Jishou Mushoku: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(use new mv params, updated to lyric templates)
mNo edit summary
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Song
{{Infobox song
|song id = 67
| song id = 67
|song title = Jishou Mushoku
| song name = Jishou Mushoku
|image = Jacket067.png
| jacket = Jacket067.png
|japanese = 自傷無色
| japanese = 自傷無色
|romaji = Jishou Mushoku
| romaji = Jishou Mushoku
|english = Self-Inflicted Achromatic
| english = Self-Inflicted Achromatic
|singer = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|producer = Sasanomaly
| producers = Sasanomaly
|arranger =
| duration = 217
| arrangers =
|composer = Sasanomaly
|lyricist = Sasanomaly
| composers = Sasanomaly
| lyricists = Sasanomaly
|unit = 25ji
| units = 25-ji, Nightcord de.
|bpm = 120
| unlock = Automatically unlocked
|duration = 1:44
|date = 2020/09/30
| type = Pre-existing
|3d mv = yes
| bpm = 120
| game duration = 104
|2d mv = no
| date = 2020/09/30
|original mv = no
|easy difficulty = 5
| 3d mv = Yes
| 2d mv = Yes
|normal difficulty = 10
| original mv = No
|hard difficulty = 17
|expert difficulty = 22
| easy difficulty = 5
|master difficulty = 26
| normal difficulty = 10
|easy notes = 112
| hard difficulty = 17
| expert difficulty = 22
|normal notes = 291
| master difficulty = 26
|hard notes = 443
|expert notes = 614
| easy notes = 112
|master notes = 829
| normal notes = 291
| hard notes = 443
}}
| expert notes = 614
| master notes = 829
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Jishou Mushoku''' (自傷無色, Self-Inflicted Achromatic) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[25-ji, Night Code de.]]. It is a song by Sasanomaly featuring [[Hatsune Miku]]. There are currently 2 versions of the song in-game.
'''Jishou Mushoku''' (自傷無色, ''Self-Inflicted Achromatic'') is a [[song]] by Sasanomaly featuring [[Hatsune Miku]]. It is covered by the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese =
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese =
君のようなひとになりたいな
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい
でもそれってほんとにぼくなのかい
|romaji =
| romaji =
kimi no you na hito ni naritai na
kimi no you na hito ni naritai na
"boku rashii hito" ni naritai na
"boku rashii hito" ni naritai na
nozomu nara sou surya ii kedo sa
nozomu nara sou surya ii kedo sa
demo sore tte honto ni boku nano kai
demo sore tte honto ni boku nano kai
|english =
| english =
I want to be someone like you.
I want to be someone like you.
I want to be someone that feels very "me."
I want to be someone that feels very "me."
Line 51: Line 60:
But then would that really be me?
But then would that really be me?
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
子供騙しな夢ひとつ
子供騙しな夢ひとつ
こんな僕なら死ねばいいのに
こんな僕なら死ねばいいのに
|romaji =
| romaji =
kodomo damashina yume hitotsu
kodomo damashina yume hitotsu
konna boku nara shineba ii noni
konna boku nara shineba ii noni
|english =
| english =
One child's-play dream.
One child's-play dream.
The way I am, someone like me is better off dead
The way I am, someone like me is better off dead
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
こんな僕が生きてるだけで
こんな僕が生きてるだけで
何万人のひとが悲しんで
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
そんな世界だったらいいのにな
|romaji =
| romaji =
konna boku ga ikiteru dake de
konna boku ga ikiteru dake de
nanmannin no hito ga kanashinde
nanmannin no hito ga kanashinde
daremo boku o nozomanai
daremo boku o nozomanai
sonna sekai dattara ii noni na
sonna sekai dattara ii noni na
|english =
| english =
Where someone like me being alive
Where someone like me being alive
brings sadness to tens of thousands of people
brings sadness to tens of thousands of people
Line 79: Line 88:
I wish that's the kind of world it was.
I wish that's the kind of world it was.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
こんな僕が消えちゃうだけで
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな
そんなうれしいことはないな
|romaji =
| romaji =
konna boku ga kiechau dakede
konna boku ga kiechau dakede
nan'okunin no hito ga yorokonde
nan'okunin no hito ga yorokonde
daremo nani mo nikumanai nara
daremo nani mo nikumanai nara
sonna ureshii koto wa nai na
sonna ureshii koto wa nai na
|english =
| english =
If by just wiping me away
If by just wiping me away
Hundreds of millions of people rejoiced
Hundreds of millions of people rejoiced
Line 96: Line 105:
But such a thing is too happy to be true.
But such a thing is too happy to be true.
}}
}}
{{Lyrics tail|English translation by zcatcracker, updated by Time-Plated PriParadise Lost}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
{{Song versions line
|-
| version = VIRTUAL SINGER
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions
| singers = Hatsune Miku
|-
| audio = Song67_vs.flac
! style="width:25%;" |Version
}}
! style="width:75%;" |Song sung by
{{Song versions line
|-
| version = SEKAI
| VIRTUAL SINGER
| Hatsune Miku
| singers = Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Hatsune Miku
| audio = Song67_se.flac
|-
}}
| SEKAI
{{Song versions tail}}
| [[Yoisaki Kanade]], [[Asahina Mafuyu]], Hatsune Miku
|}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
<youtube>LEEyYKrEvvk</youtube>
| type = expert preview
<youtube>n7ZmBBf5-7g</youtube>
| link = icuQ9ySTBl4
| date = 2020/05/13
}}
{{Song video
| type = 3d mv
| link = LEEyYKrEvvk
| date = 2021/01/15
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song67 (2D MV).mp4
| date = 2021/08/10
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = n7ZmBBf5-7g
| date = 2021/06/15
| illustration = Suoh
| video = omu
}}


