Gimme×Gimme: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
m (added update history)
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TNT|Infobox song
{{Infobox song
|song id = 83
| song id = 83
|song name = Gimme×Gimme
| song name = Gimme×Gimme
|image = Jacket083.png
| jacket = Jacket083.png
|singer = Hatsune Miku, Kagamine Rin
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
|producer = Hachioji-P, Giga
| producers = Hachioji-P, Giga, q*Left (lyricist)
| duration = 220
|arranger = Hachioji-P, Giga
|composer = Hachioji-P, Giga
| arrangers = Hachioji-P, Giga
| composers = Hachioji-P, Giga
|lyricist = q*Left
| lyricists = q*Left
|unit = VIRTUAL SINGER
| units = VIRTUAL SINGER
|commissioned = No
| unlock = Music Shop
|bpm = 105
| type = Pre-existing
|duration = 2:15
|date = 2020/10/10
| bpm = 105
| game duration = 135
|3d mv = No
|2d mv = No
| date = 2020/10/10
|original mv = No
| 3d mv = No
|easy difficulty = 6
| 2d mv = No
|normal difficulty = 11
| original mv = No
|hard difficulty = 18
| easy difficulty = 6
|expert difficulty = 26
| normal difficulty = 11
|master difficulty = 29
| hard difficulty = 18
| expert difficulty = 26
|easy notes = 137
| master difficulty = 29
|normal notes = 348
|hard notes = 613
| easy notes = 137
|expert notes = 842
| normal notes = 348
|master notes = 907
| hard notes = 613
| expert notes = 842
}}
| master notes = 907
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''Gimme×Gimme''' is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by Hachioji-P and Giga featuring [[Hatsune Miku]] and [[Kagamine Rin]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
'''Gimme×Gimme''' is a [[song]] by Hachioji-P and Giga and written by q*Left featuring [[Hatsune Miku]] and [[Kagamine Rin]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on October 10, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{{LyricsHead}}
|columns = japanese,romaji,english
{{LyricsLine
|japanese = "Are you free tonight?"
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
|english = English translation
}}
{{Lyrics line
| japanese = "Are you free tonight?"
Called from you, now
Called from you, now
お気に入り musk と
お気に入り musk と
Line 40: Line 48:
This weekend night!!
This weekend night!!
今夜モノになる
今夜モノになる
あたしのなにもかも
あたしのなにもかも
|romaji = "Are you free tonight?"
| romaji = "Are you free tonight?"
Called from you, now
Called from you, now
okiniiri musk to
okiniiri musk to
Line 49: Line 57:
kon'ya mono ni naru
kon'ya mono ni naru
atashi no nani mo kamo
atashi no nani mo kamo
|english =
| english = "Are you free tonight?"
Called from you, now
I’m clad in my favorite musk and
my sweet secrets.
I've been waiting...
This weekend night!!
I’ll make this night my own,
with everything I have.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 溢れ出てるlibido
| japanese = 溢れ出てるlibido
はあ、好き その衝動
はあ、好き その衝動
そんなら見ててよ伝家の宝刀 いこう王道
そんなら見ててよ伝家の宝刀 いこう王道
「はあ…ちょっと酔っちゃったかも」
「はあ…ちょっと酔っちゃったかも」
|romaji = afure deteru libido
| romaji = afure deteru libido
haa, suki sono shoudou
haa, suki sono shoudou
sonnara mitete yo denka no houtou ikou oudou
sonnara mitete yo denka no houtou ikou oudou
"haa... chotto yocchatta kamo"
"haa... chotto yocchatta kamo"
|english =
| english = My libido is overflowing.
Ah, how I love that urge.
Well then, just watch as my last resort becomes the fast track to success.
"Ahh... I might be a little drunk♥"
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = すべて見抜いて
| japanese = すべて見抜いて
余裕なんて見せないで
余裕なんて見せないで
すべて見透かして
すべて見透かして
好きにさせて
好きにさせて
|romaji = subete minuite
| romaji = subete minuite
yoyuu nante misenaide
yoyuu nante misenaide
subete misukashite
subete misukashite
suki ni sasete
suki ni sasete
| english = I see through it all.
Don’t show me some facade of composure.
I see the true nature of it all.
