Kanade Tomosu Sora: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (removed vs; replaced versions template)
mNo edit summary
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song new
{{Infobox song
| song id = 149
| song id = 149
| song name = Kanade Tomosu Sora
| song name = Kanade Tomosu Sora
Line 8: Line 8:
| singers = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
| producers = Sasanomaly
| producers = Sasanomaly
| duration = 4:19
| duration = 259
| composers = Sasanomaly
| composers = Sasanomaly
| arrangers = Sasanomaly
| arrangers = Sasanomaly
| lyricists = Sasanomaly
| lyricists = Sasanomaly
| units = 25-ji, Nightcord de.
| units = 25-ji, Nightcord de.
| unlock = Present Box
| unlock = Present Box
| type = Commissioned
| commissioned = Yes
| bpm = 158
| bpm = 158
| game duration = 1:54
| game duration = 114
| date = 2021/06/21
| date = 2021/06/21
| 3d mv = No
| 3d mv = No
Line 31: Line 31:
| expert notes = 522
| expert notes = 522
| master notes = 703
| master notes = 703
}}
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Kanade Tomosu Sora''' (カナデトモスソラ, ''Music to Light the Sky'') is a [[song]] by Sasanomaly commissioned for the [[Carnation Recollection]] event. This song became playable on June 21, 2021. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 6 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]].
'''Kanade Tomosu Sora''' (カナデトモスソラ, ''Music to Light the Sky'') is a [[song]] by Sasanomaly commissioned for the [[Carnation Recollection]] event. This song became playable on June 21, 2021. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 6 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{{Lyrics options}}
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsHead}}
|japanese = Japanese lyrics
{{LyricsLine
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = 思い出辿るたびにひどく
| japanese = 思い出辿るたびにひどく
押し潰されそうになる けど
押し潰されそうになる けど
Line 49: Line 54:
kurikaesu jimonjitou
kurikaesu jimonjitou
aa.
aa.
| english = Every time I recall my memories
| english = Every time I trace back my memories
It's as if I’m being crushed terribly, but
It's as if I’m being crushed terribly, but
There’s nowhere I can escape to
There’s nowhere I can escape to
Line 55: Line 60:
Ah-ah.
Ah-ah.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese = いつもそうやって(まだ)
| japanese = いつもそうやって(まだ)
すり減らしてって(まだ)
すり減らしてって(まだ)
Line 66: Line 71:
wakaranai mono ga tsumori
wakaranai mono ga tsumori
tsumoru mae ni hora
tsumoru mae ni hora
| english = It’s always like this (and still)
| english = It’s always like this (and yet)
Wearing away bit by bit (and still)
Wearing away bit by bit (and yet)
When I realized, I couldn’t seem to see anything anymore
When I realized, I couldn’t seem to see anything anymore
Intending to do the things I don’t even understand
Things I don’t understand pile up
Before they all pile up, see
But before they do, see
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese = 拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
| japanese = 拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
Line 86: Line 91:
I want to, I want to see so much more
I want to, I want to see so much more
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese = 知らない世界で見つけたイメージを
| japanese = 知らない世界で見つけたイメージを
音にするから
音にするから
Line 94: Line 99:
That scenery I found in the world I don’t know
That scenery I found in the world I don’t know
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese = なにもないのに なにかもとめて
| japanese = なにもないのに なにかもとめて
なにもないまま あしたをとじた
なにもないまま あしたをとじた
Line 108: Line 113:
I’ve found it here, this melody
I’ve found it here, this melody
}}
}}
{{LyricsTail|English Translation by _akatsukki_#2217}}
{{Lyrics tail|English Translation by _akatsukki_#2217}}


== Versions ==
== Versions ==
Line 159: Line 164:
| date = 2021/06/28
| date = 2021/06/28
| link = GTlQhMRHXIg
| link = GTlQhMRHXIg
| illustration = [https://twitter.com/Rellakinoko Rella]
| illustration = Rella
| animation = 2P
| animation = 2P
| video = [https://twitter.com/omu929 omu]
| video = omu
}}
}}


