Content added Content deleted
m (added game duration) |
m (→Update history) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
| song name = Inochi Bakkari |
| song name = Inochi Bakkari |
||
| jacket = Jacket352.png |
| jacket = Jacket352.png |
||
| jacket alt = Jacket352 (alt).png |
|||
| japanese = 命ばっかり |
| japanese = 命ばっかり |
||
| romaji = Inochi Bakkari |
| romaji = Inochi Bakkari |
||
| english = |
| english = It's Just Life |
||
| singers = flower, Yuzuki Yukari |
| singers = flower, Yuzuki Yukari |
||
| producers = nulut |
| producers = nulut |
||
Line 17: | Line 18: | ||
| bpm = 128 |
| bpm = 128 |
||
| game duration = 130 |
| game duration = 130 |
||
| date = 2023/04/ |
| date = 2023/04/24 |
||
| 3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
| 2d mv = No |
| 2d mv = No |
||
Line 34: | Line 35: | ||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
-->{{Sekai Viewer song link}} |
||
'''Inochi Bakkari''' (命ばっかり) is a [[song]] by nulut featuring flower and Yuzuki Yukari. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions available in the game. This song became playable on April 24, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
'''Inochi Bakkari''' (命ばっかり, ''It's Just Life'') is a [[song]] by nulut featuring flower and Yuzuki Yukari. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions available in the game. This song became playable on April 24, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
Line 44: | Line 45: | ||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
{{Lyrics line |
||
| japanese = |
| japanese = 日々を磨り潰していく貴方との時間は |
||
簡単なことじゃ許せないくらいに |
|||
⚫ | |||
おかしくなってしまった 安心したいだけの |
|||
⚫ | |||
口先だけじゃ いや |
|||
| romaji = hibi o suritsubu shiteiku anata to no jikan wa |
|||
kantan na koto ja yurusenai kurai ni |
|||
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no |
|||
kuchisaki dake ja iya |
|||
| english = Day by day with you goes as usual, we spend it crushing away the time, |
|||
It's not something that can be easily forgiven. |
|||
It got strange, I just want to be relieved |
|||
Just the mouth, no no |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics line |
||
| japanese = どこまでも単純だ ここまでと悟った |
|||
座り込んでもう歩けなくなる |
|||
最初だけじゃないなら 際限もないならば |
|||
どこへだって行けるはずさ |
|||
| romaji = doko made mo tanjun da koko made to satotta |
|||
suwarikonde mou aruke naku naru |
|||
saisho dake janai nara saigen mo nai naraba |
|||
doko e datte ikeru hazu sa |
|||
| english = I realized that it was simple until now |
|||
I sit down and I can not walk anymore |
|||
If there is no end if it is not only the beginning |
|||
I should be able to go anywhere. |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 遠くへ 遠くへ 水の味を覚え |
|||
街路に目が眩み夜を越えてしまう |
|||
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて |
|||
| romaji = tooku e tooku e mizu no aji o oboe |
|||
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau |
|||
tooku e tooku e ugokenai boku no koto o wasurete |
|||
| english = To a long way further, remember the taste of water |
|||
My eyes are dazzling on the street it will be over night. |
|||
To a long way further, I cannot move, please forget about me |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 知らないを知りたかった |
|||
知り得ることはなかった |
|||
水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る |
|||
| romaji = shiranai o shiritakatta |
|||
shiri eru koto wa nakatta |
|||
suiatsu de ugokenaku natteiku mata chou no yume o miru |
|||
| english = I wanted to know that I did not know it |
|||
There was nothing I knew |
|||
It becomes impossible to move because of water pressure, I dream of butterflies again |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 普通に固執することが |
|||
怖くてもう泣きそうだ |
|||
自堕落を鏡で見ていたら |
|||
薄っぺらだ |
|||
薄っぺらな僕だった |
|||
| romaji = futsuu ni koshitsu suru koto ga |
|||
kowakute mou naki sou da |
|||
jidaraku o kagami de miteitara |
|||
usuppera da |
|||
usuppera na boku datta |
|||
| english = To stick being normal |
|||
I am afraid and I'm about to cry |
|||
I watched the fall in the mirror |
|||
It's thin |
|||
It was a thin me. |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ぼくだ |
|||
僕だけだったんだ |
|||
⚫ | |||
boku dake datta nda |
|||
⚫ | |||
I was the only one |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail|English translation by Anonymous from the [https://youtu.be/YDnZFwlZa1g original MV]}} |
|||
== Versions == |
== Versions == |
||
Line 72: | Line 143: | ||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''June 30, 2023''' |