Let me do as I please.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = ねえ早く連れていって
| japanese = ねえ早く連れていって
まつげすら触れちゃいそうな距離で
まつげすら触れちゃいそうな距離で
思考すら奪って 探り当てて
思考すら奪って 探り当てて
Line 79: Line 101:
余計なこと言っちゃいそうな
余計なこと言っちゃいそうな
吐息漏れるこの 唇くちを
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
kiss で塞いで
|romaji = nee hayaku tsurete itte
| romaji = nee hayaku tsurete itte
matsugesura furechaisou na kyori de
matsugesura furechaisou na kyori de
shikou sura ubatte saguriatete
shikou sura ubatte saguriatete
Line 87: Line 109:
toiki moreru kono kuchi o
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
kiss de fusaide
| english = Come on, hurry, take me along.
Close enough that our eyelashes could almost touch,
I’ll steal even your thoughts
And figure you out.
It seems like I’ve said
More than I needed to.
Please shut these sighing lips
With a kiss.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = I just Gimme×Gimme
| japanese = I just Gimme×Gimme
|romaji = I just Gimme×Gimme
| romaji = I just Gimme×Gimme
|english = I just Gimme×Gimme
| english = I just Gimme×Gimme
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = 好きにさせて
| japanese = 好きにさせて
|romaji = suki ni sasete
| romaji = suki ni sasete
| english = Let me do as I please.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = ねえ はやく連れていって
| japanese = ねえ はやく連れていって
まつげすら触れちゃいそうな距離で
まつげすら触れちゃいそうな距離で
思考すら奪って 探り当てて
思考すら奪って 探り当てて
Line 105: Line 136:
吐息漏れるこの 唇くちを
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
kiss で塞いで
|romaji = nee hayaku tsurete itte
| romaji = nee hayaku tsurete itte
matsugesura furechaisou na kyori de
matsugesura furechaisou na kyori de
shikou sura ubatte saguriatete
shikou sura ubatte saguriatete
Line 112: Line 143:
toiki moreru kono kuchi o
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
kiss de fusaide
| english = Come on, hurry, take me along.
Close enough that our eyelashes could almost touch,
I’ll steal even your thoughts
And figure you out.
It seems like I’ve said
More than I needed to.
Please shut these sighing lips
With a kiss.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = あざやかに彩って
| japanese = あざやかに彩って
(forget what I just said)
(forget what I just said)
この世界を照らすような
この世界を照らすような
Line 121: Line 160:
(please don't forget…lifetime)
(please don't forget…lifetime)
吐息漏れるこの 唇くちを
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
kiss で塞いで
|romaji = azayaka ni irodotte
| romaji = azayaka ni irodotte
(forget what I just said)
(forget what I just said)
kono sekai o terasu you na
kono sekai o terasu you na
Line 130: Line 169:
toiki moreru kono kuchi o
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
kiss de fusaide
| english = Colored vibrantly,
(forget what I just said)
As if to light up this world.
(actually, don't forget)
Until I’ve had my fill of body heat,
(please don't forget…lifetime)
Please shut these sighing lips
With a kiss.
}}
}}
{{Lyrics line
{{LyricsLine
|japanese = don't want to go home
| japanese = don't want to go home
but I have to
but I have to
because he comes home
because he comes home
Maybe next time
Maybe next time
|romaji = don't want to go home
| romaji = don't want to go home
but I have to
but I have to
because he comes home
because he comes home
Maybe next time
Maybe next time
|english = don't want to go home
| english = don't want to go home
but I have to
but I have to
because he comes home
because he comes home
Maybe next time
Maybe next time
}}
}}
{{Lyrics tail|Translation by Violet}}
{{LyricsTail}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{{VocalVersionsHead}}
{{Song versions line
{{VocalVersionsLine
|version = VIRTUAL SINGER
| version = VIRTUAL SINGER
|singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
| singers = Hatsune Miku, Kagamine Rin
|audio = Song83_vs.flac
| audio = Song83_vs.flac
}}
}}
{{Song versions tail}}
{{VocalVersionsTail}}


