Content added Content deleted
mNo edit summary |
MathTurtle (talk | contribs) No edit summary |
||
(38 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox song |
||
| |
| song id = 139 |
||
|song |
| song name = Yoru ni Kakeru |
||
| jacket = Jacket139.png |
|||
|song title = Yoru ni Kakeru |
|||
| japanese = 夜に駆ける |
|||
|image = Jacket139.png |
|||
| |
| romaji = Yoru ni Kakeru |
||
| |
| english = Into the Night |
||
| singers = Lilas Ikuta |
|||
|english = Racing into the Night |
|||
| producers = Ayase |
|||
|singer = Hatsune Miku |
|||
| |
| duration = 258 |
||
| |
| arrangers = Ayase |
||
| |
| composers = Ayase |
||
| |
| lyricists = Ayase |
||
| units = Leo/need; MORE MORE JUMP!; Vivid BAD SQUAD; Wonderlands×Showtime; 25-ji, Nightcord de. |
|||
|unit = |
|||
| |
| unlock = Music Shop |
||
| type = Pre-existing |
|||
|duration = 2:19 |
|||
| |
| bpm = 130 |
||
| game duration = 139 |
|||
|date = 2021/05/01 |
|||
| |
| date = 2021/05/01 |
||
| |
| 3d mv = No |
||
| |
| 2d mv = No |
||
| |
| original mv = No |
||
| |
| easy difficulty = 6 |
||
| normal difficulty = 11 |
|||
|easy notes = 182 |
|||
| hard difficulty = 18 |
|||
|normal notes = 357 |
|||
| expert difficulty = 25 |
|||
|hard notes = 594 |
|||
| master difficulty = 30 |
|||
|expert notes = 932 |
|||
| |
| easy notes = 182 |
||
| normal notes = 357 |
|||
| hard notes = 594 |
|||
| expert notes = 932 |
|||
| master notes = 1140 |
|||
}}<!-- |
|||
-->{{Sekai Viewer song link}} |
|||
'''Yoru ni Kakeru''' (夜に駆ける, ''Into the Night'') is a [[song]] by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all units, and currently has 7 song versions in the game. This song became playable on May 1, 2021 and added as a part of Ayase Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the [[Music Shop (shop)]] with 10 [[song card]]s. |
|||
== Lyrics == |
|||
{{Lyrics head |
|||
|columns = japanese,romaji,english |
|||
|japanese = Japanese lyrics |
|||
|romaji = Romanized lyrics |
|||
|english = English lyrics |
|||
}} |
}} |
||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 沈むように溶けてゆくように |
|||
二人だけの空が広がる夜に |
|||
| romaji = shizumu you ni tokete yuku you ni |
|||
futari dake no sora ga hirogaru yoru ni |
|||
| english = Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving |
|||
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 「さよなら」だけだった |
|||
その一言で全てが分かった |
|||
日が沈み出した空と君の姿 |
|||
フェンス越しに重なっていた |
|||
| romaji = "sayonara" dake datta |
|||
sono hitokoto de subete ga wakatta |
|||
hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata |
|||
fensugoshi ni kasanatte ita |
|||
| english = All I could feel was a "Goodbye" |
|||
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya |
|||
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand |
|||
Overlapping with you and the fence beyond |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 初めて会った日から |
|||
僕の心の全てを奪った |
|||
どこか儚い空気を纏う君は |
|||
寂しい目をしてたんだ |
|||
| romaji = hajimete atta hi kara |
|||
boku no kokoro no subete o ubatta |
|||
dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa |
|||
samishii me o shiteta nda |
|||
| english = Remember the night that we met up |
|||
Broke into me and taken everything left in my heart |
|||
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide |
|||
Loneliness envelops deep in your eyes |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = いつだってチックタックと |
|||
鳴る世界で何度だってさ |
|||
君の為に用意した言葉どれも届かない |
|||
「終わりにしたい」だなんてさ |
|||
釣られて言葉にした時 |
|||
君は初めて笑った |
|||
| romaji = itsu datte chikkutakku to |
|||
naru sekai de nando datte sa |
|||
kimi no tame ni youishita kotoba dore mo todokanai |
|||
"owari ni shitai" da nante sa |
|||
tsurarete kotoba ni shita toki |
|||
kimi wa hajimete wareru |
|||
| english = It's stuck in "Tick-and-tocking" mode |
|||
Never refraining shamble, block of sound |
|||
Killing, oh, too many words that I gathered around |
|||
Won't let me go to your mind |
|||
"I want it to be done" is what went out |
|||
It found a way to finally leak out of me |
|||
And for once, I could make you let out a smile |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 騒がしい日々に笑えなくなっていた |
|||
僕の目に映る君は綺麗だ |
|||
明けない夜に溢れた涙も |
|||
君の笑顔に溶けていく |
