Content added Content deleted
(Added romaji.) |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(26 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox song |
|||
{{Song2 |
|||
| song id = 47 |
|||
|songtitle=Melt |
|||
| song name = Melt |
|||
|image=Dummyalbumart.png |
|||
| jacket = Jacket047.png |
|||
|color=#00cdba |
|||
| japanese = メルト |
|||
|text_color=#000000 |
|||
| romaji = Meruto |
|||
|kanji=メルト |
|||
| english = Melt |
|||
|romaji=Meruto |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
|english=Melt |
|||
| producers = ryo |
|||
|unit=VIRTUAL SINGER |
|||
| duration = 256 |
|||
|unitlogo = Virtualsingerlogo.png |
|||
| |
| arrangers = ryo |
||
| composers = ryo |
|||
|composer= |
|||
| lyricists = ryo |
|||
|lyricist= |
|||
| units = VIRTUAL SINGER |
|||
|bpm=170 |
|||
| unlock = Music Shop |
|||
|duration= |
|||
| type = Pre-existing |
|||
|3d= No |
|||
| bpm = 170 |
|||
| game duration = 182 |
|||
| date = 2020/09/30 |
|||
| 3d mv = No |
|||
| 2d mv = No |
|||
| original mv = No |
|||
| easy difficulty = 7 |
|||
| normal difficulty = 12 |
|||
| hard difficulty = 17 |
|||
| expert difficulty = 25 |
|||
| master difficulty = 29 |
|||
| easy notes = 286 |
|||
| normal notes = 684 |
|||
| hard notes = 1056 |
|||
| expert notes = 1363 |
|||
| master notes = 1586 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Melt''' (メルト) is a [[song]] by ryo featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
|||
== Lyrics == |
|||
{{Lyrics head |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
Melt is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by ryo featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame. |
|||
| japanese = |
|||
==Lyrics== |
|||
朝 目が覚めて |
|||
{| class="wikitable" |
|||
真っ先に思い浮かぶ 君のこと |
|||
|- |
|||
思い切って 前髪を切った |
|||
! scope="col"| Japanese Lyrics |
|||
「どうしたの?」って 聞かれたくて |
|||
! scope="col"| Romaji Lyrics |
|||
| romaji = |
|||
! scope="col"| English Translation |
|||
asa me ga samete |
|||
|- |
|||
massaki ni omoi ukabu kimi no koto |
|||
|朝 目が覚めて<br>真っ先に思い浮かぶ 君のこと<br>思い切って 前髪を切った<br>「どうしたの?」って 聞かれたくて |
|||
omoikitte maegami o kitta |
|||
"doushita no?" tte kikaretakute |
|||
|When I woke up this morning<br>The first thing I thought of was you<br>I made up my mind, and cut my bangs short<br>Just so you'd ask me "Why?" |
|||
| english = |
|||
|- |
|||
When I woke up this morning |
|||
|ピンクのスカート お花の髪飾り<br>さして 出かけるの<br>今日の私は かわいいのよ! |
|||
The first thing I thought of was you |
|||
|PINK no SKIRT ohana no kamikazari<br>sashite dekakeru no<br>kyou no watashi wa kawaii no yo! |
|||
I made up my mind, and cut my bangs short |
|||
|Pink skirt, flower pin in my hair<br>I'm going out<br>I'm looking cute today! |
|||
Just so you'd ask me "Why?" |
|||
|- |
|||
}} |
|||
|メルト 溶けてしまいそう<br>好きだなんて 絶対にいえない…<br>だけど メルト 目も合わせられない<br>恋に恋なんてしないわ わたし |
|||
{{Lyrics line |
|||
|MELT tokete shimaisou<br>suki da nante zettai ni ienai…<br>dakedo MELT me mo awaserarenai<br>koi ni koi nante shinai wa watashi |
|||
| japanese = |
|||
|Melt! I feel like I'm gonna melt away<br>I can't tell you I like you, but then I…<br>Melt! I can't even look you in the eye<br>I won't fall for love, not me |
|||
ピンクのスカート お花の髪飾り |
|||
|- |
|||
さして 出かけるの |
|||
今日の私は かわいいのよ! |
|||
|datte kimi no koto ga … |
|||
| romaji = |
|||
|But… I really do |
|||
PINK no SKIRT ohana no kamikazari |
|||
|- |
|||
sashite dekakeru no |
|||
|お願い 時間をとめて 泣きそうなの<br> でも嬉しくて 死んでしまうわ! |
|||
kyou no watashi wa kawaii no yo! |
|||
|onegai jikan o tomete nakisou na no<br>demo ureshikute shinde shimau wa! |
|||
| english = |
|||
|I wish time would stop, I feel like I could cry<br>So happy, I feel like I could die! |
|||
Pink skirt, flower pin in my hair |
|||
|- |
|||
I'm going out |
|||
|メルト 駅に着いてしまう…<br>もう会えない 近くて 遠いよ だから<br>メルト 手をつないで 歩きたい!<br>もうバイバイしなくちゃいけないの? |
|||
I'm looking cute today! |
|||
|MELT eki ni tsuite shimau…<br>mou aenai chikakute tooi yo dakara<br>MELT te o tsunaide arukitai!<br>mou BYE-BYE shinakucha ikenai no? |
|||
}} |
|||
|Melt! Pulling into the station<br>The end of the line for us, so near, so far<br>Melt! I want to hold your hand in mine<br>Do we already have to say goodbye? |
|||
{{Lyrics line |
|||
|- |
|||
| japanese = |
|||
|今すぐ わたしを 抱きしめて!<br>…なんてね |
|||
メルト 溶けてしまいそう |
|||
|ima sugu watashi o dakishimete!<br>…nante ne |
|||
好きだなんて 絶対にいえない… |
|||
|I want you to take me in your arms!<br>…You wish! |
|||
だけど メルト 目も合わせられない |
|||
|} |
|||
恋に恋なんてしないわ わたし |
|||
| romaji = |
|||
MELT tokete shimaisou |
|||
suki da nante zettai ni ienai… |
|||
dakedo MELT me mo awaserarenai |
|||