== Update history ==
==References==
'''August 10, 2021'''
<references />
* Added 2DMV to the game.
'''September 30, 2020'''
* Added to the game.


==External Links==
== External links ==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/自傷無色_(Jishou_Mushoku) Vocaloid Wiki]
* [[wikia:vocaloid:自傷無色 (Jishou Mushoku)|Vocaloid Wiki]]
*[http://vocadb.net/S/21604 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/21604 VocaDB]
* [https://twitter.com/sdurorhr/status/1404740468949209088 2D MV illustration]


== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{Songs/25-ji, Night Code de.}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Latest revision as of 21:20, 4 May 2023

Jishou Mushoku
Japanese自傷無色
RomajiJishou Mushoku
EnglishSelf-Inflicted Achromatic
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • Sasanomaly
Duration3:37
In-game Information
Song ID67
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockAutomatically unlocked
Composer
  • Sasanomaly
Lyricist
  • Sasanomaly
TypePre-existing
BPM120
Duration (game)1:44
Release date2020/09/30
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
51017
ExpertMasterAppend
2226N/A
Notes
EasyNormalHard
112291443
ExpertMasterAppend
614829N/A

Jishou Mushoku (自傷無色, Self-Inflicted Achromatic) is a song by Sasanomaly featuring Hatsune Miku. It is covered by the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. This song became playable on September 30, 2020.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
君のようなひとになりたいな
「僕らしいひと」になりたいな
望むならそうすりゃいいけどさ
でもそれってほんとにぼくなのかい
kimi no you na hito ni naritai na
"boku rashii hito" ni naritai na
nozomu nara sou surya ii kedo sa
demo sore tte honto ni boku nano kai
I want to be someone like you.
I want to be someone that feels very "me."
If I want to, I can just go and do it.
But then would that really be me?
子供騙しな夢ひとつ
こんな僕なら死ねばいいのに
kodomo damashina yume hitotsu
konna boku nara shineba ii noni
One child's-play dream.
The way I am, someone like me is better off dead
こんな僕が生きてるだけで
何万人のひとが悲しんで
誰も僕を望まない
そんな世界だったらいいのにな
konna boku ga ikiteru dake de
nanmannin no hito ga kanashinde
daremo boku o nozomanai
sonna sekai dattara ii noni na
Where someone like me being alive
brings sadness to tens of thousands of people
And no one wants me:
I wish that's the kind of world it was.
こんな僕が消えちゃうだけで
何億人のひとが喜んで
誰も何も憎まないなら
そんなうれしいことはないな
konna boku ga kiechau dakede
nan'okunin no hito ga yorokonde
daremo nani mo nikumanai nara
sonna ureshii koto wa nai na
If by just wiping me away
Hundreds of millions of people rejoiced
And no one held hatred for anything--
But such a thing is too happy to be true.
English translation by zcatcracker, updated by Time-Plated PriParadise Lost

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIYoisaki Kanade, Asahina Mafuyu and Hatsune Miku

Videos[edit | edit source]

Expert Preview
Release date
2020/05/13
3D MV
Release date
2021/01/15
2D MV (game version)
Release date
2021/08/10
2D MV (full version)
Release date
2021/06/15
Illustrator
Suoh
Video
omu

Update history[edit | edit source]

August 10, 2021

  • Added 2DMV to the game.

September 30, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.