Keitai Renwa: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (→‎Song Versions: added ena alt)
m (added audio for another vocal 2 (miku))
(22 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1:
{{Infobox Songsong
| song id = 61
| song name = Keitai Renwa
|image jacket = Jacket061.png
| japanese = 携帯恋話
| romaji = Keitai Renwa
| english = MobileCellphone Love Story
|singer singers = Mafumafu
|producer producers = Mafumafu
| duration = 2:19254
|arranger = Mafumafu
|composer arrangers = Mafumafu
|lyricist composers = Mafumafu
|arranger lyricists = Mafumafu
|unit = 25ji
{{Songs/| units = 25-ji, Nightcord de.}}
|commissioned = yes
| unlock = Present Box
|bpm = 150
| type = Commissioned
|duration = 2:19
|date bpm = 2020/10/15150
| game duration = 139
|3d mv = no
|2d mvdate = yes2020/10/15
|original 3d mv = noNo
|easy difficulty2d mv = 8Yes
|normal difficultyoriginal mv = 12No
|hard easy difficulty = 188
|expert normal difficulty = 2512
|master hard difficulty = 2918
| expert difficulty = 25
|easy notes = 204
| master difficulty = 29
|normal notes = 361
|hard easy notes = 651204
|expert normal notes = 981361
|master hard notes = 1131651
|easy expert notes = 204981
}}
|normal master notes = 3611131
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}
 
'''Keitai Renwa''' (携帯恋話, Mobile''Cellphone Love Story'') is onea ofcommissioned thesong songsby availableMafumafu tofor play[[25-ji, inNightcord Projectde.]]. SEKAI:This Colorfulsong Stagebecame playable on October 15, 2020. It is associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]], and currently has 2 song versions in the game. ItPlayers iscan aunlock this song for free by Mafumafuclaiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl]] single on August 4, 2021.
 
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese =
いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
Line 42 ⟶ 50:
どうしても 不安になる以上の感触が
足りない
| romaji =
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
Line 48 ⟶ 56:
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
zarinai
| english =
The feelings I could never let go of
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Line 55 ⟶ 63:
It's not enough.
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
チクタク チクタク
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
Line 62 ⟶ 70:
お別れの頃合いになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう
| romaji =
TICK-TOCK TICK-TOCK
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
Line 68 ⟶ 76:
o wakare no koroai ni natta dake
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
| english =
Tick-tock tick-tock.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Line 75 ⟶ 83:
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
| romaji =
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
| english =
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
Line 92 ⟶ 100:
"Don't go"
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese =
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
| romaji =
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete<br>moshimoshi
| english =
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
Line 108 ⟶ 116:
Hello?
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
| japanese = 君と繋げて もしもし
| romaji = kimi to tsunagete moshimoshi
| english = Connecting to you, hello?
}}
{{LyricsTailLyrics tail}}
 
==Song Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
| audio = Song61_se.flac
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
| version = Another Vocal
| singers = Shinonome Ena
| audio = Song61_an.flac
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsTail}}
| version = Another Vocal
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song61 an2.flac
}}
{{Song versions tail}}
 
== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = -hnWrlABTbE
| date = 2020/10/14
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song61 (2D MV).mp4
| date = 2020/10/15
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = kNLyqES4fC8
| date = 2020/10/15
| illustration = Morikuraen
|bpm video = 150omu
}}
 
== Update history ==
'''December 21, 2022'''
* Added Another Vocal ver. sung by Miku.
 
'''March 30, 2021'''
* Added another vocal version sung by Shinonome Ena.
 
'''October 15, 2020'''
==Videos==
* Added to the game.
<youtube>-hnWrlABTbE</youtube>
<youtube>kNLyqES4fC8</youtube>
 
== External Linkslinks ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1316621387545501698 Twitter announcement]
* [https://vocadb.net/S/297178 VocaDB]
* [https://twitter.com/morikuraen/status/1316649709595885568 2D MV illustrator's tweet]
 
== Navigation ==
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Revision as of 14:31, 24 April 2024

Keitai Renwa
Japanese携帯恋話
RomajiKeitai Renwa
EnglishCellphone Love Story
Song Information
Original singer
  • Mafumafu
Producer
  • Mafumafu
Duration4:14
In-game Information
Song ID61
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Mafumafu
Composer
  • Mafumafu
Lyricist
  • Mafumafu
TypeCommissioned
BPM150
Duration (game)2:19
Release date2020/10/15
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81218
ExpertMasterAppend
2529N/A
Notes
EasyNormalHard
204361651
ExpertMasterAppend
9811131N/A

Keitai Renwa (携帯恋話, Cellphone Love Story) is a commissioned song by Mafumafu for 25-ji, Nightcord de.. This song became playable on October 15, 2020. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl single on August 4, 2021.

Lyrics

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
憧れの物語と違うのは
どうしても 不安になる以上の感触が
足りない
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
akogare no monogatari to chigau no wa
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
zarinai
The feelings I could never let go of
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Unlike in the stories of yearning,
Anything I do always ends in further anxiety.
It's not enough.
チクタク チクタク
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
チクタク チクタク
お別れの頃合いになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう
TICK-TOCK TICK-TOCK
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
TICK-TOCK TICK-TOCK
o wakare no koroai ni natta dake
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
Tick-tock tick-tock.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Tick-tock tick-tock
Now is just the time for saying goodbye.
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
Begging for love with lies plain to see
"Don't go"
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete
moshimoshi
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
I'll listen only if you speak from your heart.
Hello?
君と繋げて もしもしkimi to tsunagete moshimoshiConnecting to you, hello?

Versions

Version Sung by Audio
SEKAIHatsune Miku, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalHatsune Miku

Videos

Hard Preview
Release date
2020/10/14
2D MV (game version)
Release date
2020/10/15
2D MV (full version)
Release date
2020/10/15
Illustrator
Morikuraen
Video
omu

Update history

December 21, 2022

  • Added Another Vocal ver. sung by Miku.

March 30, 2021

  • Added another vocal version sung by Shinonome Ena.

October 15, 2020

  • Added to the game.

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.