FREELY TOMORROW: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
mNo edit summary
m (→‎Lyrics: added lyrics)
Line 40: Line 40:
{{LyricsHead}}
{{LyricsHead}}
{{LyricsLine
{{LyricsLine
| japanese =
| japanese = 心ごと体ごと 全部記憶の中の幻
本当の愛情が 指先から流れ出した
| romaji =
| romaji = kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi
| english =
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
| english = My whole mind, my whole body, all of them are the illusions in my memories
The real affection started to flow out of my fingertips
}}
}}
{{LyricsLine
{{LyricsTail}}
| japanese = 遠くから見ていたの 悲しそうな君のFace
空の涙と同じね 大粒の雨が溢れ出す
不意に気付いた視線 ハッと息を潜めた息
ひんやりと冷たい手が 戸惑う君の頬に触れた
| romaji = tooku kara miteita no, kanashi sou na kimi no Face
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu
fui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa
hinyari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta
| english = From far away, I was looking at your sad face
They're the same as the tears from the sky, the large raindrops started to overflow
You felt my eyes suddenly, you held your breath
My very cold hands touched you on the cheeks when you were bewildered
}}
{{LyricsLine
| japanese = 雑踏に飲み込まれ忘れてしまった
温もりが優しさが走る
| romaji = zattou ni nomikomare wasurete shimatta
nukumori ga yasashisa ga hashiru
| english = The things I'd forgotten being enveloped by the bustle
Warmth and tenderness were running through my body
}}
{{LyricsLine
| japanese = 心ごと体ごと 全部記憶の中の幻
本当の愛情が 指先から流れ出した
顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
こころKnock Knock Knock 不思議Trick Trick Trick
生まれ変われる(Wow Wow)
FREELY TOMORROW
| romaji = kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro Knock Knock Knock fushigi Trick Trick Trick
umare kawareru (Wow Wow)
FREELY TOMORROW
| english = My whole mind, my whole body, all of them are the illusions in my memories
The real affection started to flow out of my fingertips
If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces
Heart Knock Knock Knock, Mystery Trick Trick Trick
We can be reborn (Wow Wow)
FREELY TOMORROW
}}
{{LyricsLine
| japanese = 顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
こころKnock Knock Knock 不思議Trick Trick Trick
生まれ変われる(Wow Wow)
FREELY TOMORROW
| romaji = kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru
kokoro Knock Knock Knock fushigi Trick Trick Trick
umare kawareru (Wow Wow)
FREELY TOMORROW
| english = If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces
Heart Knock Knock Knock, Mystery Trick Trick Trick
We can be reborn (Wow Wow)
FREELY TOMORROW
}}
{{LyricsTail|English translation by puroresuman1 from the [https://youtu.be/KmvydnVTriE original MV]}}


== Versions ==
== Versions ==

Revision as of 07:00, 1 January 2023


FREELY TOMORROW is a song by Mitchie M featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on January 1, 2023 and added as a part of New Year's Song Campaign (2022-2023). Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics

Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail

Versions

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku

Videos

Hard Preview
Release date
2022/12/31

Update history

January 1, 2023

  • Added to the game.

External links

Navigation

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.