|||
* Added new alternate jacket. |
|||
** Jacket will changed if SEKAI version is chosen. |
|||
'''April 24, 2023''' |
'''April 24, 2023''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
Latest revision as of 07:43, 1 July 2023
Inochi Bakkari | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Japanese | 命ばっかり | ||||||||||||||||||||||||||||
Romaji | Inochi Bakkari | ||||||||||||||||||||||||||||
English | It's Just Life | ||||||||||||||||||||||||||||
Song Information | |||||||||||||||||||||||||||||
Original singers |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Producer |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Duration | 4:13 | ||||||||||||||||||||||||||||
In-game Information | |||||||||||||||||||||||||||||
Song ID | 352 | ||||||||||||||||||||||||||||
Unit category |
| ||||||||||||||||||||||||||||
How to unlock | Music Shop | ||||||||||||||||||||||||||||
Arranger |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Composer |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Lyricist |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Type | Pre-existing | ||||||||||||||||||||||||||||
BPM | 128 | ||||||||||||||||||||||||||||
Duration (game) | 2:10 | ||||||||||||||||||||||||||||
Release date | 2023/04/24 | ||||||||||||||||||||||||||||
Music Video | |||||||||||||||||||||||||||||
3D | 2D | Original | |||||||||||||||||||||||||||
✗ | ✗ | ✗ | |||||||||||||||||||||||||||
Difficulties | |||||||||||||||||||||||||||||
Easy | Normal | Hard | |||||||||||||||||||||||||||
6 | 14 | 18 | |||||||||||||||||||||||||||
Expert | Master | Append | |||||||||||||||||||||||||||
25 | 28 | N/A | |||||||||||||||||||||||||||
Notes | |||||||||||||||||||||||||||||
Easy | Normal | Hard | |||||||||||||||||||||||||||
221 | 356 | 708 | |||||||||||||||||||||||||||
Expert | Master | Append | |||||||||||||||||||||||||||
1037 | 1092 | N/A | |||||||||||||||||||||||||||
Inochi Bakkari (命ばっかり, It's Just Life) is a song by nulut featuring flower and Yuzuki Yukari. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions available in the game. This song became playable on April 24, 2023. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
日々を磨り潰していく貴方との時間は 簡単なことじゃ許せないくらいに おかしくなってしまった 安心したいだけの 口先だけじゃ いや | hibi o suritsubu shiteiku anata to no jikan wa kantan na koto ja yurusenai kurai ni okashiku natte shimatta anshin shitai dake no kuchisaki dake ja iya | Day by day with you goes as usual, we spend it crushing away the time, It's not something that can be easily forgiven. It got strange, I just want to be relieved Just the mouth, no no |
どこまでも単純だ ここまでと悟った 座り込んでもう歩けなくなる 最初だけじゃないなら 際限もないならば どこへだって行けるはずさ | doko made mo tanjun da koko made to satotta suwarikonde mou aruke naku naru saisho dake janai nara saigen mo nai naraba doko e datte ikeru hazu sa | I realized that it was simple until now I sit down and I can not walk anymore If there is no end if it is not only the beginning I should be able to go anywhere. |
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え 街路に目が眩み夜を越えてしまう 遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて | tooku e tooku e mizu no aji o oboe gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau tooku e tooku e ugokenai boku no koto o wasurete | To a long way further, remember the taste of water My eyes are dazzling on the street it will be over night. To a long way further, I cannot move, please forget about me |
知らないを知りたかった 知り得ることはなかった 水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る | shiranai o shiritakatta shiri eru koto wa nakatta suiatsu de ugokenaku natteiku mata chou no yume o miru | I wanted to know that I did not know it There was nothing I knew It becomes impossible to move because of water pressure, I dream of butterflies again |
普通に固執することが 怖くてもう泣きそうだ 自堕落を鏡で見ていたら 薄っぺらだ 薄っぺらな僕だった | futsuu ni koshitsu suru koto ga kowakute mou naki sou da jidaraku o kagami de miteitara usuppera da usuppera na boku datta | To stick being normal I am afraid and I'm about to cry I watched the fall in the mirror It's thin It was a thin me. |
ぼくだ 僕だけだったんだ | boku da boku dake datta nda | It's me. I was the only one |
English translation by Anonymous from the original MV |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | flower and Yuzuki Yukari | |
SEKAI | MEIKO, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2023/04/23
Update history[edit | edit source]
June 30, 2023
- Added new alternate jacket.
- Jacket will changed if SEKAI version is chosen.
April 24, 2023
- Added to the game.