Haikei Doppelganger (拝啓ドッペルゲンガー, Dear Doppelgänger) is a song by kemu featuring GUMI. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on October 5, 2021. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
「どうもこんにちは 君の分身です」 何の冗談か目を擦ってみる 影が二つ伸びて, そしてまた幕は上がる | “doumo konnichiwa kimi no bunshin desu” nan no joudan ka me o kosutte miru kage ga futatsu nobite soshite mata maku wa agaru | "Greetings, hello, I'm your other self" What kind of joke is this? I try to rub my eyes Two shadows lengthen, and, again, the curtain rises |
「もう一人自分が居たらとあなたは言いました,」 「そんな真摯な願いが僕を呼んだのさ」 そりゃ願ったとも 艱難辛苦 全 の代行者エージェント | “mou hitori jibun ga itara to anata wa iimashita” “sonna shinshi na negai ga boku o yonda no sa” sorya negatta tomo kannan shinku subete no eejento | "You said you wish there were another you" "Such a sincere wish is what called me here" I suppose that's what I wished for: An agent to stand in for me, through all my hardships |
過程はいいから結果を下さい 無意味で無意義な代償 ねえ こんな事より 大事なことがあるんだよ いいだろ 「ええやりますやります 何でもやります 僕は君の分身です」 含み笑いで救済者メサイアは謂う | katei wa ii kara kekka o kudasai muimi de muigi na daishou nee konna koto yori daiji na koto ga arun da yo ii daro “ee yarimasu yarimasu nandemo yarimasu boku wa kimi no bunshin desu” fukumiwarai de mesaia wa iu | Forget about the method, give me the results A meaningless, insignifigant price to pay Listen, there's something More important than this, Y'know I'm all ears "Yes, I'll do it, I’ll do it, I'll do whatever you want! After all, I'm your other self," The messiah says with a chuckle |
拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰? 嗚呼 混濁と交差して 僕は誰? ねえ有りもしない#0と#1 証明の根拠なんて何処にも 拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰? 蝕まれた存在に 世界は気付かないね 鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が 狂った正解を染め上げて ルンパッパ | haikei dopperugengaa kimi wa kimi wa dare? aa kondaku to kousa shite boku wa dare? nee ari mo shinai zero to ichi shoumei no konkyo nante dokonimo haikei dopperugengaa dare wa dare wa kimi? mushibamareta sonzai ni sekai wa kizukanai ne nariyamanai sameyamanai kiseki no rinne ga kurutta seikai o someagete runpappa | Dear doppelgänger, Who are you, you? Oh, as it's all intersecting with chaos, Who am I? Listen, #0 and #1 don't exist There's no grounds for a proof of any kind Dear doppelgänger, You are who, who? I bet my corroded existence Will go unnoticed by the world The ringing won't stop I won't stop waking up As the miracle of reincarnation Finishes dyeing the insane correct answer Oom-pah-pah! |
PRAY | PRAY | PRAY |
それはずうっと続く ヒトの業の連鎖 | sore wa zuutto tsuzuku hito no gou no rensa | That's the never-ending Chain of human karma |
PAIN | PAIN | PAIN |
委ねあって 許しあって 満たされ往く | yudane atte yurushi atte mitasare yuku | They devote themselves to each other, Forgive each other, And are satisfied with that |
PRAY | PRAY | PRAY |
欠けたピース 無価値のペイン 冀望また愛も | kaketa piisu mukachi no pein kibou mata ai mo | The missing piece, The pain of worthlessness, Hope and love too |
PAIN | PAIN | PAIN |
託し合って 生まれ替わる イニシエイション | takushi atte umarekawaru inishieishon | They trust themselves to each other and are reborn, Replacing themselves; It's their initiation |
PRAY | PRAY | PRAY |
「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」 | “boku no hou ga chanto kimi o ikite yaru kara” | "Since I'm better at living your life than you are," |
PAIN | PAIN | PAIN |
「君も次の誰か ちゃんと救わなくちゃ」 | “kimi mo tsugi no dareka chanto sukuwanakucha” | "You, too, have to go save the next person who needs it" |
PRAY | PRAY | PRAY |
「もう分かってんだろ 何をすればいいかさ」 | “mou wakatten daro nani o sureba ii ka sa” | "You already know what you have to do, don't you?" |
PAIN | PAIN | PAIN |
どうか誰か僕に奇跡をくれよ | douka dareka boku ni kiseki o kure yo | Please, somebody give me a miracle |
拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰? 嗚呼 混濁と交差して 僕は誰? もう止まらない戻れない どうもこんにちは 君の | haikei dopperugengaa kimi wa kimi wa dare? aa kondaku to kousa shite boku wa dare? mou tomaranai modorenai doumo konnichiwa kimi no | Dear doppelgänger, Who are you, you? Oh, as it's all intersecting with chaos, Who am I? I won't stop now, I can't go back Greetings, hello, I'm your- |
拝啓ドッペルゲンガー それはそれは僕 蝕まれた存在に 世界が気付こうが もう鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が 狂った正解を染め上げるさ 上手くやれよ ルンパッパ | haikei dopperugengaa sore wa sore wa boku mushibamareta sonzai ni sekai ga kizukou ga mou nariyamanai sameyamanai kiseki no rinne ga kurutta seikai o someageru sa umaku yare yo runpappa | Dear doppelgänger, That's, that's me Even if my corroded existence Would go noticed by the world It still won't stop ringing, I won't stop waking up The miracle of reincarnation Will finish dyeing the insane correct answer Do a good job! Oom-pah-pah! |
「どうもこんにちは 君の分身です」 | “doumo konnichiwa kimi no bunshin desu” | "Greetings, hello, I'm your other self" |
English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate! |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | GUMI |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2021/10/04
Update history[edit | edit source]
October 4, 2021
- Added to the game.