard difficulty = 18
| hard difficulty = 18
|expert difficulty = 25
| expert difficulty = 25
|master difficulty = 28
| master difficulty = 28
|easy notes = 125
| easy notes = 125
|normal notes = 244
| normal notes = 244
|hard notes = 459
| hard notes = 459
|expert notes = 686
| expert notes = 686
|master notes = 806
| master notes = 806
}}
}}


'''Cutlery''' (カトラリー, ''cutlery'') is a [[song]] by Yuukisan featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and has 4 vocal versions in the game. This song became playable on September 21, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.
'''Cutlery''' (カトラリー, ''cutlery'') is a [[song]] by Yuukisan featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and has 4 song versions in the game. This song became playable on September 21, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{Lyrics options}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 何でもないのに涙が
| japanese = 何でもないのに涙が
こぼれ落ちたらいいから笑って
こぼれ落ちたらいいから笑って
一滴も残さずに救ったら
一滴も残さずに救ったら
戸棚の隅のほうへ隠すから
戸棚の隅のほうへ隠すから
|romaji = nandemo nai no ni namida ga
| romaji = nandemo nai no ni namida ga
kobore ochitara ii kara waratte
kobore ochitara ii kara waratte
itteki mo nokosazu ni sukuttara​​
itteki mo nokosazu ni sukuttara​​
todana no sumi no hou e kakusu kara​​
todana no sumi no hou e kakusu kara​​
|english = If you still happen to cry
| english = If you still happen to cry
even when nothing's happened just laugh it off
even when nothing's happened just laugh it off
If you scoop it all out without leaving a drop,
If you scoop it all out without leaving a drop,
Line 52: Line 53:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 誰かの言葉の分だけ
| japanese = 誰かの言葉の分だけ
また少しだけ夜が長くなる
また少しだけ夜が長くなる
目を閉じたらどう?
目を閉じたらどう?
もう見たくもない なんて
もう見たくもない なんて
言えるわけもないし
言えるわけもないし
|romaji = dareka no kotoba no bun dake
| romaji = dareka no kotoba no bun dake
mata sukoshi dake yoru ga nagaku naru
mata sukoshi dake yoru ga nagaku naru
me o tojitara dou?
me o tojitara dou?
mou mitaku mo nai ​nante
mou mitaku mo nai ​nante
ieru wake mo naishi
ieru wake mo naishi
|english = The nights stretches the tiniest bit yet again
| english = The nights stretches the tiniest bit yet again
just as much as someone's words
just as much as someone's words
Why not close your eyes?
Why not close your eyes?
Line 69: Line 70:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 不機嫌な声は霞んだ
| japanese = 不機嫌な声は霞んだ
浅い指輪の味を頂戴な
浅い指輪の味を頂戴な
またいつもの作り話
またいつもの作り話
灼けたライトで映す夢を見ていた
灼けたライトで映す夢を見ていた
|romaji = fukigen na koe wa kasunda
| romaji = fukigen na koe wa kasunda
asai yubiwa no aji o choudai na
asai yubiwa no aji o choudai na
mata itsumo no tsukuribanashi​​
mata itsumo no tsukuribanashi​​
yaketa raito de utsusu yume o ​miteita
yaketa raito de utsusu yume o ​miteita
|english = The sullen voice was hazy
| english = The sullen voice was hazy
Please give me a taste of that shallow ring
Please give me a taste of that shallow ring
Again with the usual made up stories
Again with the usual made up stories
Line 83: Line 84:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 藍色になるこの身 委ね なすがままに
| japanese = 藍色になるこの身 委ね なすがままに
故に 忘れてしまっても
故に 忘れてしまっても
愛用であるように 錆びたカトラリー
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ
君が終わらせてよ
最悪の場合は
最悪の場合は
|romaji = a​iiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni​​
| romaji = a​iiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni​​
y​ue ni wasurete shimatte mo​​
y​ue ni wasurete shimatte mo​​
a​iyou de aru you ni sabita katorarii
a​iyou de aru you ni sabita katorarii
k​imi ga owarasete yo
k​imi ga owarasete yo
saiaku no baai wa​​
saiaku no baai wa​​
|english = I'll entrust this body as it becomes indigo
| english = I'll entrust this body as it becomes indigo
Therefore, even if you forget
Therefore, even if you forget
I'll make sure you'll be able to use it, the rusty cutlery
I'll make sure you'll be able to use it, the rusty cutlery
Line 100: Line 101:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 何でもないこの涙が
| japanese = 何でもないこの涙が
要らなくなったならもう忘れて
要らなくなったならもう忘れて
溜まった食器洗ったら
溜まった食器洗ったら
記憶の奥のほうへ隠すから
記憶の奥のほうへ隠すから
|romaji = nan demo nai kono namida ga
| romaji = nan demo nai kono namida ga
iranaku natta nara mou wasurete​​
iranaku natta nara mou wasurete​​
tamatta shokki arattara
tamatta shokki arattara
kioku no oku no hou e kakusu kara​​
kioku no oku no hou e kakusu kara​​
|english = If these meaningless tears
| english = If these meaningless tears
are of no more use for you, then just forget them
are of no more use for you, then just forget them
Once the dishes are washed
Once the dishes are washed
Line 114: Line 115:
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
|japanese = 誰かの言葉の分だけ
| japanese = 誰かの言葉の分だけ
また少しだけ君がいなくなる
また少しだけ君がいなくなる
目を閉じたらどう?
目を閉じたらどう?
もう見たくもない なんて
もう見たくもない なんて
言えるわけもないし
言えるわけもないし
|romaji = dareka no kotoba no bun dake​​
| romaji = dareka no kotoba no bun dake​​
mata sukoshi dake kimi ga inaku naru​​
mata sukoshi dake kimi ga inaku naru​​
me o tojitara dou?
me o tojitara dou?
mou mitaku mo nai ​nante
mou mitaku mo nai ​nante
ieru wake mo naishi
ieru wake mo naishi
|english = You fade away the tiniest bit yet again
| english = You fade away the tiniest bit yet again
just as much as someone's words
just as much as someone's words
Why not close your eyes?
Why not close your eyes?
Line 132: Line 133:
{{LyricsTail}}
{{LyricsTail}}


