Content added Content deleted
mNo edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
sore to naku takuto ni awasereba |
sore to naku takuto ni awasereba |
||
hoshou sareru haamonii |
hoshou sareru haamonii |
||
| english = |
| english = Day after day, I follow along with |
||
The commonplace concerto that is me |
|||
Just follow the conductor's baton |
|||
And harmony is guaranteed |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
Line 57: | Line 60: | ||
wari to sutoikku de kurashikaru na yuutousei |
wari to sutoikku de kurashikaru na yuutousei |
||
demo appubiito wa adoribu de ikanakya taikutsu deshou |
demo appubiito wa adoribu de ikanakya taikutsu deshou |
||
| english = |
| english = Downbeat |
||
Your classic honors student, rather devoted |
|||
But you've gotta ad lib to the upbeat, or things will get bland |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
Line 66: | Line 71: | ||
kare yuku kono inochi naraba |
kare yuku kono inochi naraba |
||
isso haitoku no uzu ni oborete shimaitai |
isso haitoku no uzu ni oborete shimaitai |
||
| english = |
| english = If I'm doomed to fade away |
||
Living life according to some musical score |
|||
I'd rather drown in a whirlpool if immorality |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
Line 77: | Line 84: | ||
sasayaita kotoba wa |
sasayaita kotoba wa |
||
kindan no serenaade |
kindan no serenaade |
||
| english = |
| english = Words whispered so gently that the proof of love |
||
Shining from your fingers |
|||
Might fade away |
|||
Are a forbidden serenade |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
Line 88: | Line 98: | ||
konya wa forute shimo de mo ii |
konya wa forute shimo de mo ii |
||
tsuyoku tsuyoku dakishimete |
tsuyoku tsuyoku dakishimete |
||
| english = |
| english = Ride this accelerating rhythm of love |
||
To test our feelings for each other |
|||
We can reach fortissimo tonight |
|||
Hold me tight, tight |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
Line 97: | Line 110: | ||
yami ni tokete kiete yuku kara |
yami ni tokete kiete yuku kara |
||
kitto daijoubu yo |
kitto daijoubu yo |
||
| english = |
| english = Our voices overlapping |
||
Will melt into the darkness |
|||
So don't worry |
|||
}} |
}} |
||
{{LyricsLine |
{{LyricsLine |
||
| japanese = 何も悪いことじゃない |
| japanese = 何も悪いことじゃない |
||
| romaji = nani mo warui koto ja nai |
| romaji = nani mo warui koto ja nai |
||
| english = |
| english = We're not doing anything wrong |
||
}} |
}} |
||
{{LyricsTail|English translation taken from [https://genius.com/Genius-english-translations-oster-project-piano-forte-scandal-english-translation-lyrics Genius]}} |
|||
{{LyricsTail}} |
|||
== Versions == |
== Versions == |
Revision as of 13:17, 26 September 2022
Piano×Forte×Scandal (ピアノ×フォルテ×スキャンダル) is a song by OSTER Project featuring MEIKO. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version available in the game. This song became playable on April 3, 2022 as a part of 1.5 Year Anniversary Song Campaign. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Template:LyricsHead Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsLine Template:LyricsTail
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | MEIKO |
Videos
Hard Preview
Release date
2022/04/02
Update history
April 3, 2022
- Added to the game.