Content added Content deleted
(fixed duration) |
|||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
{{Infobox song |
||
| song id = 101 |
| song id = 101 |
||
| song name = RAD DOGS |
| song name = RAD DOGS |
||
| jacket = Jacket101.png |
| jacket = Jacket101.png |
||
| singers = Kagamine Len |
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len |
||
| producers = Hachioji-P |
| producers = Hachioji-P |
||
| duration = |
| duration = 226 |
||
| arrangers = Hachioji-P |
| arrangers = Hachioji-P |
||
| composers = Hachioji-P |
| composers = Hachioji-P |
||
| lyricists = q*Left |
| lyricists = q*Left |
||
| units |
| units = Vivid BAD SQUAD |
||
| unlock |
| unlock = Present Box |
||
| type = Commissioned |
|||
| commissioned = Yes |
|||
| bpm |
| bpm = 140 |
||
| game duration = |
| game duration = 140 |
||
| date = 2021/01/31 |
| date = 2021/01/31 |
||
| 3d mv = No |
| 3d mv = No |
||
Line 31: | Line 31: | ||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
-->{{Sekai Viewer song link}} |
||
'''RAD DOGS''' is a song by Hachioji-P |
'''RAD DOGS''' is a song by Hachioji-P, commissioned for the [[Period of NOCTURNE]] event. This song became playable on January 31, 2021. It is associated with the unit [[Vivid BAD SQUAD]], and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the [[Present Box]]. A full length version of the SEKAI version was released on the [[RAD DOGS/Cinema]] single on November 17, 2021. |
||
== Lyrics == |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics |
{{Lyrics head |
||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
{{LyricsLine |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ヘッドホン外して 一人きり歩く街 |
| japanese = ヘッドホン外して 一人きり歩く街 |
||
迷っているのか? |
迷っているのか? |
||
Line 47: | Line 51: | ||
Am I mistaken, this seems like a place I don’t know |
Am I mistaken, this seems like a place I don’t know |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 見えない信仰心 感じないシンパシー |
| japanese = 見えない信仰心 感じないシンパシー |
||
俺にはないものばかりだ |
俺にはないものばかりだ |
||
Line 61: | Line 65: | ||
If I don’t have it then I’ll start to desire it, isn't that right |
If I don’t have it then I’ll start to desire it, isn't that right |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 合図くれよ マイクかざせ |
| japanese = 合図くれよ マイクかざせ |
||
あいつは今 追い風になびいていく |
あいつは今 追い風になびいていく |
||
Line 72: | Line 76: | ||
The chance has come, let’s dive in, HATER! |
The chance has come, let’s dive in, HATER! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 今リスタート キメてはじめて |
| japanese = 今リスタート キメてはじめて |
||
“みたい”ただそれだけでいいでしょ |
“みたい”ただそれだけでいいでしょ |
||
Line 87: | Line 91: | ||
Defy against my destiny and the rules |
Defy against my destiny and the rules |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 今リスタート キメて弾けて |
| japanese = 今リスタート キメて弾けて |
||
“見たい”ただそれだけでいいでしょ |
“見たい”ただそれだけでいいでしょ |
||
Line 102: | Line 106: | ||
‘Cause there’s no such time to stand around |
‘Cause there’s no such time to stand around |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = 追い風に吹かれて |
| japanese = 追い風に吹かれて |
||
Alright 振り向かず |
Alright 振り向かず |
||
Line 113: | Line 117: | ||
Without looking back |
Without looking back |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = Hey Yo! |
| japanese = Hey Yo! |
||
アー アー マイクチェック |
アー アー マイクチェック |
||
Line 130: | Line 134: | ||
Top class level? Then please say your thing! |
Top class level? Then please say your thing! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
| japanese = RADでBADなUNDER DOGが |
| japanese = RADでBADなUNDER DOGが |
||
ビビッときたねVIVIDに染まれ |
ビビッときたねVIVIDに染まれ |
||
Line 143: | Line 147: | ||
Looking nowhere else but up |
Looking nowhere else but up |
||
The you today are the troubled top dog with a hidden fighting spirit |
The you today are the troubled top dog with a hidden fighting spirit |
||
}}{{ |
}}{{Lyrics tail}} |
||
== Versions == |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
{{Song versions head}} |
||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len |
|||
| audio = Song101 vs.wav |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
{{Song versions line |
||
| version = SEKAI |
| version = SEKAI |
||
Line 179: | Line 188: | ||
| link = ZMbWDpC1N7s |
| link = ZMbWDpC1N7s |
||
| date = 2021/02/07 |
| date = 2021/02/07 |
||
| illustration = |
| illustration = Rella |
||
| animation = 2P |
| animation = 2P |
||
| video = |
| video = omu |
||
}} |
}} |
||
== Update history == |
== Update history == |
