Content added Content deleted
PrskWikiBot (talk | contribs) m (Add TNT for translatable template) |
mNo edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Infobox song |
||
|song id = 113 |
| song id = 113 |
||
|song name = |
| song name = Rollin' Girl |
||
| |
| jacket = Jacket113.png |
||
|japanese = ローリンガール |
| japanese = ローリンガール |
||
|romaji = Roorin Gaaru |
| romaji = Roorin Gaaru |
||
|english = |
| english = Rollin' Girl |
||
| |
| singers = Hatsune Miku |
||
| |
| producers = wowaka |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| arrangers = wowaka |
||
| |
| composers = wowaka |
||
⚫ | |||
|unit = vs |
|||
⚫ | |||
|commissioned = no |
|||
| unlock = Music Shop |
|||
|bpm = 195 |
|||
| type = Pre-existing |
|||
⚫ | |||
| |
| bpm = 195 |
||
| game duration = 121 |
|||
|3d mv = no |
|||
| |
| date = 2020/11/14 |
||
| |
| 3d mv = No |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| |
| original mv = No |
||
| |
| easy difficulty = 8 |
||
| |
| normal difficulty = 12 |
||
| |
| hard difficulty = 18 |
||
| expert difficulty = 26 |
|||
⚫ | |||
| master difficulty = 31 |
|||
⚫ | |||
| |
| easy notes = 235 |
||
| |
| normal notes = 293 |
||
| |
| hard notes = 776 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
''' |
'''Rollin' Girl''' (ローリンガール) is a [[song]] by wowaka featuring [[Hatsune Miku]]. It is associated with the unit [[VIRTUAL SINGER]], and currently has 1 song version in the game. This song became playable on November 14, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
||
==Lyrics== |
== Lyrics == |
||
{{Lyrics head |
|||
{{LyricsHead}} |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
|japanese = Japanese lyrics |
||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English translation |
|||
⚫ | |||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = |
|||
ロンリーガールはいつまでも |
ロンリーガールはいつまでも |
||
届かない夢見て |
届かない夢見て |
||
騒ぐ頭の中を |
騒ぐ頭の中を |
||
掻き回して、掻き回して。 |
掻き回して、掻き回して。 |
||
|romaji = |
| romaji = |
||
LONELY GIRL wa itsumademo |
LONELY GIRL wa itsumademo |
||
todokanai yume mite |
todokanai yume mite |
||
sawagu atama no naka o |
sawagu atama no naka o |
||
kakimawashite, kakimawashite |
kakimawashite, kakimawashite |
||
|english = |
| english = |
||
For lonely girls, it's always the same, |
For lonely girls, it's always the same, |
||
Dreaming dreams that don't come true |
Dreaming dreams that don't come true |
||
Line 52: | Line 60: | ||
Through the clamor in their heads |
Through the clamor in their heads |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
| japanese = |
||
「問題ない。」と呟いて、 |
「問題ない。」と呟いて、 |
||
言葉は失われた? |
言葉は失われた? |
||
Line 59: | Line 67: | ||
間違い探しに終われば、 |
間違い探しに終われば、 |
||
また、回るの! |
また、回るの! |
||
|romaji = |
| romaji = |
||
"mondai nai." to tsubuyaite, |
"mondai nai." to tsubuyaite, |
||
kotoba wa ushinawareta? |
kotoba wa ushinawareta? |
||
Line 65: | Line 73: | ||
machigai sagashi ni owareba |
machigai sagashi ni owareba |
||
mata, mawaru no! |
mata, mawaru no! |
||
|english = |
| english = |
||
A lonely girl mutters "I'm fine", |
A lonely girl mutters "I'm fine", |
||
Have words failed her? |
Have words failed her? |
||
Line 72: | Line 80: | ||
Makes everything spin again! |
Makes everything spin again! |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
| japanese = |
||
もう一回、もう一回。 |
もう一回、もう一回。 |
||
「私は今日も転がります。」と、 |
「私は今日も転がります。」と、 |
||
Line 82: | Line 90: | ||
まだまだ先は見えないので。 |
まだまだ先は見えないので。 |
||
息を止めるの、今。」 |
息を止めるの、今。」 |
||
|romaji = |
| romaji = |
||
mou ikkai, mou ikkai. |
mou ikkai, mou ikkai. |
||
"watashi wa kyou mo korogarimasu" to |
"watashi wa kyou mo korogarimasu" to |
||
Line 91: | Line 99: | ||
mada mada saki wa mienai no de. |
mada mada saki wa mienai no de. |
||
iki o tomeru no, ima." |
iki o tomeru no, ima." |
||
|english = |
| english = |
||
One more time, one more time |
One more time, one more time |
||
"I'll roll along today" |
"I'll roll along today" |
||
Line 101: | Line 109: | ||
Hold your breath, for now." |
Hold your breath, for now." |
||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
