Keitai Renwa: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (added audio for another vocal 2 (miku))
 
(38 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox song
{{Song2
| song id = 61
|songtitle=Keitai Renwa
| song name = Keitai Renwa
|image=Jacket061.png
| jacket = Jacket061.png
|color=#884499
| japanese = 携帯恋話
|text_color=#ffffff
| romaji = Keitai Renwa
|kanji=携帯恋話
| english = Cellphone Love Story
|romaji=Keitai Renwa
| singers = Mafumafu
|english=Mobile Love Story
| producers = Mafumafu
|unit=[[25-ji, Night Code de.|25-ji, Night Code de]]
| duration = 254
|unitlogo = 25ji-logo.png
|producer=Mafumafu
| arrangers = Mafumafu
| composers = Mafumafu
|bpm=150
| lyricists = Mafumafu
|duration=2:26
| units = 25-ji, Nightcord de.
|3d= No
| unlock = Present Box
|easy_difficulty=8
| type = Commissioned
|normal_difficulty=12
| bpm = 150
|hard_difficulty=18
| game duration = 139
|expert_difficulty=25
| date = 2020/10/15
|master_difficulty=29
| 3d mv = No
|easy_notes=204
| 2d mv = Yes
|normal_notes=361
| original mv = No
|hard_notes=651
| easy difficulty = 8
|expert_notes=981
| normal difficulty = 12
|master_notes=1131
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 25
| master difficulty = 29
| easy notes = 204
| normal notes = 361
| hard notes = 651
| expert notes = 981
| master notes = 1131
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}

'''Keitai Renwa''' (携帯恋話, ''Cellphone Love Story'') is a commissioned song by Mafumafu for [[25-ji, Nightcord de.]]. This song became playable on October 15, 2020. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl]] single on August 4, 2021.

== Lyrics ==
{{Lyrics head
|columns = japanese,romaji,english
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
}}
{{Lyrics line
Keitai Renwa (携帯恋話, Mobile Love Story) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[25-ji, Night Code de.]]. It is a song by Mafumafu.
| japanese =
==Lyrics==
いつまでも手放せない感情は
{| class="wikitable"
ひとさじの甘さで薄汚れている
|-
憧れの物語と違うのは
! scope="col"| Japanese Lyrics
どうしても 不安になる以上の感触が
! scope="col"| Romaji Lyrics
足りない
! scope="col"| English Translation
| romaji =
|-
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
|いつまでも手放せない感情は<br>ひとさじの甘さで薄汚れている<br>憧れの物語と違うのは<br>どうしても 不安になる以上の感触が<br>足りない
|itsu made mo tebanasenai kanjou wa<br>hito saji no ama-sa de usu yogorete iru<br>akogare no monogatari to chigau no wa<br>doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga<br>zarinai
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
akogare no monogatari to chigau no wa
|The feelings I could never let go of<br>Are soiled by one spoonful of sweetness.<br>Unlike in the stories of yearning,<br>Anything I do always ends in further anxiety.<br>It's not enough.
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
|-
zarinai
|チクタク チクタク<br>君と交わす とりとめのない言葉 結わいて<br>チクタク チクタク<br>お別れの頃合いになっただけ<br>口元に残る甘さはどこへやろう
| english =
|TICK-TOCK TICK-TOCK<br>kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite<br>TICK-TOCK TICK-TOCK<br>o wakare no koroai ni natta dake<br>kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
The feelings I could never let go of
|Tick-tock tick-tock.<br>Exchanging meaningless words with you: tie it up.<br>Tick-tock tick-tock<br>Now is just the time for saying goodbye.<br>What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
Are soiled by one spoonful of sweetness.
|-
Unlike in the stories of yearning,
|ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って<br>白黒つかないダージリン<br>瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう<br>「いかないでよ」
Anything I do always ends in further anxiety.
|nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte<br>shirokuro tsukanai DARJEELING<br>mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau<br>‘ikanaide yo’
It's not enough.
|Hey, love what you love and hate what you hate.<br>This indecisive Darjeeling<br>Begging for love with lies plain to see<br>"Don't go"
}}
|-
{{Lyrics line
|口をつけずに冷めた紅茶を<br>捨てられないような恋でも<br>心以上の言葉で君を聞かせて<br>もしもし
| japanese =
|kuchi o tsukezu ni sameta koocha o<br>sute rarenai you na koi demo<br>kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete<br>moshimoshi
チクタク チクタク
|This black tea that cooled without reaching my mouth,<br>Like this love, I can't throw it away, but<br>I'll listen only if you speak from your heart.<br>Hello?
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
|-
チクタク チクタク
|君と繋げて もしもし
お別れの頃合いになっただけ
|kimi to tsunagete moshimoshi
口元に残る甘さはどこへやろう
|Connecting to you, hello?
| romaji =
|}
TICK-TOCK TICK-TOCK
==Song Versions==
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
TICK-TOCK TICK-TOCK
|-
o wakare no koroai ni natta dake
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
|-
| english =
! style="width:25%;" | Version
Tick-tock tick-tock.
! style="width:75%;" |Song sung by
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
|-
Tick-tock tick-tock
| SEKAI
Now is just the time for saying goodbye.
| [[Hatsune Miku]], [[Shinonome Ena]], [[Akiyama Mizuki]]
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
|}
}}
{{Lyrics line
| japanese =
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
| romaji =
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
| english =
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
Begging for love with lies plain to see
"Don't go"
}}
{{Lyrics line
| japanese =
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
| romaji =
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete<br>moshimoshi
| english =
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
I'll listen only if you speak from your heart.
Hello?
}}
{{Lyrics line
| japanese = 君と繋げて もしもし
| romaji = kimi to tsunagete moshimoshi
| english = Connecting to you, hello?
}}
{{Lyrics tail}}