||
'''August 10, 2022''' |
|||
* Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Hatsune Miku, Kagamine Rin, and Kagamine Len |
|||
'''January 31, 2021''' |
'''January 31, 2021''' |
||
* Added to the game. |
* Added to the game. |
||
Line 190: | Line 201: | ||
== External links == |
== External links == |
||
* [https://vocadb.net/S/313733 VocaDB] |
* [https://vocadb.net/S/313733 VocaDB] |
||
* [https://twitter.com/Rellakinoko/status/1358392774723133441 2D MV illustration (Twitter)] |
|||
* [https://rella.fanbox.cc/posts/1897904 2D MV illustration (pixiv FANBOX)] |
|||
== Navigation == |
== Navigation == |
Latest revision as of 22:04, 23 April 2023
RAD DOGS is a song by Hachioji-P, commissioned for the Period of NOCTURNE event. This song became playable on January 31, 2021. It is associated with the unit Vivid BAD SQUAD, and currently has 4 song versions in the game. Players can unlock this song for free by claiming it in the Present Box. A full length version of the SEKAI version was released on the RAD DOGS/Cinema single on November 17, 2021.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
ヘッドホン外して 一人きり歩く街 迷っているのか? 間違っているのか 知らない場所みたいだ | heddohon hazu shite hitorikiri aruku machi mayotte iru no ka? machigatte iru no ka shiranai basho mitai da | Removing my headphones, walking alone in this street Am I lost? Am I mistaken, this seems like a place I don’t know |
見えない信仰心 感じないシンパシー 俺にはないものばかりだ なんのストーリー? だれのストーリー? 手に入んなきゃ 欲しくなる そうだろ | mienai shinkoushin kanjinai shinpashii ore ni wa nai mono bakari da nan no sutoorii? dare no sutoorii? te ni hainnakya hoshiku naru sou daro | The invisible devotion, the intangible sympathy They're all things that I don’t have What kind of story? Whose story? If I don’t have it then I’ll start to desire it, isn't that right |
合図くれよ マイクかざせ あいつは今 追い風になびいていく チャンスはきた ダイブすんぜHATER! | aizu kure yo maiku kazase aitsu wa ima oikaze ni nabiite iku chansu wa kita daibu sun ze HATER! | Give me the signal, hold up the mic That person is now wavering in the tailwind The chance has come, let’s dive in, HATER! |
今リスタート キメてはじめて “みたい”ただそれだけでいいでしょ 理由なんて知らない 理由なんていらない 運命 ルールに抗って | ima risutaato kimete hajimete “mitai” tada sore dake de ii desho riyuu nante shiranai riyuu nante iranai unmei ruuru ni aragatte | Now’s for the restart, decide on it, and try to begin something new Even only “trying” is already enough I don’t care about reasons, I don’t need reasons Defy against my destiny and the rules |
今リスタート キメて弾けて “見たい”ただそれだけでいいでしょ 打ち鳴らせGroovy 聴かせてよHeart Beat 立ち止まる暇なんて ないから | ima risutaato kimete hajikete “mitai” tada sore dake de ii desho uchinarase Groovy kikasete yo Heart Beat tachidomaru hima nante nai kara | Now’s for the restart, decide on it, and make a fuss with this voice Even only “wanting to see it” is already enough Make a sound, Groovy I’ll listen to it, Heart beat ‘Cause there’s no such time to stand around |
追い風に吹かれて Alright 振り向かず 進んで | oikaze ni fukarete Alright furimukazu susunde | With the tailwind blowing Alright, keep moving forward Without looking back |
Hey Yo! アー アー マイクチェック ワンツーALL NIGHTでも案外余裕~ どか言うお前マジで女優(笑) 上流階級?なら物申す! | Hey Yo! aa aa maikuchekku wantsuu ALL NIGHT demo angai yoyuu~ doka iu omae maji de joyuu jouryuu kaikyuu? nara monomousu! | Hey yo! Ah ah mic check One, two, even if it’s all night it’s oddly a breeze~ The you who say that is for real an actress (lol) Top class level? Then please say your thing! |
RADでBADなUNDER DOGが ビビッときたねVIVIDに染まれ 上うえしかみてねえ 今日のオマエは秘める闘志の悩める勝ち犬 | RAD de BAD na UNDER DOG ga bibitto kita ne VIVID ni somare ue shika mite nee kyou no omae wa himeru toushi no nayameru kachi inu | RAD and BAD come the UNDERDOGS, Sending shivers, dyeing in the colors of VIVID Looking nowhere else but up The you today are the troubled top dog with a hidden fighting spirit |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len | |
SEKAI | Hatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito and Aoyagi Toya | |
Another Vocal | Shinonome Akito and Aoyagi Toya | |
Another Vocal | Azusawa Kohane and Shiraishi An |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2021/01/30
2D MV (game version)
Release date
2021/01/31
2D MV (full version)
Release date
2021/02/07
Illustrator
Rella
Animator
2P
Video
omu
Update history[edit | edit source]
August 10, 2022
- Added VIRTUAL SINGER ver. sung by Hatsune Miku, Kagamine Rin, and Kagamine Len
January 31, 2021
- Added to the game.