Keitai Renwa: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (Add TNT for translatable template)
m (added audio for another vocal 2 (miku))
 
(20 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song
|song id = 61
| song id = 61
|song name = Keitai Renwa
| song name = Keitai Renwa
|image = Jacket061.png
| jacket = Jacket061.png
|japanese = 携帯恋話
| japanese = 携帯恋話
|romaji = Keitai Renwa
| romaji = Keitai Renwa
|english = Mobile Love Story
| english = Cellphone Love Story
|singer = Mafumafu
| singers = Mafumafu
|producer = Mafumafu
| producers = Mafumafu
| duration = 254
|arranger = Mafumafu
|composer = Mafumafu
| arrangers = Mafumafu
|lyricist = Mafumafu
| composers = Mafumafu
| lyricists = Mafumafu
|unit = 25ji
| units = 25-ji, Nightcord de.
|commissioned = yes
| unlock = Present Box
|bpm = 150
| type = Commissioned
|duration = 2:19
|date = 2020/10/15
| bpm = 150
| game duration = 139
|3d mv = no
|2d mv = yes
| date = 2020/10/15
|original mv = no
| 3d mv = No
|easy difficulty = 8
| 2d mv = Yes
|normal difficulty = 12
| original mv = No
|hard difficulty = 18
| easy difficulty = 8
|expert difficulty = 25
| normal difficulty = 12
|master difficulty = 29
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 25
|easy notes = 204
| master difficulty = 29
|normal notes = 361
|hard notes = 651
| easy notes = 204
|expert notes = 981
| normal notes = 361
|master notes = 1131
| hard notes = 651
| expert notes = 981
}}
| master notes = 1131
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Keitai Renwa''' (携帯恋話, Mobile Love Story) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[25-ji, Nightcord de.]]. It is a song by Mafumafu.
'''Keitai Renwa''' (携帯恋話, ''Cellphone Love Story'') is a commissioned song by Mafumafu for [[25-ji, Nightcord de.]]. This song became playable on October 15, 2020. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl]] single on August 4, 2021.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese =
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese =
いつまでも手放せない感情は
いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
ひとさじの甘さで薄汚れている
Line 42: Line 50:
どうしても 不安になる以上の感触が
どうしても 不安になる以上の感触が
足りない
足りない
|romaji =
| romaji =
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
Line 48: Line 56:
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
zarinai
zarinai
|english =
| english =
The feelings I could never let go of
The feelings I could never let go of
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Line 55: Line 63:
It's not enough.
It's not enough.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
チクタク チクタク
チクタク チクタク
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
Line 62: Line 70:
お別れの頃合いになっただけ
お別れの頃合いになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう
口元に残る甘さはどこへやろう
|romaji =
| romaji =
TICK-TOCK TICK-TOCK
TICK-TOCK TICK-TOCK
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
Line 68: Line 76:
o wakare no koroai ni natta dake
o wakare no koroai ni natta dake
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
|english =
| english =
Tick-tock tick-tock.
Tick-tock tick-tock.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Line 75: Line 83:
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
「いかないでよ」
|romaji =
| romaji =
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
'ikanaide yo'
|english =
| english =
So love if you love, or hate if you hate.
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
This indecisive Darjeeling
Line 92: Line 100:
"Don't go"
"Don't go"
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese =
| japanese =
口をつけずに冷めた紅茶を
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
もしもし
|romaji =
| romaji =
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete<br>moshimoshi
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete<br>moshimoshi
|english =
| english =
This black tea that cooled without reaching my mouth,
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
Like this love, I can't throw it away, but
Line 108: Line 116:
Hello?
Hello?
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 君と繋げて もしもし
| japanese = 君と繋げて もしもし
|romaji = kimi to tsunagete moshimoshi
| romaji = kimi to tsunagete moshimoshi
|english = Connecting to you, hello?
| english = Connecting to you, hello?
}}
}}
{{LyricsTail}}
{{Lyrics tail}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = SEKAI
| version = SEKAI
|singers = Hatsune Miku, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
| singers = Hatsune Miku, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|audio =
| audio = Song61_se.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = Another Vocal
| version = Another Vocal
|singers = Shinonome Ena
| singers = Shinonome Ena
| audio = Song61_an.flac
}}
}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsTail}}
| version = Another Vocal
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song61 an2.flac
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = -hnWrlABTbE
| date = 2020/10/14
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song61 (2D MV).mp4
| date = 2020/10/15
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = kNLyqES4fC8
| date = 2020/10/15
| illustration = Morikuraen
| video = omu
}}

== Update history ==
'''December 21, 2022'''
* Added Another Vocal ver. sung by Miku.

'''March 30, 2021'''
* Added another vocal version sung by Shinonome Ena.


'''October 15, 2020'''
==Videos==
* Added to the game.
<youtube>-hnWrlABTbE</youtube>
<youtube>kNLyqES4fC8</youtube>


==External Links==
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1316621387545501698 Twitter announcement]
* [https://vocadb.net/S/297178 VocaDB]
* [https://vocadb.net/S/297178 VocaDB]
* [https://twitter.com/morikuraen/status/1316649709595885568 2D MV illustrator's tweet]


== Navigation ==
{{Songs/25-ji, Nightcord de.}}
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Latest revision as of 14:31, 24 April 2024

Keitai Renwa
Japanese携帯恋話
RomajiKeitai Renwa
EnglishCellphone Love Story
Song Information
Original singer
  • Mafumafu
Producer
  • Mafumafu
Duration4:14
In-game Information
Song ID61
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Mafumafu
Composer
  • Mafumafu
Lyricist
  • Mafumafu
TypeCommissioned
BPM150
Duration (game)2:19
Release date2020/10/15
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81218
ExpertMasterAppend
2529N/A
Notes
EasyNormalHard
204361651
ExpertMasterAppend
9811131N/A

Keitai Renwa (携帯恋話, Cellphone Love Story) is a commissioned song by Mafumafu for 25-ji, Nightcord de.. This song became playable on October 15, 2020. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl single on August 4, 2021.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
憧れの物語と違うのは
どうしても 不安になる以上の感触が
足りない
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
akogare no monogatari to chigau no wa
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
zarinai
The feelings I could never let go of
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Unlike in the stories of yearning,
Anything I do always ends in further anxiety.
It's not enough.
チクタク チクタク
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
チクタク チクタク
お別れの頃合いになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう
TICK-TOCK TICK-TOCK
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
TICK-TOCK TICK-TOCK
o wakare no koroai ni natta dake
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
Tick-tock tick-tock.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Tick-tock tick-tock
Now is just the time for saying goodbye.
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
Begging for love with lies plain to see
"Don't go"
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete
moshimoshi
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
I'll listen only if you speak from your heart.
Hello?
君と繋げて もしもしkimi to tsunagete moshimoshiConnecting to you, hello?

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
SEKAIHatsune Miku, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalHatsune Miku

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/10/14
2D MV (game version)
Release date
2020/10/15
2D MV (full version)
Release date
2020/10/15
Illustrator
Morikuraen
Video
omu

Update history[edit | edit source]

December 21, 2022

  • Added Another Vocal ver. sung by Miku.

March 30, 2021

  • Added another vocal version sung by Shinonome Ena.

October 15, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.