Content added Content deleted
(updated to infobox song, added vs song navbox) |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(25 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox song |
||
|song id |
| song id = 118 |
||
|song |
| song name = *Hello, Planet. |
||
| |
| jacket = Jacket118.png |
||
| |
| japanese = *ハロー、プラネット。 |
||
| |
| romaji = *Haroo, Puranetto. |
||
| |
| singers = Hatsune Miku |
||
| producers = sasakure.UK |
|||
|singer = Hatsune Miku |
|||
| duration = 301 |
|||
|producer = sasaskure.UK |
|||
| |
| arrangers = sasakure.UK |
||
| |
| composers = sasakure.UK |
||
| |
| lyricists = sasakure.UK |
||
| |
| units = VIRTUAL SINGER |
||
| unlock = Music Shop |
|||
|bpm = 150 |
|||
| type = Pre-existing |
|||
|duration = 1:57 |
|||
| |
| bpm = 150 |
||
| game duration = 117 |
|||
|date = 2020/12/31 |
|||
| |
| date = 2020/12/31 |
||
| |
| 3d mv = No |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| original mv = Yes |
|||
|expert difficulty = 24 |
|||
| |
| easy difficulty = 6 |
||
| normal difficulty = 10 |
|||
|easy notes = 219 |
|||
| hard difficulty = 17 |
|||
|normal notes = 343 |
|||
| expert difficulty = 24 |
|||
|hard notes = 730 |
|||
| master difficulty = 29 |
|||
|expert notes = 931 |
|||
| |
| easy notes = 219 |
||
| normal notes = 343 |
|||
}} |
|||
| hard notes = 730 |
|||
| expert notes = 931 |
|||
| master notes = 1076 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''<nowiki>*</nowiki>Hello, Planet''' (*ハロー、プラネット。) is |
'''<nowiki>*</nowiki>Hello, Planet.''' (*ハロー、プラネット。) is a [[song]] by [[sasakure.UK]] featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on December 31, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
==Lyrics== |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
|- |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
|||
|- |
|||
{{Lyrics line |
|||
|シェルターのおと ひとりめがさめた<br>ピピピピ とくにいじょうないようだ<br>ポストのなかは きっとカラッポだ<br>うえきばちのめ きょうもでてこないや |
|||
| japanese = シェルターのおと ひとりめがさめた |
|||
|SHELTER no oto hitori me ga sameta<br>pipipipi toku ni ijou naiyou da<br>POST no naka wa kitto karappo da<br>uekibachi no me kyou mo detekonai ya<br> |
|||
ピピピピ とくにいじょうないようだ |
|||
| |
|||
ポストのなかは きっとカラッポだ |
|||
|- |
|||
うえきばちのめ きょうもでてこないや |
|||
|やさしい あおぞら おっこちて<br>しずか しずかな ほしになる |
|||
| romaji = SHELTER no oto hitori me ga sameta |
|||
|yasashii aozora okkochite<br>shizuka shizuka na hoshi ni naru |
|||
pipipipi toku ni ijou naiyou da |
|||
| |
|||
POST no naka wa kitto karappo da |
|||
|- |
|||
uekibachi no me kyou mo detekonai ya |
|||
|つなぐつながる ユメとメトロジカ<br>マエか ウシロか すすめテクノポリカ |
|||
| english = The Shelter alarmed and I woke up alone |
|||
|tsunagu tsunagaru yume to METOLOGICA<br>mae ka ushiro ka susume TECHNOPOLICA |
|||
Peep, peep, nothing seems to be wrong |
|||
| |
|||
The mailbox is probably empty |
|||
|- |
|||
There’s no sprout from the flowerpot yet |
|||
|"まるばつ さかだち おつきさま"<br>キミをキミを 探しにいきたいの<br>たのしいはなし もっとしたいの したいの |
|||
}} |
|||
|"maru batsu sakadachi otsukisama"<br>kimi wo kimi wo sagashi ni ikitai no<br>tanoshii wa nashi motto shitai no shitai no |
|||
{{Lyrics line |
|||
| |
|||
| japanese = やさしい あおぞら おっこちて |
|||
|- |
|||
しずか しずかな ほしになる |
|||
|ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー<br>シーラカンスのしっぽに オハヨーハヨー<br>スフィンクスのなぞなぞに オハヨーハヨー<br>メモリのなかのキミに オハヨーハヨー |
|||
| romaji = yasashii aozora okkochite |
|||
|hitoribocchi no BED ni ohayoohayoo<br>shiirakansu no shippo ni ohayoohayoo<br>SPHNX no nazo nazo ni ohayoohayoo<br>MEMORY no naka no kimi ni ohayoohayoo |
|||
shizuka shizuka na hoshi ni naru |
|||
| |
|||
| english = The tender blue sky crumbles |
|||
|- |
|||
To make the star quiet |
|||
|} |
|||
}} |
|||
==Song Versions== |
|||
{{Lyrics line |
|||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
|||
| japanese = つなぐつながる ユメとメトロジカ |
|||
|- |
|||
マエか ウシロか すすめテクノポリカ |
|||
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions |
|||
| romaji = tsunagu tsunagaru yume to METOLOGICA |
|||
|- |
|||
mae ka ushiro ka susume TECHNOPOLICA |
|||
! style="width:25%;" |Version |
|||
| english = They’re connecting: dream and Metalogica |
|||