{{LyricsLine |
|||
|japanese = |
| japanese = |
||
もう一回、もう一回。 |
もう一回、もう一回。 |
||
「私は今日も転がります。」と |
「私は今日も転がります。」と |
||
Line 110: | Line 118: | ||
そろそろ君も疲れたろう、ね。」 |
そろそろ君も疲れたろう、ね。」 |
||
息を止めるの、今。 |
息を止めるの、今。 |
||
|romaji = |
| romaji = |
||
mou ikkai, mou ikkai. |
mou ikkai, mou ikkai. |
||
"watashi wa kyou mo korogarimasu." to |
"watashi wa kyou mo korogarimasu." to |
||
Line 118: | Line 126: | ||
sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne." |
sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne." |
||
iki o yameru no, ima. |
iki o yameru no, ima. |
||
|english = |
| english = |
||
One more time, one more time |
One more time, one more time |
||
"I'll roll along again today" |
"I'll roll along again today" |
||
Line 127: | Line 135: | ||
We'll hold our breath, right now. |
We'll hold our breath, right now. |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Lyrics tail}} |
||
== Versions == |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{Song versions line |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== |
== Videos == |
||
{{Song video |
|||
{{VocalVersionsHead}} |
|||
| type = hard preview |
|||
{{VocalVersionsLine |
|||
| link = vDpPrM5-RHk |
|||
⚫ | |||
| date = 2020/11/13 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{VocalVersionsTail}} |
|||
== Update history == |
|||
==Videos== |
|||
'''November 14, 2020''' |
|||
<youtube>vDpPrM5-RHk</youtube> |
|||
* Added to the game. |
|||
== External |
== External links== |
||
*[ |
*[[wikia:vocaloid:ローリンガール (Rolling Girl)|Vocaloid Wiki]] |
||
*[https://vocadb.net/S/1501 VocaDB] |
*[https://vocadb.net/S/1501 VocaDB] |
||
== Navigation == |
|||
⚫ | |||
{{VIRTUAL SINGER songs}} |
Latest revision as of 20:49, 4 May 2023
Rollin' Girl (ローリンガール) is a song by wowaka featuring Hatsune Miku. It is associated with the unit VIRTUAL SINGER, and currently has 1 song version in the game. This song became playable on November 14, 2020. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics[edit | edit source]
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English translation |
---|---|---|
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て 騒ぐ頭の中を 掻き回して、掻き回して。 | LONELY GIRL wa itsumademo todokanai yume mite sawagu atama no naka o kakimawashite, kakimawashite | For lonely girls, it's always the same, Dreaming dreams that don't come true And churning, churning Through the clamor in their heads |
「問題ない。」と呟いて、 言葉は失われた? もう失敗、もう失敗。 間違い探しに終われば、 また、回るの! | "mondai nai." to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta? mou shippai, mou shippai. machigai sagashi ni owareba mata, mawaru no! | A lonely girl mutters "I'm fine", Have words failed her? A failure, a failure. Obsessing over her mistakes Makes everything spin again! |
もう一回、もう一回。 「私は今日も転がります。」と、 少女は言う 少女は言う 言葉に意味を奏でながら! 「もう良いかい?」 「まだですよ、 まだまだ先は見えないので。 息を止めるの、今。」 | mou ikkai, mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogarimasu" to shoujo wa iu, shoujo wa iu kotoba ni imi o kanade nagara! "mou ii kai?" "mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de. iki o tomeru no, ima." | One more time, one more time "I'll roll along today" The girl said, the girl said Breathing life into the words! "How about now?" "Not yet, We still can't see what's ahead. Hold your breath, for now." |
もう一回、もう一回。 「私は今日も転がります。」と 少女は言う 少女は言う 言葉に笑みを奏でながら! 「もう良いかい?もう良いよ。 そろそろ君も疲れたろう、ね。」 息を止めるの、今。 | mou ikkai, mou ikkai. "watashi wa kyou mo korogarimasu." to shoujo wa iu, shoujo wa iu kotoba ni emi o kanade nagara! "mou ii kai? mou ii yo. sorosoro kimi mo tsukaretarou, ne." iki o yameru no, ima. | One more time, one more time "I'll roll along again today" The girl said, the girl said Breathing laughter into the words! "How about now? OK, you can look. You must be exhausted too, right?" We'll hold our breath, right now. |
Versions[edit | edit source]
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku |
Videos[edit | edit source]
Hard Preview
Release date
2020/11/13
Update history[edit | edit source]
November 14, 2020
- Added to the game.