Line 172: Line 177:
== External links ==
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1406856694869610496 Twitter announcement]
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1406856694869610496 Twitter announcement]
* [https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%87%E3%83%88%E3%83%A2%E3%82%B9%E3%82%BD%E3%83%A9_(Kanade_Tomosu_Sora) Vocaloid Lyrics Wiki]
* [[wikia:vocaloidlyrics:カナデトモスソラ (Kanade Tomosu Sora)|Vocaloid Lyrics Wiki]]
* [https://vocadb.net/S/341253 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/341253 VocaDB]
* [https://twitter.com/Rellakinoko/status/1409487997280550914 2D MV illustration]


== Navigation ==
== Navigation ==

Revision as of 21:32, 4 May 2023

Kanade Tomosu Sora
Japaneseカナデトモスソラ
RomajiKanade Tomosu Sora
EnglishMusic to Light the Sky
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • Sasanomaly
Duration4:19
In-game Information
Song ID149
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Sasanomaly
Composer
  • Sasanomaly
Lyricist
  • Sasanomaly
TypeCommissioned
BPM158
Duration (game)1:54
Release date2021/06/21
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61115
ExpertMasterAppend
2226N/A
Notes
EasyNormalHard
213312405
ExpertMasterAppend
522703N/A

Kanade Tomosu Sora (カナデトモスソラ, Music to Light the Sky) is a song by Sasanomaly commissioned for the Carnation Recollection event. This song became playable on June 21, 2021. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 6 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box.

Lyrics

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
思い出辿るたびにひどく
押し潰されそうになる けど
逃げ込む場所なんてないからさ
繰り返す自問自答
あぁ。
omoide tadoru tabi ni hidoku
oshi tsubusare sou ni naru kedo
nigekomu basho nante nai kara sa
kurikaesu jimonjitou
aa.
Every time I trace back my memories
It's as if I’m being crushed terribly, but
There’s nowhere I can escape to
Thus, repeatedly, I wonder to myself, looking for answers
Ah-ah.
いつもそうやって(まだ)
すり減らしてって(まだ)
気づいたら何も見えなくなってた
わからないものがつもり
つもる まえに ほら
itsumo sou yatte (mada)
suri herashitette (mada)
kizuitara nan mo mienaku natteta
wakaranai mono ga tsumori
tsumoru mae ni hora
It’s always like this (and yet)
Wearing away bit by bit (and yet)
When I realized, I couldn’t seem to see anything anymore
Things I don’t understand pile up
But before they do, see
拒んだもの多すぎて 見えないものばっかみたいだ
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
伝えたいよきっと無理か もしれないけどどうか
ねえもっとねえもっと見たいよ
kobanda mo no oosugite mienai mono bakka mitai da
chotto fureyou toshite mite mo ii kana
tsutaetai yo kitto muri ka mo shirenai kedo douka
nee motto nee motto mitai yo
I’ve rejected so many things that it seemed like almost everything was invisible to me
Would it be alright if I try to reach out for it for a bit
I want to convey it, it’s surely impossible, or something like that, but please
I want to, I want to see so much more
知らない世界で見つけたイメージを
音にするから
shiranai sekai de mitsuketa IMAGE o
oto ni suru kara
Because I’ll make a sound out of
That scenery I found in the world I don’t know
なにもないのに なにかもとめて
なにもないまま あしたをとじた
なにもないけど なにもないから
ここでみつけた このメロディ
nani mo nai no ni nani ka mo tomete
nani mo nai mama ashita o tojita
nani mo nai kedo nani mo nai kara
koko de mitsuketa kono MELODY
Even though I have nothing, I hope and seek for something
Just as I have nothing, I shut out tomorrow
Although I have nothing, because I have nothing
I’ve found it here, this melody
English Translation by _akatsukki_#2217

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku
SEKAIYoisaki Kanade, Megurine Luka, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki
Another VocalYoisaki Kanade
Another VocalAsahina Mafuyu
Another VocalShinonome Ena
Another VocalAkiyama Mizuki

Videos

Hard Preview
Release date
2021/06/20
2D MV (game version)
Release date
2021/06/21
2D MV (full version)
Release date
2021/06/28
Illustrator
Rella
Animator
2P
Video
omu

Update history

February 18, 2022

  • Added VIRTUAL SINGER version sung by Hatsune Miku.

June 21, 2021

  • Added to the game.

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.