|||
| romaji = sawagashii hibi ni waraenaku natte ita |
|||
boku no me ni utsuru kimi wa kirei da |
|||
akenai yoru ni koboreta namida mo |
|||
kimi no egao ni tokete iku |
|||
| english = Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down |
|||
My new images of you, now, appear heavenly now |
|||
What can "Night" for you mean when fallen seas of tears are gone |
|||
They dissolve into the peace inside of you |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 変わらない日々に泣いていた僕を |
|||
君は優しく終わりへと誘う |
|||
沈むように溶けてゆくように |
|||
染み付いた霧が晴れる |
|||
| romaji = kawaranai hibi ni naite ita boku o |
|||
kimi wa yasashiku owari e to sasou |
|||
shizumu you ni tokete yuku you ni |
|||
shimitsuita kiri ga hareru |
|||
| english = Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal |
|||
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all |
|||
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving |
|||
See me to it, fog is leaving, bright air move |
|||
}} |
|||
{{Lyrics line |
|||
| japanese = 忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に |
|||
差し伸べてくれた君の手を取る |
|||
涼しい風が空を泳ぐように今 |
|||
吹き抜けていく |
|||
繋いだ手を離さないでよ |
|||
二人今、夜に駆け出していく |
|||
| romaji = wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni |
|||
sashinobete kureta kimi no te o toru |
|||
suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima |
|||
fukinukete iku |
|||
tsunaida te o hanasanaide yo |
|||
futari ima, yoru ni kakedashite iku |
|||
| english = Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath |
|||
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls |
|||
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky |
|||
New wind moving into you |
|||
Tonight, don't ever lose sight of me and let go |
|||
You and me are running through the night in dark, I'll take you |
|||
}} |
|||
{{Lyrics tail|English translyrics from the English version of the song, Into The Night.}} |
|||
== Versions == |
|||
'''Yoru ni Kakeru''' (夜に駆ける, Racing into the Night) is one of the songs available to play in Project SEKAI: Colorful Stage. It is a song by Ayase featuring [[Hatsune Miku]]. |
|||
{{Song versions head}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = VIRTUAL SINGER |
|||
| singers = Hatsune Miku |
|||
| audio = Song139_vs.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = SEKAI |
|||
| singers = Hatsune Miku, Yoisaki Kanade |
|||
| audio = Song139_se.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Hoshino Ichika |
|||
| audio = Song139_an_1.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Hinomori Shizuku |
|||
| audio = Song139_an_2.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Azusawa Kohane |
|||
| audio = Song139_an_3.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Kusanagi Nene |
|||
| audio = Song139_an_4.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions line |
|||
| version = Another Vocal |
|||
| singers = Yoisaki Kanade |
|||
| audio = Song139_an_5.flac |
|||
}} |
|||
{{Song versions tail}} |
|||
== Videos == |
|||
{{Song video |
|||
| type = hard preview |
|||
| link = W1eU9152DSA |
|||
| date = 2021/04/30 |
|||
}} |
|||
== |
== Update history == |
||
'''December 28, 2023''' |
|||
{| class="mw-collapsible wikitable" style="width:70%;" |
|||
* Master difficulty changed from 29 to 30. |
|||
|- |
|||
'''May 1, 2021''' |
|||
! colspan="2" style="text-align:center;" | Song Vocal Versions |
|||
* Added to the game. |
|||
|- |
|||
! style="width:25%;" |Version |
|||
! style="width:75%;" |Song sung by |
|||
|- |
|||
| VIRTUAL SINGER |
|||
| Hatsune Miku |
|||
|- |
|||
| SEKAI |
|||
| Hatsune Miku, [[Yoisaki Kanade]] |
|||
|- |
|||
| Another Vocal |
|||
| [[Hoshino Ichika]] |
|||
|- |
|||
| Another Vocal |
|||
| [[Hinomori Shizuku]] |
|||
|- |
|||
| Another Vocal |
|||
| [[Azusawa Kohane]] |
|||
|- |
|||
| Another Vocal |
|||
| [[Kusanagi Nene]] |
|||
|- |
|||
| Another Vocal |
|||
| Yoisaki Kanade |
|||
|} |
|||
== |
== Trivia == |
||
* Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on [https://www.youtube.com/watch?v=PYf0fFOAAuo her YouTube channel]. |
|||
<youtube>W1eU9152DSA</youtube> |
|||
==External Links== |
== External Links == |
||
* [[wikia:vocaloidlyrics:夜に駆ける (Yoru ni Kakeru)|Vocaloid Wiki]] |