== Song Versions ==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|audio = Song111_vs.flac
| audio = Song111_vs.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu
| singers = Hatsune Miku, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu
|audio = Song111 se.flac
| audio = Song111 se.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Yoisaki Kanade
| singers = Yoisaki Kanade
|audio = Song111_an_1.flac
| audio = Song111_an_1.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Asahina Mafuyu
| singers = Asahina Mafuyu
|audio = Song111_an_2.flac
| audio = Song111_an_2.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


== Videos ==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = 8n0cd4a5Ln4
| link = 8n0cd4a5Ln4
|date = 2021/09/20
| date = 2021/09/20
}}
}}
{{Song video
{{Song video
|type = original mv
| type = original mv
|link = Song111 (Original MV).mp4
| link = Song111 (Original MV).mp4
|date = 2021/09/21
| date = 2021/09/21
}}
}}


Line 173: Line 174:


== Navigation ==
== Navigation ==
{{25-ji, Nightcord de. songs}}
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}}

Revision as of 08:46, 30 July 2022


Cutlery (カトラリー, cutlery) is a song by Yuukisan featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de., and has 4 song versions in the game. This song became playable on September 21, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIHatsune Miku, Yoisaki Kanade and Asahina Mafuyu
Another VocalYoisaki Kanade
Another VocalAsahina Mafuyu

Videos

Hard Preview
Release date
2021/09/20
Original MV
Release date
2021/09/21

Update history

September 21, 2021

  • Added to the game.

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.