ODDS&ENDS: Difference between revisions

From Sekaipedia
Content added Content deleted
(updated to infobox song, added vs song navbox)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Song
{{Infobox song
|song id = 117
| song id = 117
|song title = ODDS&ENDS
| song name = ODDS&ENDS
|image = Jacket117.png
| jacket = Jacket117.png
|singer = Hatsune Miku
| singers = Hatsune Miku
|producer = ryo
| producers = ryo
|arranger = ryo
| duration = 353
|composer = ryo
| arrangers = ryo
|lyricist = ryo
| composers = ryo
|unit = vs
| lyricists = ryo
|bpm = 192
| units = VIRTUAL SINGER
| unlock = Music Shop
|duration = 1:33
|mv = None
| type = Pre-existing
|date = 2020/12/24
| bpm = 192
| game duration = 93
|easy difficulty = 8
|normal difficulty = 12
| date = 2020/12/24
|hard difficulty = 18
| 3d mv = No
|expert difficulty = 24
| 2d mv = No
|master difficulty = 28
| original mv = No
|easy notes = 199
| easy difficulty = 8
|normal notes = 310
| normal difficulty = 12
|hard notes = 509
| hard difficulty = 18
|expert notes = 739
| expert difficulty = 24
|master notes = 921
| master difficulty = 29
| easy notes = 199
}}
| normal notes = 310
| hard notes = 509
| expert notes = 739
| master notes = 921
}}<!--
-->{{Sekai Viewer song link}}


'''ODDS&ENDS''' is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage, associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]]. It is a song by ryo featuring [[Hatsune Miku]]. Currently, only the original version of the song is available ingame.
'''ODDS&ENDS''' is a [[song]] by ryo featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on December 24, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s.


==Lyrics==
== Lyrics ==
{{Lyrics head
{| class="wikitable"
|columns = japanese,romaji,english
|-
! scope="col"| Japanese Lyrics
|japanese = Japanese lyrics
|romaji = Romanized lyrics
! scope="col"| Romaji Lyrics
! scope="col"| English Translation
|english = English translation
}}
|-
{{Lyrics line
|いつもどおり君は嫌われ者だ<br>なんにもせずとも遠ざけられて 努力をしてみるけど<br>その理由なんて「なんとなく?」で<br>君は途方に暮れて悲しんでた
| japanese =
|itsumo doori kimi wa kirawaremono da<br>nannimo sezu to mo toozake rarete doryoku wo shite miru kedo<br>sono riyuu nante "nantonaku?" de<br>kimi wa tohou ni kurete kanashindeta
いつもどおり君は嫌われ者だ
|You've never been very well liked<br>Kept at arm's length for no particular reason, you try to give it a shot<br>But with the mindset of "Just 'cause, I guess"<br>You're in sorrow, at a loss
なんにもせずとも遠ざけられて 努力をしてみるけど
|-
その理由なんて「なんとなく?」で
|ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で<br>なんて耳障り ひどい声だって言われるけど<br>きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて<br>そう君の 君だけの言葉でさ<br>
君は途方に暮れて悲しんでた
|nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo hito ni yotte wa rikai funou de<br>nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo<br>kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasete mite<br>sou kimi no kimi dake no kotoba de sa
| romaji =
|So I'll lend you my voice! Some simply don't get it<br>My voice is a terrible offense to the ear, or so they say<br>But I know I'll be able to help you! Give me a song to sing<br>With lyrics only you can write
itsumo doori kimi wa kirawaremono da
|-
nannimo sezu to mo toozake rarete doryoku wo shite miru kedo
|綴って連ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから<br>描いて理想を その思いは誰にも触れさせない<br>ガラクタの声はそして響く ありのままを不器用に繋いで<br>目一杯に 大声を上げる
sono riyuu nante "nantonaku?" de
|tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara<br>egaite risou wo sono omoi wa dare ni mo furesasenai<br>garakuta no koe wa soshite hibiku ari no mama wo bukiyou ni tsunaide<br>meippai ni oogoe wo ageru
kimi wa tohou ni kurete kanashindeta
|Compose and link together the emotions you want me to call out<br>Paint your ideals! I won't let anyone meddle with your feelings<br>The voice of these odds & ends will ring out, clumsily connecting unvarnished truths<br>I'll sing out with all my might
| english =
|-
You've never been very well liked
|今思いが響く
Kept at arm's length for no particular reason, you try to give it a shot
|ima omoi ga hibiku
But with the mindset of "Just 'cause, I guess"
|Now your emotions resound
You're in sorrow, at a loss
|}
}}
{{Lyrics line
| japanese =
ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で
なんて耳障り ひどい声だって言われるけど
きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて
そう君の 君だけの言葉でさ
| romaji =
nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo hito ni yotte wa rikai funou de
nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo
kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasete mite
sou kimi no kimi dake no kotoba de sa
| english =
So I'll lend you my voice! Some simply don't get it
My voice is a terrible offense to the ear, or so they say
But I know I'll be able to help you! Give me a song to sing
With lyrics only you can write
}}
{{Lyrics line
| japanese =
綴って連ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
描いて理想を その思いは誰にも触れさせない
ガラクタの声はそして響く ありのままを不器用に繋いで
目一杯に 大声を上げる
| romaji =
tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara
egaite risou wo sono omoi wa dare ni mo furesasenai
garakuta no koe wa soshite hibiku ari no mama wo bukiyou ni tsunaide
meippai ni oogoe wo ageru
| english =
Compose and link together the emotions you want me to call out
Paint your ideals! I won't let anyone meddle with your feelings
The voice of these odds & ends will ring out, clumsily connecting unvarnished truths
I'll sing out with all my might
}}
{{Lyrics line
| japanese = 今思いが響く
| romaji = ima omoi ga hibiku
| english = Now your emotions resound
}}
{{Lyrics tail}}