|||
* [https://vocadb.net/S/262741 VocaDB] |
|||
*[https://vocadb.net/S/262741 VocaDB] |
|||
== Navigation == |
|||
{{Songs/VIRTUAL SINGER}} |
|||
{{ |
{{Leo/need songs}} |
||
{{ |
{{MORE MORE JUMP! songs}} |
||
{{ |
{{Vivid BAD SQUAD songs}} |
||
{{ |
{{Wonderlands×Showtime songs}} |
||
{{ |
{{25-ji, Nightcord de. songs}} |
Revision as of 04:56, 31 December 2023
Yoru ni Kakeru (夜に駆ける, Into the Night) is a song by Ayase with his band, YOASOBI. It is associated with all units, and currently has 7 song versions in the game. This song became playable on May 1, 2021 and added as a part of Ayase Tie-up. Players can unlock this song by purchasing it in the Music Shop (shop) with 10 song cards.
Lyrics
Japanese lyrics | Romanized lyrics | English lyrics |
---|---|---|
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に | shizumu you ni tokete yuku you ni futari dake no sora ga hirogaru yoru ni | Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me |
「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた | "sayonara" dake datta sono hitokoto de subete ga wakatta hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata fensugoshi ni kasanatte ita | All I could feel was a "Goodbye" Those only words you wrote, it's plenty to understand ya The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand Overlapping with you and the fence beyond |
初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ | hajimete atta hi kara boku no kokoro no subete o ubatta dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa samishii me o shiteta nda | Remember the night that we met up Broke into me and taken everything left in my heart So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide Loneliness envelops deep in your eyes |
いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 君の為に用意した言葉どれも届かない 「終わりにしたい」だなんてさ 釣られて言葉にした時 君は初めて笑った | itsu datte chikkutakku to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni youishita kotoba dore mo todokanai "owari ni shitai" da nante sa tsurarete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete wareru | It's stuck in "Tick-and-tocking" mode Never refraining shamble, block of sound Killing, oh, too many words that I gathered around Won't let me go to your mind "I want it to be done" is what went out It found a way to finally leak out of me And for once, I could make you let out a smile |
騒がしい日々に笑えなくなっていた 僕の目に映る君は綺麗だ 明けない夜に溢れた涙も 君の笑顔に溶けていく | sawagashii hibi ni waraenaku natte ita boku no me ni utsuru kimi wa kirei da akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku | Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down My new images of you, now, appear heavenly now What can "Night" for you mean when fallen seas of tears are gone They dissolve into the peace inside of you |
変わらない日々に泣いていた僕を 君は優しく終わりへと誘う 沈むように溶けてゆくように 染み付いた霧が晴れる | kawaranai hibi ni naite ita boku o kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru | Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving See me to it, fog is leaving, bright air move |
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に 差し伸べてくれた君の手を取る 涼しい風が空を泳ぐように今 吹き抜けていく 繋いだ手を離さないでよ 二人今、夜に駆け出していく | wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te o toru suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku tsunaida te o hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashite iku | Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky New wind moving into you Tonight, don't ever lose sight of me and let go You and me are running through the night in dark, I'll take you |
English translyrics from the English version of the song, Into The Night. |
Versions
Version | Sung by | Audio |
---|---|---|
VIRTUAL SINGER | Hatsune Miku | |
SEKAI | Hatsune Miku and Yoisaki Kanade | |
Another Vocal | Hoshino Ichika | |
Another Vocal | Hinomori Shizuku | |
Another Vocal | Azusawa Kohane | |
Another Vocal | Kusanagi Nene | |
Another Vocal | Yoisaki Kanade |
Videos
Hard Preview
Release date
2021/04/30
Update history
December 28, 2023
- Master difficulty changed from 29 to 30.
May 1, 2021
- Added to the game.
Trivia
- Akina (Kohane's VA) once covered this song and was uploaded on her YouTube channel.