koi ni koi nante shinai wa watashi |
|||
| english = |
|||
Melt! I feel like I'm gonna melt away |
|||
I can't tell you I like you, but then I… |
|||
Melt! I can't even look you in the eye |
|||
I won't fall for love, not me |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = だって 君のことが |
|||
| romaji = datte kimi no koto ga… |
|||
| english = But… I really do |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = |
|||
お願い 時間をとめて 泣きそうなの |
|||
でも嬉しくて 死んでしまうわ! |
|||
| romaji = |
|||
onegai jikan o tomete nakisou na no |
|||
demo ureshikute shinde shimau wa! |
|||
| english = |
|||
I wish time would stop, I feel like I could cry |
|||
So happy, I feel like I could die! |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = |
|||
メルト 駅に着いてしまう… |
|||
もう会えない 近くて 遠いよ だから |
|||
メルト 手をつないで 歩きたい! |
|||
もうバイバイしなくちゃいけないの? |
|||
| romaji = |
|||
MELT eki ni tsuite shimau… |
|||
mou aenai chikakute tooi yo dakara |
|||
MELT te o tsunaide arukitai! |
|||
mou BYE-BYE shinakucha ikenai no? |
|||
| english = |
|||
Melt! Pulling into the station |
|||
The end of the line for us, so near, so far |
|||
Melt! I want to hold your hand in mine |
|||
Do we already have to say goodbye? |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = |
|||
今すぐ わたしを 抱きしめて! |
|||
…なんてね |
|||
| romaji = |
|||
ima sugu watashi o dakishimete! |
|||
…nante ne |
|||
| english = |
|||
I want you to take me in your arms! |
|||
…You wish! |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail}} |
|||
== |
== Versions == |
||
{{Song versions head}} |
|||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="max-width:80%;table-layout:fixed;" |
|||
{{Song versions line |
|||
|- |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
|- |
|||
| audio = Song47_vs.flac |
|||
! style="width:25%;" | Version |
|||
}} |
|||
! style="width:75%;" |Song sung by |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
|- |
|||
| VIRTUAL SINGER |
|||
== Videos == |
|||
| Hatsune Miku |
|||
{{Song video |
|||
|} |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = j-_xkIWFaGI |
|||
| date = 2020/09/19 |
|||
}} |
|||
== |
== Update history == |
||
'''December 28, 2023''' |
|||
* Master difficulty changed from 28 to 29. |
|||
'''September 30, 2020''' |
|||
* Added to the game. |
|||
== External links== |
|||
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/Melt Vocaloid Wiki] |
|||
* [[wikia:vocaloid:Melt|Vocaloid Wiki]] |
|||
*[https://vocadb.net/S/1322 VocaDB] |
|||
* [https://vocadb.net/S/1322 VocaDB] |
|||
== Navigation == |
|||
[[Category:Songs]] |
|||
{{VIRTUAL SINGER songs}} |
Latest revision as of 04:20, 31 December 2023
Melt (メルト) is a song by ryo featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on September 30, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
朝 目が覚めて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 思い切って 前髪を切った 「どうしたの?」って 聞かれたくて | asa me ga samete massaki ni omoi ukabu kimi no koto omoikitte maegami o kitta "doushita no?" tte kikaretakute | When I woke up this morning The first thing I thought of was you I made up my mind, and cut my bangs short Just so you'd ask me "Why?" |
ピンクのスカート お花の髪飾り さして 出かけるの 今日の私は かわいいのよ! | PINK no SKIRT ohana no kamikazari sashite dekakeru no kyou no watashi wa kawaii no yo! | Pink skirt, flower pin in my hair I'm going out I'm looking cute today! |
メルト 溶けてしまいそう 好きだなんて 絶対にいえない… だけど メルト 目も合わせられない 恋に恋なんてしないわ わたし | MELT tokete shimaisou suki da nante zettai ni ienai… dakedo MELT me mo awaserarenai koi ni koi nante shinai wa watashi | Melt! I feel like I'm gonna melt away I can't tell you I like you, but then I… Melt! I can't even look you in the eye I won't fall for love, not me |
だって 君のことが | datte kimi no koto ga… | But… I really do |
お願い 時間をとめて 泣きそうなの でも嬉しくて 死んでしまうわ! | onegai jikan o tomete nakisou na no demo ureshikute shinde shimau wa! | I wish time would stop, I feel like I could cry So happy, I feel like I could die! |
メルト 駅に着いてしまう… もう会えない 近くて 遠いよ だから メルト 手をつないで 歩きたい! もうバイバイしなくちゃいけないの? | MELT eki ni tsuite shimau… mou aenai chikakute tooi yo dakara MELT te o tsunaide arukitai! mou BYE-BYE shinakucha ikenai no? | Melt! Pulling into the station The end of the line for us, so near, so far Melt! I want to hold your hand in mine Do we already have to say goodbye? |
今すぐ わたしを 抱きしめて! …なんてね | ima sugu watashi o dakishimete! …nante ne | I want you to take me in your arms! …You wish! |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/09/19
Update history[edit | edit source]
December 28, 2023
- Master difficulty changed from 28 to 29.
September 30, 2020
- Added to the game.