==Videos==
== Videos ==
{{Song video
{{Song video
|type = hard preview
| type = hard preview
|link = zSE7_I6ZX0U
| link = zSE7_I6ZX0U
|date = 2020/10/09
| date = 2020/10/09
}}
}}
== Update history ==
== Update history ==
Line 166: Line 213:
* Added to the game.
* Added to the game.


== External Links==
== External links==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/Gimme×Gimme Vocaloid Wiki]
*[[wikia:vocaloid:Gimme×Gimme|Vocaloid Wiki]]
*[https://vocadb.net/S/246033 VocaDB]
*[https://vocadb.net/S/246033 VocaDB]


== Navigation ==
== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{VIRTUAL SINGER songs}}

Latest revision as of 21:22, 4 May 2023

Gimme×Gimme
Song Information
Original singers
  • Hatsune Miku
  • Kagamine Rin
Producers
  • Hachioji-P
  • Giga
  • q*Left (lyricist)
Duration3:40
In-game Information
Song ID83
Unit category
  • VIRTUAL SINGER
How to unlockMusic Shop
Arrangers
  • Hachioji-P
  • Giga
Composers
  • Hachioji-P
  • Giga
Lyricist
  • q*Left
TypePre-existing
BPM105
Duration (game)2:15
Release date2020/10/10
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
61118
ExpertMasterAppend
2629N/A
Notes
EasyNormalHard
137348613
ExpertMasterAppend
842907N/A

Gimme×Gimme is a song by Hachioji-P and Giga and written by q*Left featuring Hatsune Miku and Kagamine Rin. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on October 10, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
"Are you free tonight?"
Called from you, now
お気に入り musk と
甘々な秘密纏う
I've been waiting…
This weekend night!!
今夜モノになる
あたしのなにもかも
"Are you free tonight?"
Called from you, now
okiniiri musk to
amaama na himitsu matou
I've been waiting…
This weekend night!!
kon'ya mono ni naru
atashi no nani mo kamo
"Are you free tonight?"
Called from you, now
I’m clad in my favorite musk and
my sweet secrets.
I've been waiting...
This weekend night!!
I’ll make this night my own,
with everything I have.
溢れ出てるlibido
はあ、好き その衝動
そんなら見ててよ伝家の宝刀 いこう王道
「はあ…ちょっと酔っちゃったかも」
afure deteru libido
haa, suki sono shoudou
sonnara mitete yo denka no houtou ikou oudou
"haa... chotto yocchatta kamo"
My libido is overflowing.
Ah, how I love that urge.
Well then, just watch as my last resort becomes the fast track to success.
"Ahh... I might be a little drunk♥"
すべて見抜いて
余裕なんて見せないで
すべて見透かして
好きにさせて
subete minuite
yoyuu nante misenaide
subete misukashite
suki ni sasete
I see through it all.
Don’t show me some facade of composure.
I see the true nature of it all.
Let me do as I please.
ねえ早く連れていって
まつげすら触れちゃいそうな距離で
思考すら奪って 探り当てて
其の場凌ぎ以上の
余計なこと言っちゃいそうな
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
nee hayaku tsurete itte
matsugesura furechaisou na kyori de
shikou sura ubatte saguriatete
sonobashinogi ijou no
yokei na koto icchaisou na
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
Come on, hurry, take me along.
Close enough that our eyelashes could almost touch,
I’ll steal even your thoughts
And figure you out.
It seems like I’ve said
More than I needed to.
Please shut these sighing lips
With a kiss.
I just Gimme×GimmeI just Gimme×GimmeI just Gimme×Gimme
好きにさせてsuki ni saseteLet me do as I please.
ねえ はやく連れていって
まつげすら触れちゃいそうな距離で
思考すら奪って 探り当てて
其の場凌ぎ以上の
余計なこと言っちゃいそうな
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
nee hayaku tsurete itte
matsugesura furechaisou na kyori de
shikou sura ubatte saguriatete
sonobashinogi ijou no
yokei na koto icchaisou na
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
Come on, hurry, take me along.
Close enough that our eyelashes could almost touch,
I’ll steal even your thoughts
And figure you out.
It seems like I’ve said
More than I needed to.
Please shut these sighing lips
With a kiss.
あざやかに彩って
(forget what I just said)
この世界を照らすような
(actually, don't forget)
満たす体温 最後まで
(please don't forget…lifetime)
吐息漏れるこの 唇くちを
kiss で塞いで
azayaka ni irodotte
(forget what I just said)
kono sekai o terasu you na
(actually, don't forget)
mitasu taion saigo made
(please don't forget…lifetime)
toiki moreru kono kuchi o
kiss de fusaide
Colored vibrantly,
(forget what I just said)
As if to light up this world.
(actually, don't forget)
Until I’ve had my fill of body heat,
(please don't forget…lifetime)
Please shut these sighing lips
With a kiss.
don't want to go home
but I have to
because he comes home
Maybe next time
don't want to go home
but I have to
because he comes home
Maybe next time
don't want to go home
but I have to
because he comes home
Maybe next time
Translation by Violet

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku and Kagamine Rin

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/10/09

Update history[edit | edit source]

October 10, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.