! style="width:75%;" |Song sung by |
|||
Before or After? Go to the Technopolica |
|||
|- |
|||
}} |
|||
| VIRTUAL SINGER |
|||
{{Lyrics line |
|||
| Hatsune Miku |
|||
| japanese = "まるばつ さかだち おつきさま" |
|||
|} |
|||
キミをキミを 探しにいきたいの |
|||
たのしいはなし もっとしたいの したいの |
|||
| romaji = "maru batsu sakadachi otsukisama" |
|||
kimi wo kimi wo sagashi ni ikitai no |
|||
tanoshii wa nashi motto shitai no shitai no |
|||
| english = "Tick-tack-toe headfirst moon" |
|||
I want to find you |
|||
I want to make more conversation with you |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー |
|||
シーラカンスのしっぽに オハヨーハヨー |
|||
スフィンクスのなぞなぞに オハヨーハヨー |
|||
メモリのなかのキミに オハヨーハヨー |
|||
| romaji = hitoribocchi no BED ni ohayoohayoo |
|||
shiirakansu no shippo ni ohayoohayoo |
|||
SPIHNX no nazo nazo ni ohayoohayoo |
|||
MEMORY no naka no kimi ni ohayoohayoo |
|||
| english = To my lonely bed, Good morning-ing |
|||
To a Coelacanth tail, Good morning-ing |
|||
To a Sphinx riddle, Good morning-ing |
|||
To you in my cache memory, Good morning-ing |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail|English translation by KataGatar}} |
|||
==Versions== |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
| audio = Song118_vs.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
==Videos== |
==Videos== |
||
{{Song video |
|||
<youtube>15J0-Cv_jNE</youtube> |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = 15J0-Cv_jNE |
|||
| date = 2020/12/30 |
|||
}} |
|||
{{Song video |
|||
| type = original mv |
|||
| link = Song118 (Original MV).mp4 |
|||
| date = 2020/12/31 |
|||
}} |
|||
==Update history== |
|||
'''December 28, 2023''' |
|||
* Master difficulty changed from 28 to 29. |
|||
'''December 31, 2020''' |
|||
*Added to the game. |
|||
== |
==External links== |
||
*[https://twitter.com/pj_sekai/status/1344526859451527169 Twitter announcement] |
|||
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/*ハロー、プラネット。_(*Hello,_Planet.) Vocaloid Wiki] |
|||
*[[wikia:vocaloid:*ハロー、プラネット。 (*Hello, Planet.)|Vocaloid Wiki]] |
|||
*[https://vocadb.net/S/2924 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/2924 VocaDB] |
||
==Navigation== |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{VIRTUAL SINGER songs}} |
Latest revision as of 04:32, 31 December 2023
*Hello, Planet. (*ハロー、プラネット。) is a song by sasakure.UK featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on December 31, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
シェルターのおと ひとりめがさめた ピピピピ とくにいじょうないようだ ポストのなかは きっとカラッポだ うえきばちのめ きょうもでてこないや | SHELTER no oto hitori me ga sameta pipipipi toku ni ijou naiyou da POST no naka wa kitto karappo da uekibachi no me kyou mo detekonai ya | The Shelter alarmed and I woke up alone Peep, peep, nothing seems to be wrong The mailbox is probably empty There’s no sprout from the flowerpot yet |
やさしい あおぞら おっこちて しずか しずかな ほしになる | yasashii aozora okkochite shizuka shizuka na hoshi ni naru | The tender blue sky crumbles To make the star quiet |
つなぐつながる ユメとメトロジカ マエか ウシロか すすめテクノポリカ | tsunagu tsunagaru yume to METOLOGICA mae ka ushiro ka susume TECHNOPOLICA | They’re connecting: dream and Metalogica Before or After? Go to the Technopolica |
"まるばつ さかだち おつきさま" キミをキミを 探しにいきたいの たのしいはなし もっとしたいの したいの | "maru batsu sakadachi otsukisama" kimi wo kimi wo sagashi ni ikitai no tanoshii wa nashi motto shitai no shitai no | "Tick-tack-toe headfirst moon" I want to find you I want to make more conversation with you |
ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー シーラカンスのしっぽに オハヨーハヨー スフィンクスのなぞなぞに オハヨーハヨー メモリのなかのキミに オハヨーハヨー | hitoribocchi no BED ni ohayoohayoo shiirakansu no shippo ni ohayoohayoo SPIHNX no nazo nazo ni ohayoohayoo MEMORY no naka no kimi ni ohayoohayoo | To my lonely bed, Good morning-ing To a Coelacanth tail, Good morning-ing To a Sphinx riddle, Good morning-ing To you in my cache memory, Good morning-ing |
English translation by KataGatar |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/12/30
Original MV
Release date
2020/12/31
Update history[edit | edit source]
December 28, 2023
- Master difficulty changed from 28 to 29.
December 31, 2020
- Added to the game.