== Versions ==
{{Song versions head}}
{{Song versions line
| version = SEKAI
| singers = Hatsune Miku, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
| audio = Song61_se.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Shinonome Ena
| audio = Song61_an.flac
}}
{{Song versions line
| version = Another Vocal
| singers = Hatsune Miku
| audio = Song61 an2.flac
}}
{{Song versions tail}}

== Videos ==
{{Song video
| type = hard preview
| link = -hnWrlABTbE
| date = 2020/10/14
}}
{{Song video
| type = game 2d mv
| link = Song61 (2D MV).mp4
| date = 2020/10/15
}}
{{Song video
| type = full 2d mv
| link = kNLyqES4fC8
| date = 2020/10/15
| illustration = Morikuraen
| video = omu
}}

== Update history ==
'''December 21, 2022'''
* Added Another Vocal ver. sung by Miku.

'''March 30, 2021'''
* Added another vocal version sung by Shinonome Ena.

'''October 15, 2020'''
* Added to the game.


==External Links==
== External links ==
* [https://twitter.com/pj_sekai/status/1316621387545501698 Twitter announcement]
* [https://vocadb.net/S/297178 VocaDB]
* [https://twitter.com/morikuraen/status/1316649709595885568 2D MV illustrator's tweet]


== Navigation ==
[[Category:Songs]][[Category:25-ji, Night Code de. Songs]]
{{25-ji, Nightcord de. songs}}

Latest revision as of 14:31, 24 April 2024

Keitai Renwa
Japanese携帯恋話
RomajiKeitai Renwa
EnglishCellphone Love Story
Song Information
Original singer
  • Mafumafu
Producer
  • Mafumafu
Duration4:14
In-game Information
Song ID61
Unit category
  • 25-ji, Nightcord de.
How to unlockPresent Box
Arranger
  • Mafumafu
Composer
  • Mafumafu
Lyricist
  • Mafumafu
TypeCommissioned
BPM150
Duration (game)2:19
Release date2020/10/15
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81218
ExpertMasterAppend
2529N/A
Notes
EasyNormalHard
204361651
ExpertMasterAppend
9811131N/A

Keitai Renwa (携帯恋話, Cellphone Love Story) is a commissioned song by Mafumafu for 25-ji, Nightcord de.. This song became playable on October 15, 2020. It is associated with the unit 25-ji, Nightcord de., and currently has 2 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the Kuyamu to Kaite Mirai/Keitai Renwa/Jackpot Sad Girl single on August 4, 2021.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
いつまでも手放せない感情は
ひとさじの甘さで薄汚れている
憧れの物語と違うのは
どうしても 不安になる以上の感触が
足りない
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
hito saji no ama-sa de usu yogorete iru
akogare no monogatari to chigau no wa
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
zarinai
The feelings I could never let go of
Are soiled by one spoonful of sweetness.
Unlike in the stories of yearning,
Anything I do always ends in further anxiety.
It's not enough.
チクタク チクタク
君と交わす とりとめのない言葉 結わいて
チクタク チクタク
お別れの頃合いになっただけ
口元に残る甘さはどこへやろう
TICK-TOCK TICK-TOCK
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwa ite
TICK-TOCK TICK-TOCK
o wakare no koroai ni natta dake
kuchimoto ni nokoru ama-sa wa doko e yarou
Tick-tock tick-tock.
Exchanging meaningless words with you: tie it up.
Tick-tock tick-tock
Now is just the time for saying goodbye.
What do I do with this sweetness lingering in my mouth?
ねえ 愛すなら愛して 厭ならば嫌って
白黒つかないダージリン
瞼のいらない嘘の言葉に 愛をせがんでしまう
「いかないでよ」
nee aisu nara ai shite iya naraba kira tte
shirokuro tsukanai DARJEELING
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai o segande shimau
'ikanaide yo'
So love if you love, or hate if you hate.
This indecisive Darjeeling
Begging for love with lies plain to see
"Don't go"
口をつけずに冷めた紅茶を
捨てられないような恋でも
心以上の言葉で君を聞かせて
もしもし
kuchi o tsukezu ni sameta koocha o
sute rarenai you na koi demo
kokoro ijou no kotoba de kimi o kika sete
moshimoshi
This black tea that cooled without reaching my mouth,
Like this love, I can't throw it away, but
I'll listen only if you speak from your heart.
Hello?
君と繋げて もしもしkimi to tsunagete moshimoshiConnecting to you, hello?

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
SEKAIHatsune Miku, Shinonome Ena and Akiyama Mizuki
Another VocalShinonome Ena
Another VocalHatsune Miku

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/10/14
2D MV (game version)
Release date
2020/10/15
2D MV (full version)
Release date
2020/10/15
Illustrator
Morikuraen
Video
omu

Update history[edit | edit source]

December 21, 2022

  • Added Another Vocal ver. sung by Miku.

March 30, 2021

  • Added another vocal version sung by Shinonome Ena.

October 15, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.