==Song Versions==
== Versions ==
{{Song versions head}}
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;"
{{Song versions line
|-
| version = VIRTUAL SINGER
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions
| singers = Hatsune Miku
|-
| audio = Song117_vs.flac
! style="width:25%;" | Version
}}
! style="width:75%;" |Song sung by
{{Song versions tail}}
|-

| VIRTUAL SINGER
== Videos ==
| Hatsune Miku
{{Song video
|}
| type = hard preview
| link = onaipOwQ_Ek
| date = 2020/12/23
}}


== Update history ==
==Videos==
'''March 29, 2022'''
<youtube>onaipOwQ_Ek</youtube>
* Master difficulty changed from 28 to 29.
'''December 24, 2020'''
* Added to the game.


== External Links==
== External links==
*[https://vocaloid.fandom.com/wiki/ODDS&ENDS Vocaloid Wiki]
*[[wikia:vocaloid:ODDS&ENDS|Vocaloid Wiki]]
*[https://vocadb.net/S/15662 VocaDB]
*[https://vocadb.net/S/15662 VocaDB]


== Navigation ==
{{Songs/VIRTUAL SINGER}}
{{VIRTUAL SINGER songs}}

Latest revision as of 21:26, 4 May 2023

ODDS&ENDS
Song Information
Original singer
  • Hatsune Miku
Producer
  • ryo
Duration5:53
In-game Information
Song ID117
Unit category
  • VIRTUAL SINGER
How to unlockMusic Shop
Arranger
  • ryo
Composer
  • ryo
Lyricist
  • ryo
TypePre-existing
BPM192
Duration (game)1:33
Release date2020/12/24
Music Video
3D2DOriginal
Difficulties
EasyNormalHard
81218
ExpertMasterAppend
2429N/A
Notes
EasyNormalHard
199310509
ExpertMasterAppend
739921N/A

ODDS&ENDS is a song by ryo featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on December 24, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.

Lyrics[edit | edit source]

Japanese lyricsRomanized lyricsEnglish translation
いつもどおり君は嫌われ者だ
なんにもせずとも遠ざけられて 努力をしてみるけど
その理由なんて「なんとなく?」で
君は途方に暮れて悲しんでた
itsumo doori kimi wa kirawaremono da
nannimo sezu to mo toozake rarete doryoku wo shite miru kedo
sono riyuu nante "nantonaku?" de
kimi wa tohou ni kurete kanashindeta
You've never been very well liked
Kept at arm's length for no particular reason, you try to give it a shot
But with the mindset of "Just 'cause, I guess"
You're in sorrow, at a loss
ならあたしの声を使えばいいよ 人によっては理解不能で
なんて耳障り ひどい声だって言われるけど
きっと君の力になれる だからあたしを歌わせてみて
そう君の 君だけの言葉でさ
nara atashi no koe wo tsukaeba ii yo hito ni yotte wa rikai funou de
nante mimizawari hidoi koe datte iwareru kedo
kitto kimi no chikara ni nareru dakara atashi wo utawasete mite
sou kimi no kimi dake no kotoba de sa
So I'll lend you my voice! Some simply don't get it
My voice is a terrible offense to the ear, or so they say
But I know I'll be able to help you! Give me a song to sing
With lyrics only you can write
綴って連ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
描いて理想を その思いは誰にも触れさせない
ガラクタの声はそして響く ありのままを不器用に繋いで
目一杯に 大声を上げる
tsuzutte tsuranete atashi ga sono kotoba wo sakebu kara
egaite risou wo sono omoi wa dare ni mo furesasenai
garakuta no koe wa soshite hibiku ari no mama wo bukiyou ni tsunaide
meippai ni oogoe wo ageru
Compose and link together the emotions you want me to call out
Paint your ideals! I won't let anyone meddle with your feelings
The voice of these odds & ends will ring out, clumsily connecting unvarnished truths
I'll sing out with all my might
今思いが響くima omoi ga hibikuNow your emotions resound

Versions[edit | edit source]

Version Sung by Audio
VIRTUAL SINGERHatsune Miku

Videos[edit | edit source]

Hard Preview
Release date
2020/12/23

Update history[edit | edit source]

March 29, 2022

  • Master difficulty changed from 28 to 29.

December 24, 2020

  • Added to the game.

External links[edit | edit source]

Navigation[edit | edit source]

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.